Меню
Эл-Сөздүк

задача

ж.
1. (упражнение) маселе;
арифметическая задача арифметикалык маселе;
шахматная задача шахматтык маселе;
решить задачу эсеп чыгаруу;
2. (проблема, цель) милдет;
задачи хозяйственного и культурного строительства чарба жана маданий курулуштарынын милдеттери;
задачи воспитания тарбиялоо милдеттери;
очередная задача кезектеги милдет;
боевая задача күжүрмөн милдет;
ставить себе задачей или ставить перед собой задачу өзүнө милдет кылып коюу, өз алдына милдет кылып коюу.

задача

маселе

задача

аткарылуучу иш

Примеры переводов: задача

Русский Кыргызский
задача удалена тапшырма өчүрүлдү
И это задача, которую мы имеем сейчас. Мына ушундай көйгөйдөн бүгүнкү күнгө чейин арыла албай келебиз.
Это возвышающиеся задача, которая является Корпус мира по-прежнему призывает нас к действию. Биздин алдыбызда бийик милдеттер турат, Тынчтык Корпусу бизди аракетке чакырып турат.
В государственных органов, где нет ни одного государства-секретарь, эта задача возложена на руководителей ОГУ офисе. Статс-катчы кызматы киргизилбеген мамлекеттик мекемелерде бул милдет Мамлекеттик башкаруу органдарынын аппаратынын жетекчилерине жүктөлөт.
"Главная Политика направления денежно-кредитной на 2010 год" указано главная задача состояла в сохранении умеренных темпов инфляции в пределах 7,5 - 9,5 процента. Акча - насыя саясатынын 2010-жылга негизги банктарында инфляция арымын 7,5 - 9,5 пайыз чегинде токтотуп туруу, биринчи кезектеги милдет катары аныкталган.
Основная задача Банка Кыргызстана, способствует достижению его цели (или подчиненные главному назначению), является поддержка покупательной способности национальной валюты, чтобы обеспечить эффективность, безопасность и надежность банковской и платежной Улуттук валютанын сатып алуу жөндөмдүүлүгүн колдоо, республиканын банк жана төлөм тутумунун натыйжалуулугун, коопсуздугун жана ишенимдүүлүгүн камсыз кылуу Кыргыз банкынын ишинин максатына жетишине көмөктөшүүчү (же негизги максатына баш ийген) негизги милд
Практическая задача исследования заключалась в разработке рекомендаций о том, как разработать комплексную гендерного подхода в рамках кадровой политики в органах государственного управления на основе содержимого, структурных и институциональных изменений Мамлекеттик башкаруу органдарында МКБАны (АДГСти) жана мамлекеттик башкаруу органдарынын кадр кызматы менен бирге, алардын ишиндеги мазмуну боюнча түзүмдүк институтционалдык өзгөртүүлөрдүн негизинде кадр саясатын жүзөгө ашырууда ар тараптуу гендердик ык-а

Примеры переводов: задача

Русский Английский
задача удалена task deleted
И это задача, которую мы имеем сейчас. And this is the problem which we have now.
Это возвышающиеся задача, которая является Корпус мира по-прежнему призывает нас к действию. This towering task that is the Peace Corps still calls us to action.
В государственных органов, где нет ни одного государства-секретарь, эта задача возложена на руководителей ОГУ офисе. In the state bodies where there is no State-secretary, this task is assigned to the heads of the OGU office.
"Главная Политика направления денежно-кредитной на 2010 год" указано главная задача состояла в сохранении умеренных темпов инфляции в пределах 7,5 - 9,5 процента. The “Main Monetary Policy Guidelines for 2010” specified a major task consisted in retention of moderate inflation rates within the range of 7.5 - 9.5 percent.
Основная задача Банка Кыргызстана, способствует достижению его цели (или подчиненные главному назначению), является поддержка покупательной способности национальной валюты, чтобы обеспечить эффективность, безопасность и надежность банковской и платежной The primary task of the Bank of Kyrgyzstan, facilitating achievement of its purpose (or subordinate to the main purpose), is to support the purchasing power of the national currency, to ensure effectiveness, safety and soundness of the banking and payment
Практическая задача исследования заключалась в разработке рекомендаций о том, как разработать комплексную гендерного подхода в рамках кадровой политики в органах государственного управления на основе содержимого, структурных и институциональных изменений The practical research task was to elaborate recommendations on how to develop a complex gender approach within the human resources policy in public management bodies on the basis of contents, structural, and institutional changes to their work, including

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: