Меню
Эл-Сөздүк

завещание

ср.
1. мурас, мурас кагаз (мал-мүлк жөнүндө);
оставить завещание мурас кагаз калтыруу;
2. (завет) осуят, керээз;
завещание учителя своим ученикам мугалимдин өз окуучуларына айткан осуяты.

Завещание

КЕРЭЭЗКАТ – жарандын өзүнө караштуу мүлкүн же ага карата укугун көзү өткөндөн кийин жайгаруу боюнча калтырган жеке эркин камтуучу документ. Жаран (мурастоочу) өз мүлкүнүн баарын же кандайдыр бир бөлүгүн мыйзам боюнча мураскерлеринин катарына кирген да, кирбеген да адамдарга, ошондой эле юридикалык жактарга, мамлекетке же жергиликтүү өзалдынча башкаруу органдарына мурас калтырышы мүмкүн. Мурастоочу баардык мүлкү жөнүндө керээз калтырууга укугу бар. К. түзүлгөн жери жана убактысы көрсөтүлүү менен, кат жүзүндө түзүлүп, керээз ээсинин колтамгасы коюлат да, нотариалдык жактан күбөлөндүрүлөт.

Примеры переводов: завещание

Русский Кыргызский
нотариус или другое лицо, удостоверяющий завещание; нотариус же керээзди ырастаган башка адам;
Эти лица не могут подписать завещание вместо завещателя: Керээз калтыруучунун ордуна керээзге кол кое албайт:
Совершенствование завещание через представителя не допускается. Керээзди өкүл аркылуу түзүүгө жол берилбейт.
Завещатель вправе совершенствовать завещание распоряжении любого имущества. Мурас калтыруучу ар кандай мүлк жөнүндө тескөөнү камтыган керээз калтырууга укуктуу.
Свидетельством может предусматривать вознаграждение завещание исполнителю за счет наследства. Керээзде мурастын эсебинен керээзди аткаруучуга акы төлөө каралышы мүмкүн.
По желанию завещателя завещание удостоверяется нотариусом без чтения содержимого завещания (секретный Завет). Керээз калтыруучунун каалоосу боюнча керээз анын мазмуну менен таанышуусуз нотариус тарабынан ырасталат (жашыруун керээз).
Незаконные условия включены в завещание о назначении преемника и лишение наследства, являются недействительными. Мураскорду дайындоо же мурастоо укугунан ажыратуу жөнүндө тескемеге киргизилген укук ченемине каршы шарттар анык эмес.
В интерпретации завещания нотариусом, завещание исполнителю или судом буквальном значении слов и фраз в нем учитывается. Нотариус, керээзди аткаруучу же сот тарабынан керээзди чечмелөөдө анда камтылган сөздөрдүн жана сөз түрмөктөрүнүн түздөн-түз мааниси эске алынат.
Свидетельством сделано ранее, должны быть аннулированы последующей завещание полностью или в той части, которая противоречит его. Мурда түзүлгөн керээз кийинки керээз тарабынан бүтүндөйүнөн же ага каршы болгон бөлүгүндө жокко чыгарылат.
В случае, если такое соглашение не будет достигнуто завещание исполнителем может быть назначено судом по иску одного или нескольких наследников. Мындай макулдаштыкка жетишилбегенде керээзди аткаруучу бир же бир нече мураскорлордун талабы боюнча сот тарабынан дайындалышы мүмкүн.
Лишение наследства наследника по закону не распространяется на его потомков, наследующих по представлению, если завещание не предусмотрено иное. Эгерде керээзден башка келип чыкпаса, мыйзам боюнча мураскорду мурастан ажыратып салуу анын өкүлчүлүк укугу боюнча мурастоочу урпактарына жайылтылбайт.
При написании завещание со слов завещателя нотариус может использовать широко принятых технических средств (пишущих машинок, персональный компьютер и т.д.). Керээз калтыруучунун сөздөрүнөн керээзди нотариус тарабынан жазууда жалпы кабыл алынган техникалык каражаттар (бастыруучу машинка, жеке компьютер ж.б.) пайдаланылышы мүмкүн.
Ранее завещание отменено полностью или частично последующим завещанием не восстанавливается, в случае последнего, в свою очередь отменено или изменено завещателем. Эгерде акыркысы өз кезегинде керээз калтыруучу тарабынан жокко чыгарылса же өзгөртүлсө, мурда калтырылган керээз кийинки керээз тарабынан бүтүндөйүнөн же жарым-жартылай жокко чыгарылат.

Примеры переводов: завещание

Русский Английский
нотариус или другое лицо, удостоверяющий завещание; the notary or another person certifying the testament;
Эти лица не могут подписать завещание вместо завещателя: Following persons may not sign the testament instead of the testator:
Совершенствование завещание через представителя не допускается. Perfection of a testament through a representative shall be prohibited.
Завещатель вправе совершенствовать завещание распоряжении любого имущества. The testator shall be entitled to perfect the testament of the disposal of any property.
Свидетельством может предусматривать вознаграждение завещание исполнителю за счет наследства. The testament may provide for the remuneration of the testament executor at the expense of the succession.
По желанию завещателя завещание удостоверяется нотариусом без чтения содержимого завещания (секретный Завет). At the testator's request the testament is certified by the notary without reading the content of the testament (secret testament).
Незаконные условия включены в завещание о назначении преемника и лишение наследства, являются недействительными. Unlawful conditions included into the testament on appointment of a successor and disinheritance shall be invalid.
В интерпретации завещания нотариусом, завещание исполнителю или судом буквальном значении слов и фраз в нем учитывается. In interpretation of the testament by the notary, testament executor or by court the literal meaning of the words and phrases therein is taken into account.
Свидетельством сделано ранее, должны быть аннулированы последующей завещание полностью или в той части, которая противоречит его. The testament made earlier shall be canceled by the subsequent testament in full or in the part which contradicts it.
В случае, если такое соглашение не будет достигнуто завещание исполнителем может быть назначено судом по иску одного или нескольких наследников. In the event such agreement is not reached the testament executor may be appointed by a court at the claim of one or several successors.
Лишение наследства наследника по закону не распространяется на его потомков, наследующих по представлению, если завещание не предусмотрено иное. Disinheritance of an heir at law shall not extend to his descendants who inherit by representation, unless the testament provides otherwise.
При написании завещание со слов завещателя нотариус может использовать широко принятых технических средств (пишущих машинок, персональный компьютер и т.д.). In writing the testament from the words of the testator the notary may use widely accepted technical means (typewriter, personal computer etc.).
Ранее завещание отменено полностью или частично последующим завещанием не восстанавливается, в случае последнего, в свою очередь отменено или изменено завещателем. The earlier testament canceled in full or in part by the subsequent testament shall not be restored, in the event the latter in its turn is canceled or changed by the testator.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: