Меню
Эл-Сөздүк

должен (сделать что-либо)

  • керек
  • тийиш
  • Примеры переводов: должен (сделать что-либо)

    Русский Кыргызский
    должен кажет
    сделать усилие ыйынуу
    Что надо сделать? Эмесе, эмне кылуу керек?
    Как сделать ставку? Акча саюу кандайча жасалат?
    сделать счастливым. кубантуу
    сделать счастливым. кубантуу
    Кыргызстан должен жить. Кыргызстан жашаш керек.
    "Кто должен быть высшим? “Ким жогору турушу керек?
    И который должен решать. Аны кандайдыр бир жол менен чечүү керек.
    Или я должен это сделать? Же мен буга милдеттүүмүнбү?
    Он должен тратить больше. Ал көбүрөөк акча сарпташ керек.
    Я хотел бы сделать маникюр Мен тырмактарымды жасатайын дедим эле
    Отказ должен быть объяснено. Баш тартуунун жүйөөсү айтылууга тийиш.
    Я хочу сделать укладку волос Мен чачымды жаткырткым келет
    Но что сделать правительство? Бирок өкмөт тараптан кандай иш-аракет көрүлдү эле?
    Этот регион должен быть живым ". Бул аймак жашоосу керек”.
    Чтобы сделать экстренный вызов: Тез жардам чакыруусун жасоо үчүн:
    • Как вы можете сделать это ясно? • Муну сиз канткенде ачык бере аласыз?
    Учителя должны сделать следующее: Мугалимдер төмөнкүлөрдү аткарууга тийиш:
    И дефицит должен был быть оплачен. Тартыштыкты жоюу үчүн акча-каражаттары талап кылынган.

    Примеры переводов: должен (сделать что-либо)

    Русский Английский
    должен must
    сделать усилие make an effort
    Что надо сделать? What is to be done?
    Как сделать ставку? How to bet?
    сделать счастливым. make happy.
    сделать счастливым. gladden, rejoice
    Кыргызстан должен жить. Kyrgyzstan must live.
    "Кто должен быть высшим? “Who should be supreme?
    И который должен решать. And which has to be faced.
    Или я должен это сделать? Or must I to do it?
    Он должен тратить больше. It must spend more.
    Я хотел бы сделать маникюр I would like to have my nails done
    Отказ должен быть объяснено. Denial shall be explained.
    Я хочу сделать укладку волос I would like to have a hairdo
    Но что сделать правительство? But what did the government do?
    Этот регион должен быть живым ". This region should be alive.”
    Чтобы сделать экстренный вызов: To make an emergency call:
    • Как вы можете сделать это ясно? • How can you make this clear?
    Учителя должны сделать следующее: Teachers must do the following:
    И дефицит должен был быть оплачен. And the deficits had to be paid.

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: