Меню
Эл-Сөздүк

двигатель с направлен­ным возбуждением

багыттуу дүүлүктүрмө кыймылдаткыч

Примеры переводов: двигатель с направлен­ным возбуждением

Русский Кыргызский
двигатель кыймылдаткыч
Так что это направлен от дисплея, а не указывая на дисплее. Азыр анын учу экранга карабай тескери экрандан ушу жерге карайт. Бул эмне үчүн кызыктуу?
В случае процедуры предварительной квалификации, в конкурсной документации должен быть направлен к каждому выбранному поставщику. Квалификациялоонун алдындагы жол-жоболорду өткөргөндө тендердик документтер тандалып алынган бардык жөнөтүүчүлөргө жөнөтүлөт.
Настоящий Закон направлен на улучшение положения законодательства о правовой охране результатов интеллектуальной собственности, а также средства индивидуализации. Документ интеллектуалдык ишмердүүлүктүн натыйжаларын, ошондой эле жекелештирүү каражаттарын укуктук коргоо жөнүндө мыйзам ченемдерин жакшыртууга багытталган.
В соответствии с существующей процедурой после некоторых поправок данный проект был направлен на согласование в Государственной Министерства иностранных дел Кыргызской Республики за. Колдонулуп жаткан жол-жобого ылайык кем жерлерин иштеп бүтүргөндөн кийин жана кээ бир өзгөртүүлөрдү киргизгенден кийин долбоор Кыргыз Республикасынын Тышкы иштер министрлигине макулдашууга жиберилген.
Проект направлен на защиту прав и свобод человека, путем укрепления потенциала организаций-партнеров путем проведения семинаров в городе Оше (представителей НПО Ошской и Баткенской областей), а также в Джалал-Абаде. Долбоор Ош, (Ош жана Баткен облустарынын ӨЭУларынын өкүлдөрү үчүн) ошондой эле Жалал-Абад шаарында семинар өткөрүү аркылуу өнөктөш уюмдардын дараметин күчөтүүгө жетишилүүчу адамдардын укуктарын жана эркиндиктерин коргоого багытталган.
Если заявка подана с нарушением установленных требований к форме и составу, то запрос должен быть направлен заявителю с предложением представить исправленные или недостающие материалы в течение двух месяцев со дня его recei Эгерде өтүнмө толтурууга жана түзүүгө карата белгиленген талаптарды бузуу менен берилсе, өтүнмө берүүчүгө суроо-талап жөнөтүлүп, аны алган датадан тартып эки айлык мөөнөттө оңдолгон же жок материалдарды берүү сунуш кылынат.
Это Земельный кодекс регулирует земельные отношения в Кыргызской Республике, основания возникновения и порядок осуществления и прекращения прав на землю и их регистрации. Это также направлен на развитие земельного рынка отношений в Ушул Кодекс Кыргыз Республикасындагы жер мамилелерин, жерди пайдалануу укуктарынын пайда болуу негиздерин жана ушул укуктарды ишке ашыруунун жана аны токтотуунун тартибин жана аларды каттоону жөнгө салат, ошондой эле жерге болгон мамлекеттик, муниципалдык
Этот проект направлен на создание комплексной модели социальной поддержки, после освобождения реабилитации и реинтеграции в общество для наркоманов и ВИЧ-инфицированных, в том числе тех, кто прошел программу лечения препарат Atlantis в penitenti Бул долбоор ВИЧ-позитивдүү адамдарды жана баңгизат керектөөчүлөрдү, анын ичинде пенитенциардык тутумдун мекемелеринде «Атлантис» программасы боюнча баңгизатка көз карандылыктан дарылоодон өткөндөрдү коомго кайра бирлештирүү жана түрмөдөн кийин калыбына ке
Они включают в себя территории, где могут попросить выключить двигатель автомобиля, нижняя палуба корабля, химической транспортировки или хранения и где воздух содержит химические вещества или частицы, такие как песок, пыль или металлический порошок. Алардын катарына демейде унаа моторун иштетпей коюуга мажбур болгон учурлар, кемелердин төмөнкү палубалары, химикалык заттарды ташуучу же сактоочу жайлар жана абасында химиялык заттар же болбосо чаң, дандын кабыгы же металл күкүмдөрү сыяктуу майда бөлүкчө
Этот проект направлен для продолжения издательской деятельности для поддержки государственных учреждений и НПО в их употреблении наркотиков и программ профилактики ВИЧ / СПИДа и обеспечить доступ к лечению, психо-социальной поддержки и широкого спектра ус Бул долбоор ӨЭУлар, мамлекеттик мекемелер тарабынан өткөрүлгөн ВИЧ СПИДдин, баңгиликтин алдын алуу жаатындагы программаларды кеңейтүүгө көмөктөшүүгө, ошондой эле ийне сайынуучу баңгизатты колдонуучуларга кеңейтилген түрдөгү кызмат көрсөтуүгө жана психо-со
Настоящий Закон направлен на обеспечение преемственности, стабильности и независимости профессиональной государственной службы, способствовать квалифицированный персонал на государственную службу, а также улучшить эффективность управления государственной Ушул Мыйзам кесиптик кызматтын жолун жолдоочулугун, турукташтыгын жана көз карандысыздыгын камсыз кылууга, мамлекеттик кызматка квалификациялуу кадрларды тартууга, мамлекеттик кызматты башкаруунун натыйжалуулугун жакшыртууга багытталган.

Примеры переводов: двигатель с направлен­ным возбуждением

Русский Английский
двигатель engine
Так что это направлен от дисплея, а не указывая на дисплее. So it's pointing away from the display, rather than pointing at the display.
В случае процедуры предварительной квалификации, в конкурсной документации должен быть направлен к каждому выбранному поставщику. In the event of a prequalification procedure, the tender documents shall be sent to every selected supplier.
Настоящий Закон направлен на улучшение положения законодательства о правовой охране результатов интеллектуальной собственности, а также средства индивидуализации. This Law is aimed to improve the provisions of legislation on the legal protection of intellectual property outcomes as well as means of individualization.
В соответствии с существующей процедурой после некоторых поправок данный проект был направлен на согласование в Государственной Министерства иностранных дел Кыргызской Республики за. In accordance with existing procedure after some amendments the draft was sent for coordination to the State Ministry of Foreign Affairs of the Kyrgyz Republic.
Проект направлен на защиту прав и свобод человека, путем укрепления потенциала организаций-партнеров путем проведения семинаров в городе Оше (представителей НПО Ошской и Баткенской областей), а также в Джалал-Абаде. The project is aimed at protecting the rights and freedoms of people, by building the capacity of partner organizations through workshops in the city of Osh (NGO representatives from Osh and Batken provinces) and also in Jalal-Abad.
Если заявка подана с нарушением установленных требований к форме и составу, то запрос должен быть направлен заявителю с предложением представить исправленные или недостающие материалы в течение двух месяцев со дня его recei If the application is submitted in violation of the established requirements to the form and composition, the request shall be sent to the applicant with the suggestion to present corrected or missing materials within two months from the date of its recei
Это Земельный кодекс регулирует земельные отношения в Кыргызской Республике, основания возникновения и порядок осуществления и прекращения прав на землю и их регистрации. Это также направлен на развитие земельного рынка отношений в This Land Code regulates land relationships in the Kyrgyz Republic, the grounds for emergence and procedure of exercising and termination of the rights to land and their registration. This Code also aims at development of land market relationships in the
Этот проект направлен на создание комплексной модели социальной поддержки, после освобождения реабилитации и реинтеграции в общество для наркоманов и ВИЧ-инфицированных, в том числе тех, кто прошел программу лечения препарат Atlantis в penitenti This project aims to create an integrated model of social support, post-release rehabilitation and reintegration into society for drug users and HIV-positive individuals, including those who have passed the Atlantis drug treatment program in the penitenti
Они включают в себя территории, где могут попросить выключить двигатель автомобиля, нижняя палуба корабля, химической транспортировки или хранения и где воздух содержит химические вещества или частицы, такие как песок, пыль или металлический порошок. They include areas where you would be advised to turn off your vehicle engine, below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
Этот проект направлен для продолжения издательской деятельности для поддержки государственных учреждений и НПО в их употреблении наркотиков и программ профилактики ВИЧ / СПИДа и обеспечить доступ к лечению, психо-социальной поддержки и широкого спектра ус This project aims to continue publishing activities to support government agencies and NGOs in their drug use and HIV/AIDS prevention programs and provide access to treatment, psycho-social support and a wide range of services needed by injecting drug use
Настоящий Закон направлен на обеспечение преемственности, стабильности и независимости профессиональной государственной службы, способствовать квалифицированный персонал на государственную службу, а также улучшить эффективность управления государственной This Law aims to ensure succession, stability and independence of the professional civil service, promote the qualified staff to the civil service, and improve efficiency of the civil service administration.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: