Menü
Эл-Сөздүк

голосование (отдать голос)

добуш берүү

Примеры переводов: голосование (отдать голос)

Rusça Kırgız
голос үн
голосование добуш берүү
Кворум, голосование. Шартсан, добуш берүү.
Голос говорит: "Уходи". Үн: "Жогол!" дейт экен.
Кворум, голосование, наблюдатели. Шартсан, Добуш берүү, байкоочулар.
Каждая страна-член Ассамблеи имеет один голос. Ассамблеянын ар бир мүчө-мамлекети бир добушка ээ.
К 2005 году Байден назвал свое голосование по Ираку "ошибкой". 2005-жылы Байден өзүнүн Ирак боюнча берген добушун «жаңылыштык» деп айткан.
Цари Stuart хотел тратить больше, чем парламент готов был отдать их. Стюарттарга Парламент бере турган өлчөмдөн көбүрөөк акча керектелген.
(А) Каждая страна-член Исполнительного комитета имеет один голос. а) Аткаруу комитетинин ар бир мүчө-өлкөсү бир добушка ээ.
Если они не придут к соглашению, их голос засчитывается как воздержание. Эгерде макулдашууга жетишилбесе, алар калыс калды деп эсептелет.
В случае равенства голосов голос председателя товарищества являются определяющими. Добуштар бирдей болуп калган учурда, шериктиктин төрагасынын добушу чечүүчү добуш болуп эсептелет.
В большинстве случаев голосование осуществлялось не на основе имени, но за весь список. Көпчүлүк учурларда добуш ар бирине берилбей, бүтүндөй тизме үчүн берилди.
Джон Уинтроп, один из первых европейских поселенцев в Америке, дал голос этом смысле возможности. Америкага эң алгач отурукташкан европалыктардын бири Жон Уинтроп ушул маанидеги мүмкүнчүлүк үчүн добуш берген.
Окончательное голосование было проведено в ночь на 10 декабря 1948 года, за два дня до окончания сессии, чтобы прервать. Сессиянын жабылышына эки гана күн калганда 1948-жылдын 10-декабрында жыйынтыктоочу добуш берүү өттү.
Если помещение находится в собственности более чем одним человеком, они должны договориться о том, чтобы отдать свой голос. Эгерде имарат жай бирден көп адамга таандык болсо, алар кандай добуш берүү жөнүндө макулдашууга тийиш.
На самом деле, длительные дебаты почти предотвращено Генеральную Ассамблею ООН от когда-либо голосование по Всеобщей декларации. Чындыгында узакка созулган талкуу БУУнун Баш Ассамблеясында Жалпы декларация боюнча добуш берүү аз жерден болбой кала жаздады.
Каждый предпосылка принадлежит члену товарищества имеет один голос на общем собрании товарищества, если устав не предусматривают иное. Эгерде уставда башкача каралбаса, шериктиктин мүчөсүнүн менчигинде болгон ар бир имарат жайга шериктиктин чогулушунда бирден добуш берилет.
Колебания дверь, и голос говорит: "Проходите, ибо нет места в этом доме в течение двух I-х», - два капитал я, а не эти глаза - "в течение двух эго." Эшик кыңайып ачылып, жанакы үн мындай дейт: "Кир, себеби бул үйдө эки "Мен"ге орун жок". эки баш тамга I, жок, бул көздөр эмес, эки Эго.
После многих лет тренировок, дисциплинировать, поиска и борьбы, он возвращается. С гораздо большей скромности, он снова стучит в дверь.Голос спрашивает: "Кто там?" Көп жылдык машыгуудан, даярдануудан, изденүүдөн жана күрөштөн кийин, ал киши кайра кайтып, көбүрөөк токтоолук менен эшикти дагы бир жолу какканда, ошол эле үн кайра "Ким бул?" деп сурайт экен.
Она научила женщин о питании, физических упражнений и профилактики заболеваний, но и помог им понять, что женщины могут иметь голос, - что они могут придавать полезные знания. Ал аялдарга азык-түлүк, машыгуу жана оорулардын алдын алуу боюнча маалымат берип, мындан тышкары, аялдарды алардын өз пикири бар экенине, алар пайдалуу билимди башкалар менен бөлүшө аларына ынандырды.

Примеры переводов: голосование (отдать голос)

Rusça İngilizce
голос voice
голосование voting
Кворум, голосование. Quorum, voting.
Голос говорит: "Уходи". The voice says, "Go away."
Кворум, голосование, наблюдатели. Quorum, voting, observers.
Каждая страна-член Ассамблеи имеет один голос. Each country member of the Assembly shall have one vote.
К 2005 году Байден назвал свое голосование по Ираку "ошибкой". By 2005, Biden called his vote on Iraq “a mistake.”
Цари Stuart хотел тратить больше, чем парламент готов был отдать их. The Stuart kings wanted to spend more than Parliament was prepared to give them.
(А) Каждая страна-член Исполнительного комитета имеет один голос. (a) Each country member of the Executive Committee shall have one vote.
Если они не придут к соглашению, их голос засчитывается как воздержание. If they fail to agree, their vote shall be counted as an abstention.
В случае равенства голосов голос председателя товарищества являются определяющими. In case of a tie vote, the vote of the chairman of the partnership shall be determinative.
В большинстве случаев голосование осуществлялось не на основе имени, но за весь список. In most cases the voting was carried out not on a name basis, but for the whole list.
Джон Уинтроп, один из первых европейских поселенцев в Америке, дал голос этом смысле возможности. John Winthrop, one of the earliest European settlers in America, gave voice to this sense of possibility.
Окончательное голосование было проведено в ночь на 10 декабря 1948 года, за два дня до окончания сессии, чтобы прервать. The final vote was taken on the night of December 10, 1948, just two days before the session was to adjourn.
Если помещение находится в собственности более чем одним человеком, они должны договориться о том, чтобы отдать свой голос. If a premise is owned by more than one person, they must agree on how to cast their vote.
На самом деле, длительные дебаты почти предотвращено Генеральную Ассамблею ООН от когда-либо голосование по Всеобщей декларации. In fact, the lengthy debates nearly prevented the U.N. General Assembly from ever voting on the Universal Declaration.
Каждый предпосылка принадлежит члену товарищества имеет один голос на общем собрании товарищества, если устав не предусматривают иное. Each premise owned by a member of the partnership shall have one vote at the general meeting of the partnership, unless the bylaws provide otherwise.
Колебания дверь, и голос говорит: "Проходите, ибо нет места в этом доме в течение двух I-х», - два капитал я, а не эти глаза - "в течение двух эго." The door swings open, and the voice says, "Come in, for there is no room in this house for two I's," -- two capital I's, not these eyes -- "for two egos."
После многих лет тренировок, дисциплинировать, поиска и борьбы, он возвращается. С гораздо большей скромности, он снова стучит в дверь.Голос спрашивает: "Кто там?" After many years of training, of disciplining, of search and struggle, he comes back. With much greater humility, he knocks again on the door. The voice asks, "Who is there?"
Она научила женщин о питании, физических упражнений и профилактики заболеваний, но и помог им понять, что женщины могут иметь голос, - что они могут придавать полезные знания. She taught the women about nutrition, exercise and disease prevention, but also helped them realize that women can have a voice — that they can impart useful knowledge.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: