Menu
Эл-Сөздүк

гайка нормальной точности

тактыгы так бурама

Examples of translations: гайка нормальной точности

Russian Kyrghyz
Мы будем говорить более подробно о точности в главе 4, "Редактирование истории." Биз тактык жөнүндө «Материалды редакциялоо» деген 4- бапта кененирээк сөз кылабыз.
Если технический термин должен быть использован для точности, должны быть includied определение, а также. Эгер тактык үчүн атайын терминди колдонуу керек болсо, ага өзүнчө аныктама берип койгон оң.
Гайка график должен быть достаточно рано в истории, чтобы разъяснить читателю, когда он вообще нужно держать чтении. «Өзөк» абзацы башында окурманга материалды бекер окубагандыгын түшүндүрүш үчүн зарыл.
Инвентаризация количества земель земельных участков принимается геодезической и (или) cartometric методов в зависимости от размеров земельных участков, их ценности и требуемой скорости точности измерения. Жер тилкетору боюнча жерлердин санын эсепке алуу жер тилкелеринин өлчөмүнө, алардын баалулугуна жана өлчөөнүн талап кылынган тактыгына жараша геодезиялык жана (же) картометрикалык усулдар менен жүргүзүлөт.
Джек Харт, управляющий редактор Oregonian газеты Портленда, говорит гайка графики "может ответить на любые вопросы, поднятые в отведениях, объяснить, почему историй являются существенными, и место истории в значимых контекстах." Портленддеги «Орегониан» гезитинин аткаруучу редактору Жэк Хат «өзөк» абзацы «баш сөздө пайда болгон ар кандай суроолорго жооп таап, окуянын эмне үчүн маанилүү экенин ажыратып берет жана аны негиздүү контекст менен камсыз кылат» дейт.
КРОМЕ ТРЕБОВАНИЙ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, без гарантий любого рода, либо явных или подразумеваемых, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ, выполнены в отношении точности, надежности или ТИЕШЕЛҮҮ МЫЙЗАМ ТАЛАП КЫЛБАГАН БАРДЫК УЧУРДА, ЭЧ КАНДАЙ КЕПИЛДИК АЧЫК ТҮРДӨ ЖЕ МААНИСИНЕН КЕЛИП ЧЫГУУЧУ, АНЫН ИЧИНДЕ, БИРОК АНЫ МЕНЕН ЧЕКТЕЛБЕСТЕН БУЮМДУН АЙРЫМ МАКСАТТАРГА ЖАРАМДУУЛУК ЖАНА БҮТҮНДҮК КЕПИЛДИГИ УШУЛ ДОКУМЕНТТИН ТАКТЫГЫ, ТУУРАЛУГЫ ЖЕ МАЗМУНУ
Состав: белый сахар, растительное масло, какао-порошок, сухое молоко из молочной сыворотки, заземлены жареного ореха, сухое обезжиренное молоко, эмульгатор соевый лецитин, ароматизатор ванилин, "Молоко", "Белый шоколад", "Гайка Nutella", "Шоколад" "Виски Курамы: ак кристалл шекери, өсүмдүк майы, табигый какао күлмайдасы, кургак сүт көрөңгөсү, кургак тартылган сүт, соядан лецитин эмульгатору, табигыйга теңдештирилген ванилин, «Сүт», «Ак шоколад», «Нутелла жаңгагы», «Шоколад», «Каймак кошулган виски» жыт бе
Во время формальной экспертизы заявки на изобретение в течение двух-трехмесячного срока Конституции и точности необходимых документов, предусмотренных статьей 18 настоящего Закона проверяется, а также соответствии заявленного предложения к объектам, ш Ойлоп табылган нерсе боюнча өтүнмөнү расмий экспертизадан өткөрүп жаткан учурда, ушул Мыйзамдын 18-беренесинде талап кылынган документтердин курамы жана тактыгы, укуктук коргоого алынган объекттерге берилген сунуш боюнча дагы текшерилет.
Правительство имеет группу ученых людей, которые пытаются скрыть этот очень простое соотношение, используя термины, которые иногда ничего не значат, а иногда означают в точности, противоположное тому, что происходит на самом деле в экономической системе. Өкмөттүн курамындагы атайын билерман адамдар эч кандай мааниге ээ эмес же экономикалык тутумда болуп жаткан көрүнүшкө таптакыр карама-каршы келген нерсени билдирген аталгыларды колдонуу менен, ушул жөнөкөй чындыкты жашырууга аракет кылышат.
Во время формальной экспертизы заявки на изобретение в течение двух-трехмесячного срока Конституции и точности необходимых документов, предусмотренных статьей восемнадцать настоящего Закона проверяются, а также соответствии заявленного предложения к объек Ойлоп табууга өтүнмөгө формалдуу калысбаа жүргүзүүнүн жүрүшүндөгү эки айдын ичинде ушул Мыйзамдын он сегизинчи беренесинде каралган керектүү документтердин толуктугу, алардын туура жол-жоболоштургандыгы текшерилет, укуктук коргоо берилүүчү объекттерге өтү

Examples of translations: гайка нормальной точности

Russian English
Мы будем говорить более подробно о точности в главе 4, "Редактирование истории." We'll talk at greater length about accuracy in Chapter 4, "Editing the Story."
Если технический термин должен быть использован для точности, должны быть includied определение, а также. If a technical term must be used for accuracy, must be includied a definition as well.
Гайка график должен быть достаточно рано в истории, чтобы разъяснить читателю, когда он вообще нужно держать чтении. The nut graph needs to be early enough in the story to make clear to the reader when he should bother to keep reading.
Инвентаризация количества земель земельных участков принимается геодезической и (или) cartometric методов в зависимости от размеров земельных участков, их ценности и требуемой скорости точности измерения. Inventory of the quantity of lands by the land plots shall be made by geodesic and (or) cartometric methods depending on the sizes of the land plots, their value and the required rate of the measurement accuracy.
Джек Харт, управляющий редактор Oregonian газеты Портленда, говорит гайка графики "может ответить на любые вопросы, поднятые в отведениях, объяснить, почему историй являются существенными, и место истории в значимых контекстах." Jack Hart, managing editor of Portland's Oregonian newspaper, says nut graphs "can answer any questions raised in leads, explain why stories are significant, and place stories in meaningful contexts."
КРОМЕ ТРЕБОВАНИЙ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, без гарантий любого рода, либо явных или подразумеваемых, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ, выполнены в отношении точности, надежности или EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR
Состав: белый сахар, растительное масло, какао-порошок, сухое молоко из молочной сыворотки, заземлены жареного ореха, сухое обезжиренное молоко, эмульгатор соевый лецитин, ароматизатор ванилин, "Молоко", "Белый шоколад", "Гайка Nutella", "Шоколад" "Виски Ingredients: white sugar, vegetable oil, cocoa powder, dried milk whey, grounded roasted nut, dried non-fat milk, emulsifying agent soya lecithin, aromatizer vanillin, “Milk”, “White chocolate”, “Nut Nutella”, “Chocolate”, “Whiskey with cream” identical t
Во время формальной экспертизы заявки на изобретение в течение двух-трехмесячного срока Конституции и точности необходимых документов, предусмотренных статьей 18 настоящего Закона проверяется, а также соответствии заявленного предложения к объектам, ш During the formal examination of the application for an invention within two-month-period the constitution and accuracy of required documents provided by Article 18 of this Law are checked as well as accordance of the claimed proposal to the objects for w
Правительство имеет группу ученых людей, которые пытаются скрыть этот очень простое соотношение, используя термины, которые иногда ничего не значат, а иногда означают в точности, противоположное тому, что происходит на самом деле в экономической системе. The government has a group of learned men who try to conceal this very simple relation by using terms that sometimes mean nothing and sometimes mean precisely the opposite of what is really going on in the economic system.
Во время формальной экспертизы заявки на изобретение в течение двух-трехмесячного срока Конституции и точности необходимых документов, предусмотренных статьей восемнадцать настоящего Закона проверяются, а также соответствии заявленного предложения к объек During the formal examination of the application for an invention within two-month-period the constitution and accuracy of required documents provided by Article eighteen of this Law are checked as well as accordance of the claimed proposal to the objects

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: