Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: в прошлом году

Русский Кыргызский
Чтобы разработать и утвердить в 1994 году: - 1994-жылдын төмөнкүлөрдү иштеп чыксын жана бекитсин:
Основные направления деятельности в 2009 году: Ишмердүүлүктүн 2009-жылдагы негизги багыттары:
Я родился в тысяча девятьсот девяносто пятом году Мен бир миң тогуз жүз токсон бешинчи жылы туулгам
Кроме того, в 1871 году, мы закончили время договоров. 1871-жылы биз ошондой элекелишимдерди түзүү адатын токтоттук.
В 2001 году этот показатель был выше на 59,1% (Диаграмма 4.4). 2001-жылы бул көрсөткүч жогору болгон жана 59,1 %ды түзгөн (4.4-диаграмма).
В прошлом, он может регулярно провели время общения с ними. Балким, ал мурда дайыма алар менен бирге убакыт өткөрүп жүргөндүр .
К 2005 году Байден назвал свое голосование по Ираку "ошибкой". 2005-жылы Байден өзүнүн Ирак боюнча берген добушун «жаңылыштык» деп айткан.
Это также то, что Вольтер, возможно, имел в виду еще в 1748 году. Так ушул нерсени 1748-жылы Вольтер дагы билдиргиси келгендир, ким билет?...
В 29-й позиции была Рахат Achylova, депутат Жогорку Кенеша в прошлом. 29-позицияда Жогорку Кеңештин мурдагы депутаты Рахат Ачылова.
Байден дважды баллотировался в presidency- в 1988 году и снова в 2008 году. Байден президенттикке эки жолу - 1988-жылы жана кайра 2008-жылы талапкер болгон.
Дефицит текущего счета увеличился до 13,6 процента к ВВП в 2008 году. 2008-жылы күндөлүк операциялар эсебинин тартышыгы ИДПга ка¬рата 13,6 пайызга чейин көбөйгөн.
В хронологического изложения, окончание то, что происходит в прошлом. Хронологиялык баяндамада акыркы окуялар баян соңу болот.
Все страны в прошлом имели только металлические деньги, ни бумажных денег. Мурун бардык өлкөлөрдүн акчалары кагаз эмес, металл болгон.
К 1974 году Корпус мира был приглашен на работу в 69 странах, все время высокой. 1974-жылы Тынчтык корпусу 69 өлкөгө чакырылып, бул эң жогорку көрсөткүч болду.
В 1970 отец был избран губернатором Грузии, после чего Президент США в 1976 году. 1970-жылы анын атасы Жоржиянын Губернатору, андан ары 1976-жылы Кошмо Штаттардын Президенти болуп шайланган.
В результате 2008 году инфляция сложился на уровне 20,1 процента; в 2009 - 0,0 процента. 2008-жылдын жыйынтыгы боюнча инфляция 20,1 пайыз деңгээлинде, ал эми 2009-жылы 0,0 пайыз деңгээлинде калыптанган.
В 1965 году новый закон об иммиграции изменили глубоко в приток новых американцев. 1965-жылы жаңы иммиграция мыйзамы жаңы америкалыктардын ички агымын таптакыр өзгөрттү.
В 1997 году женщины занимали 24 процентов должностей заместителя генерального директора. 1997-жылы жетекчинин орун басарынын позициясынын 24%ин аялдар ээлешкен.
Помазанные последователи Христа были расширяя это приглашение, поскольку еще в 1918 году. Исанын майланган жолдоочулары Жахабанын чакырыгын 1918-жылдан тартып эле жарыялап келишет.
В 1993 году первые волонтеры прибыли в Китай, в первую очередь, чтобы преподавать английский. 1993-жылы кытайга алгачкы волонтёрлор келишип, негизинен англис тилин үйрөтүшкөн.

Примеры переводов: в прошлом году

Русский Английский
Чтобы разработать и утвердить в 1994 году: To develop and endorse in 1994:
Основные направления деятельности в 2009 году: Main activities in 2009:
Я родился в тысяча девятьсот девяносто пятом году I was born in nineteen ninety five
Кроме того, в 1871 году, мы закончили время договоров. Also in 1871, we ended the time of treaty-making.
В 2001 году этот показатель был выше на 59,1% (Диаграмма 4.4). In 2001 this indicator was higher at 59.1% (Diagram 4.4).
В прошлом, он может регулярно провели время общения с ними. In the past, he may regularly have spent time socializing with them.
К 2005 году Байден назвал свое голосование по Ираку "ошибкой". By 2005, Biden called his vote on Iraq “a mistake.”
Это также то, что Вольтер, возможно, имел в виду еще в 1748 году. This is also what Voltaire may have had in mind back in 1748.
В 29-й позиции была Рахат Achylova, депутат Жогорку Кенеша в прошлом. In 29th position was Rahat Achylova, a deputy of the Jogorku Kenesh in the past.
Байден дважды баллотировался в presidency- в 1988 году и снова в 2008 году. Biden has twice run for the presidency— in 1988 and again in 2008.
Дефицит текущего счета увеличился до 13,6 процента к ВВП в 2008 году. Deficit of the current account increased up to 13.6 percent to GDP in 2008.
В хронологического изложения, окончание то, что происходит в прошлом. In a chronological narrative, the ending is what happens last.
Все страны в прошлом имели только металлические деньги, ни бумажных денег. All countries in the past had only metallic money, no paper money.
К 1974 году Корпус мира был приглашен на работу в 69 странах, все время высокой. By 1974, the Peace Corps had been invited to work in 69 countries, an all-time high.
В 1970 отец был избран губернатором Грузии, после чего Президент США в 1976 году. In 1970 her father was elected Governor of Georgia, followed by President of the United States in 1976.
В результате 2008 году инфляция сложился на уровне 20,1 процента; в 2009 - 0,0 процента. As a result of 2008, the inflation developed at the level of 20.1 percent; in 2009 - 0.0 percent.
В 1965 году новый закон об иммиграции изменили глубоко в приток новых американцев. In 1965, a new immigration law reshaped profoundly the inward flow of new Americans.
В 1997 году женщины занимали 24 процентов должностей заместителя генерального директора. In 1997, the women held 24 percent of positions of the deputy CEO.
Помазанные последователи Христа были расширяя это приглашение, поскольку еще в 1918 году. The anointed followers of Christ have been extending that invitation since as far back as 1918.
В 1993 году первые волонтеры прибыли в Китай, в первую очередь, чтобы преподавать английский. In 1993, the first volunteers arrived in China, primarily to teach English.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: