Меню
Эл-Сөздүк

выжить

сов.
1. (остаться в живых) жашоо, тирүү калуу;
2. кого, разг. (выгнать, выселить) кодулап кетирүү, кетүүгө мажбур кылуу, кууп жиберүү;
выжить из ума разг. алжуу, алжып калуу (картайгандыктан).

Примеры переводов: выжить

Русский Кыргызский
Проблема теперь заключается в том южных штатов, наша система, которая является более важным, чем все остальное в мире, должны выжить или нет. Ошол учурда Түштүк штаттары же, бүткүл дүйнө жүзү боюнча зор мааниге ээ болгон, биздин система ийгиликтүү иштеп кетеби же кетпейби деген маселе турган.
Выбрав для себя поле, в котором он хочет работать, он должен поменять, или торговать, что он сам произвел, чтобы выжить, чтобы получить то, что он нуждается, чтобы жить. Иштей турган чөйрөсүн тандагандан кийин, аман-эсен жашап кетүү жана каалаган нерсесине жетүү үчүн, адам өндүргөн нерсесин айырбаштоого же сатууга тийиш.
Программа помогает предприятиям успешно работать и помочь в разработке новых бизнес-навыков на уровне высшего руководства, с тем чтобы иметь возможность выжить и конкурировать в условиях рыночной экономики. Бул программа ишканалардын ийгиликтүү иштешине колдоо көрсөтүп, жогорку даражадагы жетекчилер базар экономикасы шарттарында аман-эсен жашап кетиши, ошондой эле башкалар менен атаандаша алышы үчүн, аларга жаңы ишкердик шыктарды калыптандырууга жардам берет
В годы войны за независимость американские колонии были преимущественно аграрной страной;большинство людей были владельцами или работниками сельскохозяйственного участка земли, и может выжить катастрофу, которая пробой американской currenc Төңкөрүш жылдары америкалык колониялардын басымдуу көпчүлүгүндө айыл-чарба тармагы кеңири өнүгүп, көпчүлүк адамдар айыл-чарба багытындагы жерлерди иштетишкендиктен, АКШнын жана Континенталдык Европа өлкөлөрүнүн акча бирдиктери эч нерсеге жарабай калган ко
Если цель инкубатора заключается в создании устойчивой занятости - это значит, что компании выжить и продолжать расти после того как они покинули инкубатор, и что, как многие компании "Выпускник", насколько это возможно - то большего внимания к Promoti МС Эгерде инкубатордун максаты туруктуу жумуш ордун тузуу болсо - бул ишкана мумкун болушунча көп ишканаларды чыгаруу учун инкубатордон чыккандан кийин дагы жашап жана өсүшүн улантуу дегенди билдирет - мында чакан жана орто бизнес илгерилетүүнүн жана анын ат
Целью образования является не только дать некоторую конкретную знания и навыки, но и adquire жизни навыки, ценности и отношения, которые позволяют людям, чтобы выжить, жить и работать с достоинством; полностью развить свой потенциал, участвовать в развити Билим берүүнүн максаты конкреттүү билимдерди, билгичтиктерди өздөштүрүүдө гана эмес, адамдын татыктуу жашоосуна жана иштөөсүнө, өзүнүн потенциалын толук өнүктүрүүсүнө, өсүп-өнүгүүгө катышуусуна жана өзүнүн жашоосунун сапатын жогорулатуусуна, ойлонуштурулг

Примеры переводов: выжить

Русский Английский
Проблема теперь заключается в том южных штатов, наша система, которая является более важным, чем все остальное в мире, должны выжить или нет. The problem now is whether the Southern States, our system, which is more important than anything else in the world, should survive or not.
Выбрав для себя поле, в котором он хочет работать, он должен поменять, или торговать, что он сам произвел, чтобы выжить, чтобы получить то, что он нуждается, чтобы жить. Having chosen for himself the field in which he wants to work, he must barter or trade what he himself has produced in order to survive, in order to obtain the things he needs to live.
Программа помогает предприятиям успешно работать и помочь в разработке новых бизнес-навыков на уровне высшего руководства, с тем чтобы иметь возможность выжить и конкурировать в условиях рыночной экономики. The programme assists enterprises to operate successfully and help to develop new business skills at the senior management level so as to be able to survive and compete in market economies.
В годы войны за независимость американские колонии были преимущественно аграрной страной;большинство людей были владельцами или работниками сельскохозяйственного участка земли, и может выжить катастрофу, которая пробой американской currenc In the years of the Revolutionary War the American colonies were a predominantly agricultural country; most of the people were owners or workers of an agricultural piece of land and could survive the catastrophe which the breakdown of the American currenc
Если цель инкубатора заключается в создании устойчивой занятости - это значит, что компании выжить и продолжать расти после того как они покинули инкубатор, и что, как многие компании "Выпускник", насколько это возможно - то большего внимания к Promoti МС If the objective of an incubator is to create sustainable employment - which means that the companies survive and continue growing after they have left the incubator, and that as many companies 'graduate' as possible - then a stronger focus on SME promoti
Целью образования является не только дать некоторую конкретную знания и навыки, но и adquire жизни навыки, ценности и отношения, которые позволяют людям, чтобы выжить, жить и работать с достоинством; полностью развить свой потенциал, участвовать в развити The goal of education is not only to give some concrete knowledge and skills, but also to adquire life skills, values and attitudes that enable people to survive, live and work with dignity; fully develop their potential, participate in development and im

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: