Меню
Эл-Сөздүк

вывести

вывести I
сов.
1. кого-что (куда-л., откуда-л.) чыгаруу, жетелеп чыгаруу, ээрчитип чыгаруу;
2. кого (исключить) чыгаруу;
вывести из состава президиума президиумдун составынан чыгаруу;
3. кого-что (вырастить) чыгаруу;
вывести новую породу скота малдын жаңы түрүн чыгаруу;
4. что (уничтожить) жоготуу, жоюу (мис. канталаны); кетирүү;
вывести пятна кийимдеги такты кетирүү;
5. что (сделать вывод) чыгаруу, корутунду чыгаруу;
вывести заключение жыйынтык чыгаруу;
вывести формулу формула чыгаруу;
6. что (построить) тургузуу;
вывести стены здания имараттын дубалын тургузуу;
7. кого-что (изобразить) көрсөтүү, сүрөттөө;
8. что, разг. (тщательно написать, вырисовать) жазуу, сызуу, ынтасын коюп жазуу (сызуу);
школьник старательно вывел каждую букву окуучу ар бир тамганы ынтасын коюп жазды;
вывести из себя ачуусун келтирүү, кыжырын кайнатуу;
вывести из терпения кыжырын кайнатуу, жанына батуу;
вывести кого-л. на чистую воду бирөөнүн бетин ачуу, бирөөнүн айбын ачуу;
вывести из строя
1) воен. катардан чыгаруу, стройдон чыгаруу;
2) перен. иштен чыгаруу (кого-л.); керектен чыгаруу (что-л.).
вывести II
сов.
(произвести на свет) чыгаруу;
вывести птенцов балапан чыгаруу.

Примеры переводов: вывести

Русский Кыргызский
Это означало, люди пытались вывести золото из Германии с целью передачи его в Англии, Франции или США. Тактап айтсак, адамдар Германиядан алтын алып, аны Англия, Франция же АКШ сыяктуу өлкөлөргө өткөрүүгө аракет кылышкан.
Если люди в Бельгии, скажем, хотите вывести средства из этой страны, чтобы передать в Париж, они должны иностранную валюту-французских франков или обмен других странах, принадлежащих к этой группе нескольких странах, а не какой резервной валюты. Эгер Белгиядагы адамдар ушул мамлекеттин акча-каражаттарын алып, Парижге өткөрүүнү каалашса, аларга резервдеги валюта эмес, француз франктары же ушул топтогу мамлекеттердин акча бирдиги сыяктуу эл аралык валюта талап кылынат.

Примеры переводов: вывести

Русский Английский
Это означало, люди пытались вывести золото из Германии с целью передачи его в Англии, Франции или США. This meant people were trying to withdraw gold from Germany in order to transfer it to England, France or the United States.
Если люди в Бельгии, скажем, хотите вывести средства из этой страны, чтобы передать в Париж, они должны иностранную валюту-французских франков или обмен других странах, принадлежащих к этой группе нескольких странах, а не какой резервной валюты. If people in Belgium, let us say, want to withdraw funds from that country to transfer to Paris, they need foreign exchange—French francs or the exchange of other countries belonging to this group of several countries, not some reserve currency.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: