Меню
Эл-Сөздүк

встретиться

сов.
1. с кем жолугуу, жолугушуу, кезигүү, учуроо, кезигишүү;
встретиться с другом досу менен жолугушуу;
2. с чем, перен. кездешүү, учуроо, бет алышуу;
встретиться с трудностями кыйынчылыктарга учуроо;
3. (сойтись для борьбы, состязания) беттешүү;
встретились лучшие шахматисты эң мыкты шахматисттер беттешти.

Примеры переводов: встретиться

Русский Кыргызский
встретиться лицом к лицу беттешүү
Задача, которую мы должны сегодня встретиться, то, что нам приходится сталкиваться сегодня, это то, что правительства делают вид, что они имеют право увеличить количество денег, если они хотят, чтобы тратить больше. Бүгүнкү күндөгү биз туш болгон көйгөйдө, мамлекеттик башкаруу органдары көбүрөөк акча сарптагысы келсе, акчанын санын көбөйтүүгө толук укугум бар дегендей түр көрсөтүшөт.
Ярмарка вакансий дает возможность встретиться с работодателями, чтобы зарегистрироваться в базе данных занятости, получить практическую помощь в выборе подходящего карьеры, и получить специальную подготовку по имеющихся рабочих мест на рынке труда. Жарманке жумуш берүүчүлөр менен жолугууга, маалымат топтомуна катталууга, кесип тандоодо практикалык жардам алууга, ошондой эле эмгек базарында жумуш табуу үчүн атайын даярдыктан өтүүгө мүмкүнчүлүк берет.
К тому времени приезда Фатимы Маленький Пакистан оправился под руководством местного бизнесмена Мо Разви, который помог английским языком и компьютерные курсы, открыл общественный центр, и привело лидеров общин, чтобы встретиться и наладить отношения с фе Фатима келген кезде «кичи Пакистан» жергиликтүү бизнесмен Мои Развинин жетекчилиги менен калыбына келтирилип, англис тили жана компьютер класстарды ачууга жардам берип, жамаат борборун ачып, жамаат жетекчилерин федералдык бийликтин өкүлдөрү менен жолугушу

Примеры переводов: встретиться

Русский Английский
встретиться лицом к лицу meet face to face
Задача, которую мы должны сегодня встретиться, то, что нам приходится сталкиваться сегодня, это то, что правительства делают вид, что они имеют право увеличить количество денег, если они хотят, чтобы тратить больше. The problem we have to meet today, what we have to face today, is that the governments pretend that they have the right to increase the quantity of money if they want to spend more.
Ярмарка вакансий дает возможность встретиться с работодателями, чтобы зарегистрироваться в базе данных занятости, получить практическую помощь в выборе подходящего карьеры, и получить специальную подготовку по имеющихся рабочих мест на рынке труда. The job fair provides an opportunity to meet with employers, to register in the employment database, to receive practical assistance in selecting an appropriate career path, and to receive specific training on available jobs in the labor market.
К тому времени приезда Фатимы Маленький Пакистан оправился под руководством местного бизнесмена Мо Разви, который помог английским языком и компьютерные курсы, открыл общественный центр, и привело лидеров общин, чтобы встретиться и наладить отношения с фе By the time Fatima arrived, Little Pakistan had recovered under the leadership of local businessman Moe Razvi, who helped start English and computer classes, opened a community center, and led community leaders to meet and improve relations with federal a

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: