Меню
Эл-Сөздүк

возврат

м.
1. (отдача взятого) кайтаруу, кайта берүү;
возврат ссуды ссуданы кайтаруу;
2. перен. (возобновление) кайталоо, кайтуу;
возврат болезни оорунун кайталанышы;
возврат к прежним отношениям мурунку мамилесине кайтуу.

Примеры переводов: возврат

Русский Кыргызский
аннулирование и возврат в один чек бир чектин ичинде жокко чыгаруу жана кайтаруу
Это религия, и философия, которая представляет собой возврат к средневековью, и является препятствием для человеческого progrees.It является, в конце концов, несовместимы с любым видом либерального политического строя. Бул дин же философия адамзаттын өнүгүүсүнө тоскоол боло турган орто кылымдын саркындысы.Ал бир дагы либералдык саясий тартипке туура келбейт.
В выдаче материальных ценностей из государственного материального резерва в целях заимствования получатель (заемщик) - компания, учреждение или орган - обеспечивает гарантийное политику, в которой гарантирует возврат материальных ценностей в момент опреде Алып туруу тартибинде мамлекеттик материалдык резервден материалдык дөөлөттөрдү берүүдө алуучу (заемчу) ишкана, мекеме же уюм-материалдык дөөлөттөрдү ага белгиленген мөөнөтүндө кайтаруу боюнча гарантиялык милдеттенмесин берет.
Ценная бумага, представляющая собой долговое обязательство правительства или фирмы и гарантирующая владельцу возврат номинальной стоимости долга и процентных платежей в течение определенного времени в форме регулярных выплат определенной суммы денег, выигрышей или другими способами. Өкмөттүн же фирманын карыздык милдеттенмесин түшүндүргөн, карыздын жана белгилүү бир убакыт ичинде акчанын, утуштун белгилүү бир суммасын дайыма төлөп туруу формасында пайыздык төлөмдөрдүн номиналдык наркынын ээсине кайтарылып берилишин гарантиялаган баалуу кагаз.

Примеры переводов: возврат

Русский Английский
аннулирование и возврат в один чек cancellation and refund in one check
Это религия, и философия, которая представляет собой возврат к средневековью, и является препятствием для человеческого progrees.It является, в конце концов, несовместимы с любым видом либерального политического строя. It is a religion, and a philosophy, which is a throwback to the middle ages, and an obstacle to human progrees.It is, in the end, incompatible with any kind of liberal political order.
В выдаче материальных ценностей из государственного материального резерва в целях заимствования получатель (заемщик) - компания, учреждение или орган - обеспечивает гарантийное политику, в которой гарантирует возврат материальных ценностей в момент опреде In issuance of material values from the state material reserve for the purpose of borrowing a beneficiary (borrower) - a company, institution or agency - provides a warranty policy in which guarantees the return of material values in time identified.
Ценная бумага, представляющая собой долговое обязательство правительства или фирмы и гарантирующая владельцу возврат номинальной стоимости долга и процентных платежей в течение определенного времени в форме регулярных выплат определенной суммы денег, выигрышей или другими способами.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: