Меню
Эл-Сөздүк

арендовать

сов. и несов. что
арендалоо, аренда кылуу, ижарага алуу, арендага алуу.

Примеры переводов: арендовать

Русский Кыргызский
арендовать период; ижара мөөнөтү;
Сколько стоит арендовать зонтик? Кол чатырды канчадан бересиңер?
Где можно арендовать автомобиль? Кайсы жерден машинени ижарага алса болот?
арендовать участки государственного лесного фонда; мамлекеттик токой фондусунун участокторун ижарага берүү;
Для этой же цели, они могут арендовать охотничьи угодья, расположенные на землях лесного фонда организаций и международных объединений и организаций с участием иностранных юридических и физических лиц. Бул максатта алар уюмдарга, чет өлкөлүк юридикалык жактар катышкан эл аралык бирикмелерге жана уюмдарга жана жарандарга токой фондусунун жерлеринде жайгашкан аңчылык жерлерин ижарлоо укугу менен бере алышат.
Лесного фонда собственники или лиц, надлежащим образом уполномоченные ими могут арендовать участки лесного фонда для сбора дикорастущих плодов и ягод, лекарственных растений, технического сырья, земледелия, сенокошение, выпас, пчеловодство, и уборочных др Токой фондусунун менчик ээлери же алар ыйгарым укук берген жактар жапайы өскөн тамак - аш ресурстарын, дары чөптөрдү жана техникалык чийки затты жыйноо жана даярдоо, дыйканчылык, чөп чабык, мал жаюу, бал челек жайгаштыруу жана башка токой ресурстарын даяр

Примеры переводов: арендовать

Русский Английский
арендовать период; lease period;
Сколько стоит арендовать зонтик? How much does it cost to rent an umbrella?
Где можно арендовать автомобиль? Where can I rent a car?
арендовать участки государственного лесного фонда; to lease the State Forest Fund plots;
Для этой же цели, они могут арендовать охотничьи угодья, расположенные на землях лесного фонда организаций и международных объединений и организаций с участием иностранных юридических и физических лиц. For the same purpose, they may lease hunting grounds located on the Forest Fund lands to organizations, international associations and organizations with participation of foreign legal entities and individuals.
Лесного фонда собственники или лиц, надлежащим образом уполномоченные ими могут арендовать участки лесного фонда для сбора дикорастущих плодов и ягод, лекарственных растений, технического сырья, земледелия, сенокошение, выпас, пчеловодство, и уборочных др The Forest Fund owners or persons duly authorized by them may lease Forest Fund plots for collection of wild fruits and berries, medicinal plants, technical raw materials, land cultivation, hay-making, grazing, bee-keeping, and harvesting of other forest

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: