Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: агрессивная речь

Русский Кыргызский
Люди должны понимать, что речь идет "Кто должен быть высшим? Эл суроо “Ким жогору турушу керек?" экенин түшүнүшү керек.
Таким образом, он сказал: "Эллисон, мы должны получить Вас на столе я собираюсь заменить бедро -.. Речь идет о 18-месячного ожидания" Ошентип, ал "Эллисон, биз сага операция кылабыз, Мен сенин жамбаш сөөгүндү алмаштырайын деп жатам – ал үчүн 18 айдын тегерегинде күтөсүң" деди.
Его основной задачей является смысл развития, что речь идет себя с экономическими, социальными, политическими и культурными делами. Анын башкы милдети – экономикалык, социалдык, саясий жана маданий иштерди өнүктүрүү.
вне-манжета Речь Кеннеди длилась всего несколько минут, но за это короткое время он описал видение молодых американцев служить своей стране, служа за границей. Кеннединин даярдыксыз сөзү бир нече мүнөткө эле созулат, бирок ал ушул кыска убакыттын ичинде жаш америкалыктарга чет өлкөдө иштөө менен өз өлкөсүнө кызмат кылууга болорун баяндоого үлгүрөт.
Соглашение о покупке ценных бумаг с последующей перепродажей их первоначальному продавцу в начале следующего дня; обычно речь идет о межбанковских операциях. Кийинки күнү аларды баштапкы сатуучуга кайра сатуу менен баалуу кагаздарды сатып алуу келишими; көпчүлүк учурда бул, банктар аралык операцияларга тиешелүү.
Чтобы начать этот ответ надо вновь обратиться к вопросу о гражданском обществе, и спросить, что речь идет о гражданском обществе, что является истинным объектом политического беспокойства. Жооп берип баштоодон мурун, жарандык коом жөнүндө суроого кайрадан кайтып барып, анын эмнеси саясий кызыкчылыктын чыныгы объектиси боло тургандыгын аныктоо керек.
Но речь идет не о том, что предприниматели просят более высоким ценам, вы знаете;возникает вопрос, почему же они не спрашивают более высокие цены вчера перед правительство увеличило количество денег? Бул жерде маселе ишкерлердин кымбат бааны сурап жатышкандыгында эмес,сизге маалым; маселе – эмне үчүн алар, өкмөт акчаны көбөйткөнгө чейин, кымбат бааны сурабагандыгына байланыштуу.
Речь идет, что, когда вы работаете с чем-то, что может быть смертельным ядом, не всегда, но это может быть, тогда вы должны быть очень осторожны. Вы должны быть очень осторожны, чтобы не перейти к определенной точке. Кандайдыр бир нерсе менен иштеп жатсаңыз, ал адамдын өмүрүн кыя турган күчтүү уу болуп калышы мүмкүн, андыктан аны белгилүү бир чекитке жеткизбестен, өтө этият мамиле жасашыңыз керек.
Быстрый и самодельные Речь Кеннеди смотрел вперед к известной линии от своей инаугурационной речи несколько месяцев спустя: "Не спрашивай, что твоя страна может сделать для вас - спросите, что вы можете сделать для своей страны». Кеннединин ушул капыстан айтылган сөзү анын бир нече айдан кийин инаугурация учурунда айтылган «Өлкөм мага эмне кылып бере алат деп сураба, мен өлкөм үчүн эмне кылып бере алам деп сура» деген атактуу сөзүнө шайкеш келип турат.

Примеры переводов: агрессивная речь

Русский Английский
Люди должны понимать, что речь идет "Кто должен быть высшим? People must realize that the question is “Who should be supreme?
Таким образом, он сказал: "Эллисон, мы должны получить Вас на столе я собираюсь заменить бедро -.. Речь идет о 18-месячного ожидания" So he said, "Allison, we've got to get you on the table. I'm going to replace your hip -- it's about an 18-month wait."
Его основной задачей является смысл развития, что речь идет себя с экономическими, социальными, политическими и культурными делами. Its primary role is developmental meaning that it concerns itself with economic, social, political and cultural affairs.
вне-манжета Речь Кеннеди длилась всего несколько минут, но за это короткое время он описал видение молодых американцев служить своей стране, служа за границей. Kennedy's off-the-cuff speech lasted only a few minutes, but in that short time he described a vision for young Americans to serve their country by serving abroad.
Соглашение о покупке ценных бумаг с последующей перепродажей их первоначальному продавцу в начале следующего дня; обычно речь идет о межбанковских операциях.
Чтобы начать этот ответ надо вновь обратиться к вопросу о гражданском обществе, и спросить, что речь идет о гражданском обществе, что является истинным объектом политического беспокойства. To begin this response it is necessary to turn again to the question of civil society, and to ask what it is about civil society that is the proper object of political concern.
Но речь идет не о том, что предприниматели просят более высоким ценам, вы знаете;возникает вопрос, почему же они не спрашивают более высокие цены вчера перед правительство увеличило количество денег? But the question is not that the businessmen ask for higher prices, you know; the question is why did they not ask higher prices yesterday before the government increased the quantity of money?
Речь идет, что, когда вы работаете с чем-то, что может быть смертельным ядом, не всегда, но это может быть, тогда вы должны быть очень осторожны. Вы должны быть очень осторожны, чтобы не перейти к определенной точке. The reference is that when you are operating with something that can be a deadly poison, not always but it can be, then you must be very careful. You must be very careful not to go to a certain point.
Быстрый и самодельные Речь Кеннеди смотрел вперед к известной линии от своей инаугурационной речи несколько месяцев спустя: "Не спрашивай, что твоя страна может сделать для вас - спросите, что вы можете сделать для своей страны». Kennedy's quick and improvised speech looked ahead to the famous line from his inaugural address a few months later: "Ask not what your country can do for you — ask what you can do for your country."

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: