Меню
Эл-Сөздүк

Я из племени … (сарыбагыш)

Менин уруум … (сарыбагыш)

Примеры переводов: Я из племени … (сарыбагыш)

Русский Кыргызский
Я из племени … (сарыбагыш) Менин уруум … (сарыбагыш)
Договор Форт Ларами называется, по крайней мере три четверти племени подписать отказ от земли. Форт Ларами келишимине ылайык уруунун жок дегенде үчтөн же төрттөн бир бөлүгү жерлерди берүү үкугуна ээ болгон.
Новое соглашение было представлено сиу вождей и их ведущих мужчин под кампанию под названием "продать или голодать:" подписать бумагу, или без пищи для вашего племени. Биз Сиу башчыларына жана аттуу-баштууларына жаңы келишим тартууладык ал келишим "сат же ачкалыкта кал" деген маанайда болгон. Келишимге кол койуу же болбосо урууң азык-түлүксүз калат деген шарттар коюлат.
Как я уже говорил, хотя Бок быть мертвым, потому что он охотился чрезмерно остро, это просто, что я, будучи его сына, и что Ikeega, кто моя мать и его жена, должны иметь мясо вдоволь, пока есть пища в большом количестве в племени. Мен айткандай, Бек ашыкча опурталдуу аңга чыкканынан мерт болсо дагы, мен, турушум менен эле, анын уулу болгонум үчүн, жана Айкига, менин энем, анын аялы болгону үчүн гана, айылда эт боло калганда, эттен кем болбогонубуз акыйкат.

Примеры переводов: Я из племени … (сарыбагыш)

Русский Английский
Я из племени … (сарыбагыш) My clan is … (sarbagysh)
Договор Форт Ларами называется, по крайней мере три четверти племени подписать отказ от земли. The Fort Laramie Treaty called for at least three-quarters of the tribe to sign away land.
Новое соглашение было представлено сиу вождей и их ведущих мужчин под кампанию под названием "продать или голодать:" подписать бумагу, или без пищи для вашего племени. A new agreement was presented to Sioux chiefs and their leading men under a campaign known as "sell or starve:" Sign the paper, or no food for your tribe.
Как я уже говорил, хотя Бок быть мертвым, потому что он охотился чрезмерно остро, это просто, что я, будучи его сына, и что Ikeega, кто моя мать и его жена, должны иметь мясо вдоволь, пока есть пища в большом количестве в племени. As I say, though Bok be dead because he hunted over-keenly, it is just that I, who am his son, and that Ikeega, who is my mother and was his wife, should have meat in plenty so long as there be meat in plenty in the tribe.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: