Menu
Эл-Сөздүк

Чистый трансферт ресурсов

Ресурстардын айкын трансферти – бул, бардык пайыздык төлөмдөрдүн сальдосун эске албаганда, күндөлүк операциялар эсебинин сальдосу.

Examples of translations: Чистый трансферт ресурсов

Russian Kyrghyz
чистый Аарчуу
Чистый. нагыз
6.Availability финансовых ресурсов 6.Каржы ресурстарынын болушу.
Доступность финансовых ресурсов • Каржы ресурстардын болушу
Свобода на 'Чистый глобальной оценки Уюлдагы эркиндик Глобалдуу баа
сбор второстепенных лесных ресурсов (пней, коры и т.д.); экинчи даражадагы токой ресурстарын (дүмүр, кабык ж.б.) даярдоо;
Все это ресурсов приводятся по состоянию на май 2007 года. Бул ресурстардын бардыгы 2007- жылдын май айында иштеп турган.
Основные принципы использования и охраны водных ресурсов Суу ресурстарын пайдалануунун жана коргоонун негизги принциптери
Планы комплексного использования и охраны природных ресурсов; жаратылыш ресурстарын комплекстүү пайдалануунун жана коргоонун схемаларын;
6) выполнять процедуру использования лесных, водных и других природных ресурсов; 6) токой, суу жана башка жаратылыш ресурстарын пайдалануу тартибин сактоого;
Госдепартамент США не несет ответственности за содержание и доступность ресурсов, перечисленных выше. АКШнынМамлекеттик департаменти жогорудагы ресурстардын мазмуну жана жеткиликтүү болушу үчүн жооп бербейт.
Использование полезных ископаемых и других природных ресурсов на землях Государственного лесного фонда Мамлекеттик токой фондусунун жерлериндеги пайдалуу кендерди жана жаратылыш ресурстарын пайдалануу
Охраны окружающей среды, природных ресурсов и исторические памятники есть священный долг каждого гражданина. Айлана-чөйрөгө, жаратылыш байлыктарына жана тарыхый эстеликтерге сарамжал мамиле жасоо - ар бир жарандын ыйык парзы.
Чистый трансферт ресурсов — это сальдо счета текущих операций за исключением сальдо всех процентных платежей. Ресурстардын айкын трансферти – бул, бардык пайыздык төлөмдөрдүн сальдосун эске албаганда, күндөлүк операциялар эсебинин сальдосу.
Для дальнейшего процесса развития на местном уровне путем эффективного мобилизации ресурсов на местном уровне; Жергиликтүү деңгээлде ресурстарды үзүрлүү мобилизациялоо менен, өнүгүү жүрүшүн жергиликтүү деңгээлде илгерилетүү;
участвовать в осуществлении контроля за состоянием, охраны и защиты, воспроизводства и использования лесных ресурсов; токой ресурстарынын абалына, корголушуна жана сакталышына, жаңыртылып өстүрүлүшүнө жана пайдаланылышына көзөмөл жүргүзүүнү уюштурууга катышуу;
организовать осуществленные единой научно-технической политики для защиты, воспроизводства и использования лесных ресурсов; токой жана аңчылык ресурстарын коргоо, жаңыртып өстүрүү жана пайдалануу жагында бирдиктүү илимий - техникалык саясатты ишке ашырууну уюштуруу,
Через мобилизации значительных ресурсов, система социальной защиты реформируется в соответствии с принципами адресной помощи. Жумшалган олуттуу күч-аракеттер жана мобилизацияланган ресурстар социалдык коргоо системасын даректүүлүк принциптеринин негизинде реформалоого мүмкүндүк берди.
осуществлять контроль за состоянием, воспроизведение, охраны и защиты лесов и охотничьего фонда, и использования лесных ресурсов; токойлордун, аңчылык фондунун жаңыртылып өстүрүлүшүнө, абалына, корголушуна жана сакталышына, токой ресурстарынын пайдаланылышына көзөмөл жүргүзүү;
Объем денежных ресурсов в соответствующей валюте, который кредитные учреждения предоставляют заемщикам на определенных условиях. Кредиттик мекемелер белгилүү бир шарттарда карыз алуучуларга сунушташкан, тиешелүү валютадагы акчалай ресурстардын көлөмү.

Examples of translations: Чистый трансферт ресурсов

Russian English
чистый Clean
Чистый. Clean.
6.Availability финансовых ресурсов 6.Availability of financial resources
Доступность финансовых ресурсов Availability of financial resources
Свобода на 'Чистый глобальной оценки Freedom on the ‘Net A Global Assessment
сбор второстепенных лесных ресурсов (пней, коры и т.д.); harvesting of secondary forest resources (stumps, bark, etc.);
Все это ресурсов приводятся по состоянию на май 2007 года. All of this resources were active as of May 2007.
Основные принципы использования и охраны водных ресурсов Basic principles of water resources use and protection
Планы комплексного использования и охраны природных ресурсов; Plans of integrated usage and protection of natural resources;
6) выполнять процедуру использования лесных, водных и других природных ресурсов; 6) fulfill the procedure for use of forest, water and other natural resources;
Госдепартамент США не несет ответственности за содержание и доступность ресурсов, перечисленных выше. The U.S. Department of State assumes no responsibility for the content and availability of the resources listed above.
Использование полезных ископаемых и других природных ресурсов на землях Государственного лесного фонда Use of minerals and other natural resources on the State Forest Fund land
Охраны окружающей среды, природных ресурсов и исторические памятники есть священный долг каждого гражданина. The protection of the environment, natural resources and historical monuments is the sacred duty of every citizen.
Чистый трансферт ресурсов — это сальдо счета текущих операций за исключением сальдо всех процентных платежей.
Для дальнейшего процесса развития на местном уровне путем эффективного мобилизации ресурсов на местном уровне; To further the development process at the local level by efficiently mobilizing resources at the local level;
участвовать в осуществлении контроля за состоянием, охраны и защиты, воспроизводства и использования лесных ресурсов; to participate in exercising control over condition, guarding and protection, reproduction and use of forest resources;
организовать осуществленные единой научно-технической политики для защиты, воспроизводства и использования лесных ресурсов; to organise implemention of a unified scientific and technical policy for protection, reproduction, and use of forest resources;
Через мобилизации значительных ресурсов, система социальной защиты реформируется в соответствии с принципами адресной помощи. Through mobilisation of considerable resources, the social safety system is being reformed according to principles of targeted aid.
осуществлять контроль за состоянием, воспроизведение, охраны и защиты лесов и охотничьего фонда, и использования лесных ресурсов; to exercise control over condition, reproduction, guarding and protection of forests and hunting fund, and use of forest resources;
Объем денежных ресурсов в соответствующей валюте, который кредитные учреждения предоставляют заемщикам на определенных условиях.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: