Меню
Эл-Сөздүк

Котормолордун мисалдары: Цвет текста

Орусча Кыргызча
цвет лица ыраң
цвет лица ырай
Цвет яйца ирең
[Цвет B (синий)] (В түсү (көк))
Цвет границы . Алкактын түсү .
[Цвет R (красный)] (R түсү (кызыл))
[Цвет G (зеленый)] (G түсү (жашыл))
потерять свой цвет. онүү
Добавить цвет текста тексттин түсүн кошуу
Труднее назначение находит основную идею текста. Тексттеги негизги ойду бөлүп көрсөтүү балдарга баарынан кыйын болду
репродуцирования книг (в целом) и обозначения текста. китептерди (жалпысынан) жана нота тексттерин репродукциялоо.
-inability охватить информацию в целом, т.е. поверхностный или невнимательного прочтения текста; -жалпысынан маалыматты камтый албоо, демек текстти үстүрт же көңүл койбой окуу;
Фотография и подпись вместе образуют небольшой рассказ о том, что читатель может понять без чтения текста рассказа. Сүрөт менен текст биригип келип чакан баянды түзөт да, окурман кабардын өзүн окубастан туруп аны түшүнө алат.
Вместо того, чтобы молиться Богу за преследования, чтобы остановить, они и единоверцы умолял, говоря слова сегодняшнего текста. Алар ишенимдештери менен бирге Кудайдан куугунтуктарды токтотушун суранбастан, бүгүнкү күндүн аятындагы сөздөрдү айтышкан.
Новое издание его бестселлера текста, Справочник режиссера: полное руководство для цифровой век, будет переиздана в июле 2007 года. Анын «Кинорежиссёрдун колдонмосу: Цифралык доордун толук справочниги» аттуу бестселлерге айланган жаңы басылмасы 2007-жылдын июнь айында кайрадан жарык көрмөкчү.
Когда правительства становились все более и более агрессивными, скажем, и добавил больше и больше меди, цвет монет изменился еще больше. Мамлекеттик башкаруу органдары уламдан-улам агрессивдүү, башкача айтканда, тыйынга уламдан-улам көбүрөөк жез кошо беришкендиктен, тыйындардын түсү дагы бир кыйла өзгөрүүгө учураган.
А во-вторых, который очень часто связана с первой, изменили цвет серебряных монет, практически единственным монеты, которые были использованы в те дни. Экинчиси, кандайдыр бир деңгээлде биринчи илдетке байланыштуу болгон, тагыраак айтканда, ошол күндөрдө колдонулган бирден-бир акча-каражаты болгон күмүш акчалардын түсүн өзгөртүшкөн.
К сожалению медь имеет другой цвет из серебра, а другой удельный вес, поэтому он может быть обнаружен людей, которые имели свободные технологические методы и инструменты. Тилекке каршы, жездин түсү жана салмагы күмүштүкүнөн айырмаланган, бирок аны технологиялык ыкмалары жана каражаттары бар адамдар гана аныктай алышкан.
При публичном исполнении фильма автор музыкального произведения (с текстом или без текста) сохраняет право на возмещение публичное исполнение музыкального произведения. Эгерде келишимде башкача каралбаса, аудиовизуалдык чыгарма калкка көрсөтүлгөндө музыкалык чыгарманын (тексти бар же тексти жок) автору өзүнүн музыкалык чыгармасынын калк алдында аткарылышы үчүн акчалай сыйлык алуу укугун сактап калат.
Генеральный директор заверяет и направляет две копии подписанного текста настоящего Акта правительствам всех стран Союза и, по запросу, правительству любой другой страны. Генералдык директор ушул Актынын кол коюлган текстинин эки көчүрмөсүн күбөлөндүрөт жана Союздун бардык өлкөлөрүнүн өкмөттөрүнө жана башка кайсы өлкөнүн болбосун өкмөтүнүн сурамы боюнча жөнөтөт.

Котормолордун мисалдары: Цвет текста

Орусча Англисче
цвет лица complexion
цвет лица complexion
Цвет яйца color of egg
[Цвет B (синий)] [ Color B (blue)]
Цвет границы . Border color .
[Цвет R (красный)] [ Color R (red)]
[Цвет G (зеленый)] [ Color G (green)]
потерять свой цвет. lose its color.
Добавить цвет текста Add text color
Труднее назначение находит основную идею текста. The hardest assignment is finding the main idea of the text.
репродуцирования книг (в целом) и обозначения текста. reproduction of books (as a whole) and notation text.
-inability охватить информацию в целом, т.е. поверхностный или невнимательного прочтения текста; -inability to embrace information in general, i.e. superficial or inattentive reading of the text;
Фотография и подпись вместе образуют небольшой рассказ о том, что читатель может понять без чтения текста рассказа. The photograph and caption together form a small story that the reader can understand without having to read the text of the story.
Вместо того, чтобы молиться Богу за преследования, чтобы остановить, они и единоверцы умолял, говоря слова сегодняшнего текста. Rather than praying to God for persecution to stop, they and fellow believers made supplication, saying the words of today's text.
Новое издание его бестселлера текста, Справочник режиссера: полное руководство для цифровой век, будет переиздана в июле 2007 года. A new edition of his best-selling text, The Filmmaker’s Handbook: A Comprehensive Guide for the Digital Age, will be republished in July 2007.
Когда правительства становились все более и более агрессивными, скажем, и добавил больше и больше меди, цвет монет изменился еще больше. When the governments became more and more aggressive, let us say, and added more and more copper, the color of the coins changed still more.
А во-вторых, который очень часто связана с первой, изменили цвет серебряных монет, практически единственным монеты, которые были использованы в те дни. And the second, which was very often connected with the first, changed the color of the silver coins, practically the only coins that were used in those days.
К сожалению медь имеет другой цвет из серебра, а другой удельный вес, поэтому он может быть обнаружен людей, которые имели свободные технологические методы и инструменты. Unfortunately copper has another color from silver, and another specific weight, so it could be discovered by people who had available the technological methods and instruments.
При публичном исполнении фильма автор музыкального произведения (с текстом или без текста) сохраняет право на возмещение публичное исполнение музыкального произведения. Upon public performance of the film the author of the musical work (with or without words) shall preserve the right to compensation for public performance of the musical work.
Генеральный директор заверяет и направляет две копии подписанного текста настоящего Акта правительствам всех стран Союза и, по запросу, правительству любой другой страны. The Director General shall certify and transmit two copies of the signed text of this Act to the Governments of all countries of the Union and, on request, to the Government of any other country.

Мындан бөлөк Русском тилинде табылган окшош сөздөр:
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: