Menü
Эл-Сөздүк

Факторы эластичности спроса по цене

баа боюнча сурамдын ийкемдүүлүгүнүн факторлору

Примеры переводов: Факторы эластичности спроса по цене

Rusça Kırgız
2.1. Внутренние и внешние факторы и возможные риски 2.1. Тышкы жана ички факторлор, мүмкүн болуучу тобокелдиктер
Инфляционные факторы и денежно-кредитной политики Benchmark реализации. Инфляция факторлору жана акча - насыя саясатынын максаттуу көрсөткүчтөрүнүн аткарылышы.
Только спортивные факторы учитываются при расчете долей в определении результатов конкурса. Мелдештердин жыйынтыктарын аныктоодо коюмдарды эсептөө үчүн спортко тиешелүү гана факторлор эске алынат.
Если мы принимаем эти основные факторы, реальные бизнес-инкубаторы трудно найти в Кыргызстане. Эгерде биз ушундай негизги аныктаманы кабыл алсак, азыркы учурда Кыргызстанда бизнес-инкубаторлорду табуу кыйын болот.
Результатом было то, что немецкая бумажные деньги от предварительного мировой войны ухудшилось в цене. Натыйжада, Биринчи дүйнөлүк согушка чейинки мезгилден бери колдонулуп келе жаткан Германиянын кагаз акчасынын баркы кеткен.
Валютный режим, согласно которому курсообразование происходит на основе спроса и предложения на рынке. Курсту аныктоо ага ылайык рыноктогу суроо-талап жана сунуштун негизинде жүргөн валюта режими
Никаких переговоров не проводится между закупающей организацией и поставщиком по отношению к указанной цене. Баа котировкасы жагынан сатып алуучу уюм менен жөнөтүүчүнүн ортосунда эч кандай сүйлөшүүлөр жүргүзүлбөйт.
Если это возможно, чтобы выяснить те факторы, это может быть возможным, чтобы предотвратить политизация ислама. Эгер ошол факторлор табылып калса, исламдын ашкере саясатташып кетүүсүнүн алдын алууга болот.
Отношение годового дохода по ценной бумаге к ее рыночной цене; норма прибыли, получаемой владельцем ценной бумаги. Баалуу кагаз боюнча жылдык кирешенин анын рыноктук баасына карата катышы; баалуу кагаздын ээси алган пайданын нормасы.
Другие пчеловоды в Иссык-Кульской области купить соты по низкой цене и в больших количествах, чтобы поддержать свой экспорт. Ысык-Көл дубанындагы башка балчылар экспорттоону арбытуу үчүн аары уяларын азыраак баага жана көп өлчөмдө сатып ала алышат.
Если комиссионер сообщает, что он относится разницу в цене на свой счет, принципал не может отказаться от сделки, заключенной для него. Эгерде комиссионер баалардын ортосундагы айырманы өзүнүн эсебине алгандыгы жөнүндө билдирсе комитенттин ал үчүн түзүлгөн бүтүмдөн баш тартууга укугу жок.
Рост общего уровня цен вследствие избыточных совокупных расходов (совокупного спроса на товары и услуги) в условиях, близких к полной занятости. Толук иш менен камсыз болгон шартта, ашыкча чыгашаларга (товарлар жана кызмат көрсөтүүлөргө чогуу алгандагы талап) жол берүүдөн улам, баалардын жалпы деңгээлинин өсүшү.
Изменение максимального размера выигрыша может произойти по разным причинам, и это зависит, например, от спроса и предложения определенных ставок. Утуштун эң чоң өлчөмү ар кандай себептер менен өзгөртүлүшү мүмкүн жана ал, алсак, кайсы бир коюмдун суроо-талабына жана сунушуна жараша болот.
В следующей главе описаны перспективы развития экономики страны в среднесрочной перспективе 2011-2013 гг и определяет внешние и внутренние факторы и потенциальные риски. Кийинки главада өлкө экономикасынын 2011-2013-жылдар аралыгындагы өнүгүү келечеги баяндалып, ички жана тышкы факторлор, ошондой эле келип чыгышы мүмкүн болгон тобокелдиктер белгиленген.
Тенденция роста курса доллара превозмогал сома на продажах валютных внутренний межбанковских за счет роста внутреннего спроса на иностранную валюту в отчетный период. Эсепберме мезгил ичинде ички банктар аралык валюта тооруктарында чет өлкө валютасына ички суроо-талаптын өсүшүнө байланыштуу, доллардын сомго карата алмашуу курсунун өсүш тенденциясы үстөмдүк кылып турган.
Если некоторые движения, вдохновленные религии начинают появляться в общественной и / или политической сфере, то некоторые необычные факторы должны быть созданы создал это. Эгер мамлекеттик жана/же саясий чөйрөдө диний негиздеги кандайдыр бир кыймылдар байкала баштаса, анда аларды кандайдыр адаттан тыш факторлор шарттаган болот.
Национальный Банк осуществил операции по продаже безналичных долларов США через межбанковских валютных продаж для сглаживания дисбаланса спроса и предложения иностранной валюты. Улуттук банк чет өлкө валютасына суроо-талаптын жана сунуштун ортосундагы теңдешсиздикти текшилөө максатында банктар аралык валюта тооруктарында накталай эмес долларды сатуу боюнча операцияларды жүргүзгөн.
Операция по покупке/продаже государственных ценных бумаг на вторичном рынке с обязательством их обратной продажи/покупки в определённую дату в будущем, по заранее оговоренной цене. Келечекте аныкталган күнү алдын ала макулдашылган баада, аларды кайтара сатуу/сатып алуу милдеттенмеси менен экинчилик рыногунда мамлекеттик баалуу кагаздарды сатып алуу/сатуу боюнча операция.
Нестандартизированная сделка с товарами, ценными бумагами, валютой, предусматривающая их поставку в будущем по цене, согласованной во время заключения форвардного контракта вне биржи. Биржадан тышкары форварддык контракт түзүү учурунда макулдашылган баа боюнча келечекте алардын берилишин караган товарлар, баалуу кагаздар, валюталар менен стандартка салынбаган бүтүмдөр.
Вариант является приоритетным правом покупки или аренды недвижимого имущества в течение срока, по цене и на условиях, предусмотренных сторонами в предварительном договоре (соглашении). Опцион - тараптар мурдатан түзүлгөн келишим (макулдашуу) боюнча аныкташкан мөөнөттө, баада жана шартта кыймылсыз мүлктү сатып алуунун же ижаралоонун артыкчылык укугу.

Примеры переводов: Факторы эластичности спроса по цене

Rusça İngilizce
2.1. Внутренние и внешние факторы и возможные риски 2.1. Internal and External Factors and Possible Risks
Инфляционные факторы и денежно-кредитной политики Benchmark реализации. Inflation Factors and Monetary Policy Benchmark Implementation.
Только спортивные факторы учитываются при расчете долей в определении результатов конкурса. Only sportive factors are taken into account for calculation of stakes in determination of results of competition.
Если мы принимаем эти основные факторы, реальные бизнес-инкубаторы трудно найти в Кыргызстане. If we accept these basic factors, real business incubators are hard to find in Kyrgyzstan.
Результатом было то, что немецкая бумажные деньги от предварительного мировой войны ухудшилось в цене. The result was that the German paper money from pre-World War I deteriorated in value.
Валютный режим, согласно которому курсообразование происходит на основе спроса и предложения на рынке.
Никаких переговоров не проводится между закупающей организацией и поставщиком по отношению к указанной цене. No negotiations shall take place between procuring entity and the supplier with respect to the quoted price.
Если это возможно, чтобы выяснить те факторы, это может быть возможным, чтобы предотвратить политизация ислама. If it is possible to find out those factors, it could be possible to prevent the politicalization of Islam.
Отношение годового дохода по ценной бумаге к ее рыночной цене; норма прибыли, получаемой владельцем ценной бумаги.
Другие пчеловоды в Иссык-Кульской области купить соты по низкой цене и в больших количествах, чтобы поддержать свой экспорт. Other beekeepers in Issyk-Kul oblast buy honeycombs at a low price and in large amounts to support their exports.
Если комиссионер сообщает, что он относится разницу в цене на свой счет, принципал не может отказаться от сделки, заключенной для него. Should the commission agent inform that he refers the difference in price to his account, the principal may not refuse the transaction concluded for him.
Рост общего уровня цен вследствие избыточных совокупных расходов (совокупного спроса на товары и услуги) в условиях, близких к полной занятости.
Изменение максимального размера выигрыша может произойти по разным причинам, и это зависит, например, от спроса и предложения определенных ставок. Changing the maximum size of the winning can happen for various reasons and it depends, for example, on supply and demand certain bets.
В следующей главе описаны перспективы развития экономики страны в среднесрочной перспективе 2011-2013 гг и определяет внешние и внутренние факторы и потенциальные риски. The next chapter describes the prospects of development of the country economy in the medium- term period of 2011-2013 and specifies the external and internal factors and potential risks.
Тенденция роста курса доллара превозмогал сома на продажах валютных внутренний межбанковских за счет роста внутреннего спроса на иностранную валюту в отчетный период. Growth trend of the dollar exchange rate prevailed against the som at the internal interbank foreign exchange sales due to the growth of internal demand for the foreign currency in the reporting period.
Если некоторые движения, вдохновленные религии начинают появляться в общественной и / или политической сфере, то некоторые необычные факторы должны быть созданы создал это. If some movements inspired by religion begin to appear in public and/or political sphere, then some unusual factors must have created created this.
Национальный Банк осуществил операции по продаже безналичных долларов США через межбанковских валютных продаж для сглаживания дисбаланса спроса и предложения иностранной валюты. The National Bank performed transactions on sale of non-cash US dollars through the interbank foreign exchange sales to smooth the misbalance of demand and supply of foreign currency.
Операция по покупке/продаже государственных ценных бумаг на вторичном рынке с обязательством их обратной продажи/покупки в определённую дату в будущем, по заранее оговоренной цене.
Нестандартизированная сделка с товарами, ценными бумагами, валютой, предусматривающая их поставку в будущем по цене, согласованной во время заключения форвардного контракта вне биржи.
Вариант является приоритетным правом покупки или аренды недвижимого имущества в течение срока, по цене и на условиях, предусмотренных сторонами в предварительном договоре (соглашении). Option is a priority right of purchase or lease of the immovable property within the period, at the price and on the conditions stipulated by the parties in the preliminary contract (agreement).

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: