Меню
Эл-Сөздүк

Установить защиту на документ

документти коргоо

Установить защиту на документ

Документти коргоо

Примеры переводов: Установить защиту на документ

Русский Кыргызский
документ отменен документ жокко чыгарылды
Предварительный документ Документти алдын ала кароо
И сотни сделал изменить исходный документ. Ырасында эле алгачкы документке жүздөгөн адамдар өздөрүнүн оңдоолорун киргизишкен.
Закон может установить обязанность страховать: Мыйзам менен төмөнкүлөрдү камсыздандыруу милдеттендирилиши мүмкүн:
Право на защиту информации, не подлежащей раскрытию Жабык маалыматты коргоо укугу
установить порядок муниципальной собственности списания; муниципалдык менчикти эсептен чыгаруу тартибин аныктоо;
Документ, подтверждающий уплату пошлины о выдаче лицензии; лицензиянын берилиши үчүн акы төлөнгөндүгүн тастыктаган документ;
установить порядок муниципального имущественного страхования; муниципалдык менчикти камсыздандыруу тартибин аныктоо;
документ, подтверждающий уплату пошлины в установленном размере; белгиленген өлчөмдө алымдын төлөнгөндүгүн ырастоочу документ;
организовать целевое использование и защиту земель лесного фонда; мамлекеттик токой фондусунун жерлерин максатка ылайык пайдаланууну жана коргоону уюштуруу;
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Күбөлүктүн формасы жана анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан аныкталат.
Установить, что сказал Регламент вступил в силу до введения соответствующих законов. Жогоруда аталган Жобо тийиштүү мыйзамдар колдонууга киргизилгенге чейин иштей тургандыгы белгиленсин.
Есть слишком много мидлеты в этом мидлетов, только установить первые пятьдесят мидлетов. бул терүүдө өтө көп midlets программалардын midlets, алгачкы элүү midlets гана орноткула
Заявка считается отозванной, если этот документ не предоставляется в установленный срок. Көрсөтүлгөн документ белгиленген мөөнөттө берилбесе, анда өтүнмө кайтарылып алынган болуп эсептелет.
Заявка считается отозванной, если этот документ не предоставляется в установленный срок. Көрсөтүлгөн документ белгиленген мөөнөттө берилбесе, анда өтүнмө кайтарылып алынган болуп эсептелинет.
Чтобы получить выигрыш, необходимо представить документ, удостоверяющий личность, а не копия. Утушту алуу үчүн ким экениңизди күбөлөндүргөн документтин көчүрмөсүн эмес, өзүн көрсөтүү керек.
Банк, являющийся участником платежной системы и получающий платежный документ или сообщение. Төлөм системасынын катышуучусу болуп саналган жана төлөм документтерин же билдирүүлөрдү алуучу банк.
Казалось бы, очень трудно установить необходимое качество услуг, особенно в отдаленных районах. Өзгөчө алыскы региондордо сапаттуу тейлөөнү өнүктүрүү өтө татаал деген пикирди түзөт.
Банк, являющийся участником платежной системы и инициирующий платежный документ или сообщение. Төлөм системасынын катышуучусу болуп саналган жана төлөм документтерин же билдирүүлөрдү демилгелеген банк.
Кыргызская Республика гарантирует разнообразие форм собственности и их равную правовую защиту. Кыргыз Республикасы менчиктин ар кандай түрлөрүнүн болушуна жана алардын бирдей негизде укуктук корголушуна кепил болот.

Примеры переводов: Установить защиту на документ

Русский Английский
документ отменен document cancelled
Предварительный документ Preview document
И сотни сделал изменить исходный документ. And hundreds did modify the original document.
Закон может установить обязанность страховать: The law may establish the obligation to insure:
Право на защиту информации, не подлежащей раскрытию Right to Protection of Information Not Subject to Disclosure
установить порядок муниципальной собственности списания; establish the procedures for municipal property write-off;
Документ, подтверждающий уплату пошлины о выдаче лицензии; Document confirming the payment of the license issuance fee;
установить порядок муниципального имущественного страхования; establish the procedures for municipal property insurance;
документ, подтверждающий уплату пошлины в установленном размере; the document confirming payment of the fee in the established amount;
организовать целевое использование и защиту земель лесного фонда; to organise purposeful use and protection of the Forest Fund lands;
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Kyrgyzpatent shall establish the form of certificate and composition of the data, indicated in it.
Установить, что сказал Регламент вступил в силу до введения соответствующих законов. To establish that said Regulation shall be in force up to the introduction of corresponding laws.
Есть слишком много мидлеты в этом мидлетов, только установить первые пятьдесят мидлетов. There are too many midlets in this midlet suites, only install first fifty midlets.
Заявка считается отозванной, если этот документ не предоставляется в установленный срок. The application is considered to be withdrawn if this document is not provided in the established term.
Заявка считается отозванной, если этот документ не предоставляется в установленный срок. The application is considered to be withdrawn if this document is not provided in the established term.
Чтобы получить выигрыш, необходимо представить документ, удостоверяющий личность, а не копия. To receive the winnings, you should present an identification document, and not a copy.
Банк, являющийся участником платежной системы и получающий платежный документ или сообщение.
Казалось бы, очень трудно установить необходимое качество услуг, особенно в отдаленных районах. It seems to be very difficult to establish the necessary quality of services, especially in remote areas.
Банк, являющийся участником платежной системы и инициирующий платежный документ или сообщение.
Кыргызская Республика гарантирует разнообразие форм собственности и их равную правовую защиту. The Kyrgyz Republic guarantees diversity of forms of property and their equal legal protection.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: