Меню
Эл-Сөздүк

Упрощенный пропуск лиц и транспортных средств через государственную границу

мамлекеттик чегара аркылуу адамдарды жана транспорттук каражаттарды жөнөкөйлөтүп өткөрүү

Примеры переводов: Упрощенный пропуск лиц и транспортных средств через государственную границу

Русский Кыргызский
Связь через чат. Live Chat аркылуу байланышып;
Размещение средств Каражаттарды жайгаштыруу
упрощенный китайский жөнөкөйлүк кытайча
Фонд оборотных средств. Жүгүртүү каражаттарынын фонду.
Недостаточно средств для оплаты! Төлөмдү өткөрүүгө каражат жетишсиз!
подарки, завещанных средств и субсидий. тартуулар, мураска калган каражаттар жана субсидиялар.
Управление Платежи через агентство банков Банк-агенттердин көмөгү менен төлөмдөргө көзөмөлдүк кылуу
запрашивает ваше местоположение через (Handmap) сиз турган жерди (Handmap) аркылуу сурап жатат...
"Отправка журнала не удалось: через Интернет" Логду жибере албай жатам: Интернет байланышы жок
Порядок зачисления на государственную службу Мамлекеттик кызматка кирүүнүн тартиби
Через три секунды обновление будет продолжено үч секундалык жаңылоодон кийин улантылат
Содействие свободе Интернет через Copyright системе Автордук укук ситемасы аркылуу интернет эркиндигинин өнүгүш ыкмасы
Seyitbekov умер через четыре часа после самосожжения. Сейтибеков төрт саатан кийин каза болгон.
Управление партнерства может быть выполнена через: Жалпы мүлктү башкаруу төмөндөгүдөй жолдор менен:
записью выступления с помощью технических средств; аткарууну же коюлган оюнду техникалык каражаттардын жардамы менен жазууга;
1. разглашать государственную или коммерческую тайну; 1) мамлекеттик жана коммерциялык жашыруун сырды ачууга;
Прогноз средств от приватизации муниципального имущества; муниципалдык менчикти менчиктештирүүдөн каражаттардын түшүү божомолу;
Можно ли внести мою игрового счета через мобильный телефон? Оюн эсебимди телефон аркылуу толтурууга болобу?
Сортировка через боксы, чтобы создать лабораторию был вызов. Алардын баарын иреттеп, лаборатория жасоо кыйынга турду.
Сбор средств от местных налогов, платежей и других источников. Жергиликтүү салыктардан, төлөмдөрдөн жана башка булактардан каражат топтоо.

Примеры переводов: Упрощенный пропуск лиц и транспортных средств через государственную границу

Русский Английский
Связь через чат. Communicate via Live Chat.
Размещение средств Placement of funds
упрощенный китайский simplified Chinese
Фонд оборотных средств. Working capital fund.
Недостаточно средств для оплаты! Insufficient funds for the payment!
подарки, завещанных средств и субсидий. gifts, bequests, and subventions.
Управление Платежи через агентство банков Controlling Payments through agency banks
запрашивает ваше местоположение через (Handmap) is requesting your location through (Handmap)
"Отправка журнала не удалось: через Интернет" "Sending log failed: No internet connection"
Порядок зачисления на государственную службу Procedure of enrollment to the civil service
Через три секунды обновление будет продолжено After three seconds update will continue
Содействие свободе Интернет через Copyright системе Promoting Internet Freedom Through the Copyright System
Seyitbekov умер через четыре часа после самосожжения. Seyitbekov died four hours after self-immolation.
Управление партнерства может быть выполнена через: The management of a partnership could be executed through:
записью выступления с помощью технических средств; recording of the performance with the help of technical means;
1. разглашать государственную или коммерческую тайну; 1. divulge the state or commercial secret;
Прогноз средств от приватизации муниципального имущества; forecast of funds from municipal property privatization;
Можно ли внести мою игрового счета через мобильный телефон? Is it possible to deposit my game account through a mobile phone?
Сортировка через боксы, чтобы создать лабораторию был вызов. Sorting through the boxes to set up a lab was a challenge.
Сбор средств от местных налогов, платежей и других источников. Collection of funds from local taxes, payments and other sources.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: