Меню
Эл-Сөздүк

Театр военных действий

Согуш аракеттеринин театры

Театр военных действий

СОГУШ АРАКЕТТЕРИНИН ТЕАТРЫ – согушуп жатышкан тараптардын куралдуу күчтөрү иш жүзүндө согуш аракеттерин жүргүзүп жаткан аймак. С. а. т. катары бейтарап жана согушка катышпаган мамлекеттердин аймагы (жер, деңиз, аба) колдонулуусу мүмкүн эмес. Эларалык келишимдерге ылайык, ошондой эле: а) айрым эларалык кысыктар (м.: Аргентина менен Чилинин ортосундагы 1981-жылдагы келишим боюнча Магелландар кысыгы); б) эларалык каналдар (м.: 1888-жылкы Константинополь конвенциясы боюнча Суец каналы); в) айрым аралдар жана архипелагдар (м.: 1947-жылкы Экинчи дүйнөлүк согуштун жеңүүчүлөрү менен Финляндиянын ортосундагы Тынчтык келишимине ылайык Аланд аралдары); г) айрым континенттер (м.: 1959-жылкы Келишимге ылайык Антарктика) С. а. т-на айландырылышы мүмкүн эмес. 1967-жылкы Космос боюнча келишимге ылайык С. а. т-на Айды жана башка асман нерселерин кошууга болбойт. Куралдуу жаңжалдардын укук ченемдеринде каралган атайын аймактарды түзүү максатында (м.: санитардык аймактар жана жерлер) С. а. т-нан согушуп жатышкан тараптардын мамлекеттик аймактарынын айрым бөлүктөрү чыгарылып салынышы мүмкүн.

Театр военных действий

согуштук аракеттер талаасы

Примеры переводов: Театр военных действий

Русский Кыргызский
театр театр
AFI Silver театр и культурный центр АКИ Күмүш театр жана маданият борбору.
методы выполнения умственных действий акыл-эс ишмердүүлүгүн жүзөгө ашыруу ыкмалары
методы выполнения умственных действий; акыл иш-аракеттерин аткаруунун ыкмалары;
Обязательств, вытекающих из односторонних действий Бир тараптуу аракеттерден келип чыгуучу милдеттенмелер
возражать против определенных изменений и других оскорбительных действий. белгилүү бир өзгөртүүлөргө жана башка укук бузуучу аракеттерге каршылык көрсөтүү.
осуществлять все такие рекомендации для последующих действий по согласованию с Ассоциацией; Ассоциация менен макулдашуу боюнча андан аркы иш-аракеттерди аткаруу маселелери боюнча мындай сунуштардын баарын аткаруу;
Ответственность за вред, причиненный индивидуального неспособны понимать значение своих действий Өз иш-аракетинин маанисин түшүнүүгө жөндөмсүз жаран келтирген зыян үчүн жоопкерчилик
Явных или неявных действий, нарушающих государственную право собственности должно быть запрещено. Суу объектилерине жана суу ресурстарына мамлекеттик менчик укугун ачык эле же жашыруун түрдө бузган аракеттерге тыюу салынат.
Основная часть из рекомендаций исследования касались необходимости проведения некоторых действий. Изилдөө иштеринин жыйынтыгы боюнча иштелип чыккан сунуш көрөсөтмөлөрдүн негизги бөлүгү бир катар иш-аракеттерди жүргүзуунүн зарылчылыгынан болгон.
Третий шаг - реализация Национального плана действий по достижению гендерного равенства на 2007-2010 годы. үчүнчү баскыч- Кыргыз Республикасында 2007-2010-жылдары гендердик теңчиликке жетишүү боюнча иш-аракеттердин улуттук планын жүзөгө ашыруу»» .
"Это делает всю систему рынка бирж, всю систему, основанную на добровольных действий индивидов, сломать. Ушинтип базардагы алмашуу тутуму, адамдардын ыктыярдуу иш-аракеттерине негизделген тутум үзгүлтүккө учурайт.
NAP Национальный план действий по достижению гендерного равенства в Кыргызской Республике на 2007 - 2010 годы АУП 2007-2010-жылдарга Кыргыз Республикасында гендердик теңчиликке жетишүү боюнча Аракеттенүүнүн Улуттук Планы
район (ы) деятельности, не в банковском / финансовых услуг, военных товаров или услуг, азартные игры, табак иштеген тармагы (тармактары) банк/каржы кызматтары, аскердик өнүмдөр же кызматтар, кумар оюндары, тамеки чыгаруу ЭМЕС
- Не заставляйте его / ее подчиненным принимать незаконные решения или совершения противоправных действий; - өзүнө баш ийген адамды укукка сыйбаган чечимдерди кабыл алууга же мыйзамсыз иш-аракеттерди жасоого мажбур кылбоого;
В конце концов, в военных "надзор" правительства Эрбакана привело к его вынужденной отставке в июне 1997 года. Акыры, өзүнүн аскердик “көзөмөлүнөн” улам, Эрбакандын өкмөтү 1997-жылы июнь айында бийликтен кетүүгө аргасыз болгон.
- Второй этап - реализация Национального плана действий по достижению гендерного равенства в КР на 2002-2006 годы (lurther 'NAP'); -экинчи баскыч - Кыргыз Республикасында 2002-2006-жылдары гендердик тенчиликке жетишүү боюнча иш-аракеттердин улуттук планын жүзөгө ашыруу» ;
1) нарушение, допущенное земельного участка владельцем / пользователем и действий, необходимых для удаления нарушение; 1) жер тилкесинин ээси же жерди пайдалануучу тарабынан жол берилген тартип бузуу жана аны четтетүү үчүн зарыл болгон чаралар;
Что касается денег, правительство должно принять и признать деньги, которая сложилась из-за действий и идей индивидов. Акча маселесине келгенде, өкмөт жеке адамдардын иш-аракеттеринин жана идеяларынын натыйжасында келип чыккан акча каражатын кабыл алып, таанууга тийиш.
Там может быть собственное время и место для выполнения некоторых действий, которые были бы неуместны в христианском собрании. Жыйналыш жолугушуулары өткөрүлүп жаткан маалда кээ бир нерселерди кылуу орунсуз болмок.

Примеры переводов: Театр военных действий

Русский Английский
театр theatre
AFI Silver театр и культурный центр AFI Silver Theatre and Cultural Center
методы выполнения умственных действий methods of performance of mental activities
методы выполнения умственных действий; methods of performance of mental activities;
Обязательств, вытекающих из односторонних действий Obligations Arising out of Unilateral Actions
возражать против определенных изменений и других оскорбительных действий. to object to certain modifications and other derogatory actions.
осуществлять все такие рекомендации для последующих действий по согласованию с Ассоциацией; implement all such recommendations for follow-up action as agreed with the Association;
Ответственность за вред, причиненный индивидуального неспособны понимать значение своих действий Liability for Harm Inflicted by Individual Incapable to Realize the Meaning of His Actions
Явных или неявных действий, нарушающих государственную право собственности должно быть запрещено. Explicit or implicit activities infringing state ownership right shall be prohibited.
Основная часть из рекомендаций исследования касались необходимости проведения некоторых действий. The basic part of the recommendations from the research concerned the necessity of carrying out some actions.
Третий шаг - реализация Национального плана действий по достижению гендерного равенства на 2007-2010 годы. Third step - implementation of the National Action Plan on Achieving Gender Equality in 2007-2010 .
"Это делает всю систему рынка бирж, всю систему, основанную на добровольных действий индивидов, сломать. ” This makes the whole market system of exchanges, the whole system based upon the voluntary actions of individuals, break down.
NAP Национальный план действий по достижению гендерного равенства в Кыргызской Республике на 2007 - 2010 годы NAP National Action Plan for the achievement of gender equality in the Kyrgyz Republic for 2007 - 2010
район (ы) деятельности, не в банковском / финансовых услуг, военных товаров или услуг, азартные игры, табак area(s) of activity NOT in banking/financial services, military products or services, gambling, tobacco
- Не заставляйте его / ее подчиненным принимать незаконные решения или совершения противоправных действий; - do not force his/her subordinate to take illegal decisions or commit illegal acts;
В конце концов, в военных "надзор" правительства Эрбакана привело к его вынужденной отставке в июне 1997 года. In the end, the military’s "supervision" of Erbakan’s government resulted in its forced resignation in June 1997.
- Второй этап - реализация Национального плана действий по достижению гендерного равенства в КР на 2002-2006 годы (lurther 'NAP'); - Second step - implementation of the National Action Plan on Achieving Gender Equality in the KR for 2002-2006 (lurther 'NAP') ;
1) нарушение, допущенное земельного участка владельцем / пользователем и действий, необходимых для удаления нарушение; 1) the violation committed by a land plot owner/user and the action required to remove the violation;
Что касается денег, правительство должно принять и признать деньги, которая сложилась из-за действий и идей индивидов. With respect to money, government must accept and acknowledge the money that has evolved out of the actions and ideas of individuals.
Там может быть собственное время и место для выполнения некоторых действий, которые были бы неуместны в христианском собрании. There may be a proper time and place for some actions that would be inappropriate at a Christian meeting.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: