Menu
Эл-Сөздүк

Сфера обращения

жүгүртүү чөйрөсү

сфера обращения

жүгүртүү чөйрөсү

Examples of translations: Сфера обращения

Russian Kyrghyz
Сфера охраны земель Жерлерди коргоонун мазмуну
дорогая (форма обращения) урматтуу
Работы изъяты из обращения. Кайрылуулардан алынган чыгармалар.
Организация денежного обращения Накта акча жүгүртүүнү уюштуруу
Сфера действия настоящего Закона. Ушул Мыйзамдын иш-аракетинин чөйрөсү.
Сфера Действующим законодательством Колдонулган укуктун аракет чөйрөсү
форма обращения к старшему по возрасту эже
Сфера применения правовой охраны наименования места происхождения товара Буюмдун келип чыккан жеринин аталышын укуктук коргоонун аракетинин чөйрөсү
Для гражданского общества это сфера свободы; но свобода определенного вида. Жарандык коом эркиндик деген түшүнүктү берет, бирок эркиндиктин белгилүү бир түрүн.
Гражданское общество, как это было описано здесь, является сфера разнообразия и различия. Жогоруда эскертилип кеткендей, жарандык коом көп түрдүүлүк менен айырмачылыктардын чөйрөсү.
Для организации денежного обращения на территории Кыргызской Республики, Банк Кыргызстана: Кыргыз банкы Кыргыз Республикасынын аймагында накта акча жүгүртүүнү уюштуруу максатында:
Но проблема денег, связанных с чисто металлического обращения не является проблемой нашего времени. Бирок металл акча бирдиги туш болгон көйгөй, азыркы мезгилдеги көйгөйдөн айырмаланат.
В этом случае он имеет право отозвать ранее выданные экземпляры произведения из обращения за свой счет. Мында ал чыгарманын мурда даярдалган нускаларын өзүнүн эсебинен жүгүртүүдөн алып салууга укуктуу.
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (1984); Кыйнап-кыстоого жана башка ырайымсыз, адамкерчиликсиз, же кемсинтүүчү мамиле жана жазалоого каршы Конвенция (1984);
Лицензия не выдается в соответствии с этой статьей, если автор изъял из обращения все экземпляры своего произведения. Ушул беренеге ылайык лицензия берилиши мүмкүн эмес, эгерде автор кайрылуудан өзүнүн чыгармаларынын бардык нускаларын бүт бойдон алып таштаса.
Законное средство платежа, признанное на территории государства. Используется в качестве средства обращения, накопления и единицы учета. Бул мамлекеттин аймагында таанылган мыйзамдуу төлөм каражаты. Ал, жүгүртүү каражаты, топтоо каражаты жана эсепке алуу бирдиги катары колдонулушу мүмкүн.
Гражданское общество должно оставаться сфера взаимной терпимости, в котором нет определенной традиции не несет полномочия формировать другие. Жарандык коом, бир дагы каада-салтка башкаларды түптөөгө мүмкүндүк бербеген жана адамдар бири-бирине сабырдуулук менен мамиле жасашкан дүйнө бойдон калышы керек.
Лицензия не выдается, если автор изъял из обращения все экземпляры издания для воспроизводства и выпуск в свет которого лицензия была применена для. Эч кандай лицензия берилбейт, эгерде автор кайра чыгарууга жана жарыкка чыгарууга лицензия суралган басылманын бардык нускаларын кайрылуудан алып таштаган болсо.
Совокупность денежных знаков страны, денежных единиц, правил эмиссии и формы обращения денег, денежных отношений, законодательно установленных в стране. Өлкөнүн акча белгилеринин, акча бирдиктеринин, акча эмиссиясынын эрежелеринин жана жүгүртүү формаларынын, өлкөдө мыйзамдык негизде белгиленген акча мамилелеринин жыйындысы.
Показатель обеспеченности экономики денежными средствами; величина, обратная скорости обращения денег. Рассчитывается как отношение объема денежного агрегата к валовому внутреннему продукту. Экономиканын акча каражаты менен камсыз болуу көрсөткүчү: акчанын өлчөмү, кайтарым жүгүртүү тездиги. Ал акча топтомунун көлөмүнүн ички дүң өнүмгө карата катышы катары эсептелинет.

Examples of translations: Сфера обращения

Russian English
Сфера охраны земель Scope of Land Protection
дорогая (форма обращения) dear (form of address)
Работы изъяты из обращения. Works withdrawn from circulation.
Организация денежного обращения Organization of money circulation
Сфера действия настоящего Закона. Scope of action of this Law.
Сфера Действующим законодательством Scope of Applicable Law
форма обращения к старшему по возрасту form of the address to senior on age
Сфера применения правовой охраны наименования места происхождения товара Scope of Application of Legal Protection of the Appellation of the Place of Origin of Goods
Для гражданского общества это сфера свободы; но свобода определенного вида. For civil society is a realm of freedom; but a freedom of a certain kind.
Гражданское общество, как это было описано здесь, является сфера разнообразия и различия. Civil society, as it has been described here, is a realm of diversity and difference.
Для организации денежного обращения на территории Кыргызской Республики, Банк Кыргызстана: To organize the money circulation on the territory of the Kyrgyz Republic, the Bank of Kyrgyzstan shall:
Но проблема денег, связанных с чисто металлического обращения не является проблемой нашего времени. But the problem of money connected with a purely metallic currency is not the problem of our age.
В этом случае он имеет право отозвать ранее выданные экземпляры произведения из обращения за свой счет. In this case he shall be entitled to withdraw previously issued copies of the work from circulation at his own expense.
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (1984); The Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman, or Degrading Treatment or Punishment (1984);
Лицензия не выдается в соответствии с этой статьей, если автор изъял из обращения все экземпляры своего произведения. No license shall be granted under this Article when the author has withdrawn from circulation all copies of his work.
Законное средство платежа, признанное на территории государства. Используется в качестве средства обращения, накопления и единицы учета.
Гражданское общество должно оставаться сфера взаимной терпимости, в котором нет определенной традиции не несет полномочия формировать другие. Civil society has to remain a realm of mutual toleration in which no particular tradition assumes the authority to shape the others.
Лицензия не выдается, если автор изъял из обращения все экземпляры издания для воспроизводства и выпуск в свет которого лицензия была применена для. No license shall be granted if the author has withdrawn from circulation all copies of the edition for the reproduction and publication of which the license has been applied for.
Совокупность денежных знаков страны, денежных единиц, правил эмиссии и формы обращения денег, денежных отношений, законодательно установленных в стране.
Показатель обеспеченности экономики денежными средствами; величина, обратная скорости обращения денег. Рассчитывается как отношение объема денежного агрегата к валовому внутреннему продукту.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: