Menü
Эл-Сөздүк

Страховой надзор

Камсыздандыруу көзөмөлгө алуусу

Страховой надзор

КАМСЫЗДАНДЫРУУ КӨЗӨМӨЛГӨ АЛУУСУ – камсыздандыруу мекемелеринин иш-аракетине мамлекеттик органдар тарабынан жүзөгө ашырылган көзөмөлгө алуу.

Примеры переводов: Страховой надзор

Rusça Kırgız
надзор Көзөмөлдөө
страховой платеж Камсыздандыруу суммасы
от размера страховой выплаты; камсыздандыруу суммасынын өлчөмү жөнүндө;
Контроль и надзор реализации Закона Ушул Мыйзамдын аткарылышына көзөмөлдүк кылуу жана башкаруу
Оспаривание из страховой стоимости имущества Мүлктүн камсыздандыруу наркын талашуу
Надзор за осуществлением лесного законодательства Токой мыйзамдарынын аткарылышына көзөмөл жүргүзүү
Последствия страхования сверх страховой стоимости Камсыздандыруу наркынан ашык камсыздандыруунун кесепети
авторский надзор за реализацией проектов лесоустройства; токой күтүүдө иштелип чыккан долбоорлордун ишке ашырылышына автордук көзөмөлдү жүргүзүүнү;
Право страховой выплаты принадлежит лицу, в пользу которого договор вступил в. Камсыздандыруу суммасын алуу укугу пайдасына келишим түзүлгөн жакка таандык болот.
Излишне уплаченной часть страховой премии не должен быть восстановлен в этом случае. Андай болгондо камсыздандыруу сыйлык акысынын ашыкча төлөнгөн бөлүгү кайра кайтарылбайт.
Андеррайтер: 1) гарант размещения ценных бумаг; 2) тот, кто принимает на себя страховой риск. Андеррайтер: 1) баалуу кагаздарды жайгаштыруунун гаранты; 2) камсыздандыруу тобокелдигин өзүнө алган жак.
При заключении такого договора страхователь должен получить страховой полис на предъявителя. Мындай келишимди түзүүдө камсыздандырылуучуга талап кылуучунун камсыздандыруу полиси берилет.
Договор страхования может быть предусмотрена выплата страховой премии страховщику рассрочку (премий). Камсыздандыруу келишими менен камсыздандыруучуга мезгил-мезгили менен төлөнүүчү (камсыздандыруу төгүмү) камсыздандыруу сыйлыгын төгүү каралышы мүмкүн.
В конце концов, в военных "надзор" правительства Эрбакана привело к его вынужденной отставке в июне 1997 года. Акыры, өзүнүн аскердик “көзөмөлүнөн” улам, Эрбакандын өкмөтү 1997-жылы июнь айында бийликтен кетүүгө аргасыз болгон.
регулирование и надзор за практикой банков и кредитных учреждений финансового "лицензию Банка Кыргызстана; Кыргыз банкы тарабынан лицензиялануучу банктардын жана финансы-кредиттик мекемелердин ишин жөнгө салууну жана көзөмөлдөөнү жүзөгө ашырат;
Он обязан обеспечить неразглашение этих данных его сотрудников и после их ухода с этой страховой организации. Ал өзүнүн кызматчыларына алар ошол камсыздандыруу уюмундагы кызматын таштап кеткенден кийин да мындай маалыматтарды ачыкка чыгарбашын камсыз кылууга милдеттүү.
В случае конфискации страховой полис на предъявителя, страховщик обязан выдать дубликат застрахованному за его счет. Камсыздандыруу полиси жоголгон учурда камсыздандыруучу камсыздандырылуучуга анын эсебинен полистин дубликатын берүүгө милдеттүү.
В последнем случае согласие Страхователя заключить договор, должна быть подтверждена принятием страховой полис от страховщика. Соңку учурда камсыздандырылуучунун келишим түзүүгө макулдугу камсыздандыруучудан камсыздандыруу полисин кабыл алуу менен ырасталат.
Что управление уровни или структуры в органах государственного управления должны обеспечивать реализацию и надзор за соблюдением гендерного равенства? Мамлекеттик башкаруу органдарында башкаруунун же түзүмдөрдүн кандай деңгээли гендердик теңчиликтин сакталышын жүзөгө ашырууга жана ага көзөмөлдүктү камсыз кылууга тийиш?
Договор страхования вступает в силу на следующий день после оплаты страховой премии или ее первой премии, если иное не предусмотрено договором или законом. Камсыздандыруу келишиминде же мыйзамда башкасы каралбаса, камсыздандыруу сыйлыгы же анын биринчи төгүмү төлөнгөн учурдан баштап күчүнө кирет.

Примеры переводов: Страховой надзор

Rusça İngilizce
надзор Supervision
страховой платеж Insurance Payment
от размера страховой выплаты; on the size of the insurance payment;
Контроль и надзор реализации Закона Control and supervision to implement the Law
Оспаривание из страховой стоимости имущества Contesting of Insurable Value of Property
Надзор за осуществлением лесного законодательства Supervision of forest legislation enforcement
Последствия страхования сверх страховой стоимости Consequences of Insurance in Excess of the Insurable Value
авторский надзор за реализацией проектов лесоустройства; author's supervision over implementation of forest inventory projects;
Право страховой выплаты принадлежит лицу, в пользу которого договор вступил в. The right to insurance payment shall belong to the person in whose favor the contract is entered into.
Излишне уплаченной часть страховой премии не должен быть восстановлен в этом случае. Excessively paid part of insurance premium shall not be recovered in this case.
Андеррайтер: 1) гарант размещения ценных бумаг; 2) тот, кто принимает на себя страховой риск.
При заключении такого договора страхователь должен получить страховой полис на предъявителя. Upon entering into such contract the insured shall obtain a bearer's insurance policy.
Договор страхования может быть предусмотрена выплата страховой премии страховщику рассрочку (премий). Contract of insurance may envisage payment of insurance premium to the insurer by installments (premiums).
В конце концов, в военных "надзор" правительства Эрбакана привело к его вынужденной отставке в июне 1997 года. In the end, the military’s "supervision" of Erbakan’s government resulted in its forced resignation in June 1997.
регулирование и надзор за практикой банков и кредитных учреждений финансового "лицензию Банка Кыргызстана; regulation and supervision of the banks' and financial credit institutions' practices licensed by the Bank of Kyrgyzstan;
Он обязан обеспечить неразглашение этих данных его сотрудников и после их ухода с этой страховой организации. He shall be obligated to secure non-disclosure of these data by his employees and after their resignation from this insurance organization.
В случае конфискации страховой полис на предъявителя, страховщик обязан выдать дубликат застрахованному за его счет. In case of forfeiture of bearer's insurance policy, the insurer must issue a duplicate to the insured at his expense.
В последнем случае согласие Страхователя заключить договор, должна быть подтверждена принятием страховой полис от страховщика. In the latter event the insured's consent to enter into the contract shall be confirmed by the acceptance of insurance policy from the insurer.
Что управление уровни или структуры в органах государственного управления должны обеспечивать реализацию и надзор за соблюдением гендерного равенства? What management levels or structures in public management bodies should ensure the implementation and supervision of the observance of gender equality?
Договор страхования вступает в силу на следующий день после оплаты страховой премии или ее первой премии, если иное не предусмотрено договором или законом. Contract of insurance shall take effect on the following day after payment of insurance premium or its first premium, unless otherwise provided for by the contract or law.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: