Меню
Эл-Сөздүк

Социальный кризис

социалдык кризис

социальный кризис

социалдык кризис

Примеры переводов: Социальный кризис

Русский Кыргызский
Если этот бум не остановить вовремя, это перерастает в большой экономический кризис. Эгер ушул кескин көтөрүлүү өз убагында токтотулбаса, ал ири экономикалык каатчылыкка айланат.
Рынок, реальный социальный институт, основной социальный институт, имеет одну потрясающую слабость. Чыныгы жана негизги социалдык институт болгон базардын бир чоң кемчилиги бар.
Мировой экономический кризис 2008 оказал негативное влияние на платежный баланс Кыргызской Республики. 2008-жылда түптөлгөн дүйнөлүк экономикалык каатчылык Кыргыз Республикасынын төлөм теңдеминин абалына да эң эле кесепеттүү таасирин тийгизген.
Эти принципы отражены основную символическую и социальный капитал соответствующих политических партий. Бул принциптер тиешелүү саясый партиялардын негизги символикалык жана социалдык капиталын чагылдырды.
-Raise Социальный статус учителей (зарплаты, предоставления жилья и коммунальных услуг по льготным условиям); -мугалимдин социалдык статусун жогорулатуу (эмгек акы, жеңилдетилген шартта турак жай жана коммуналдык кызматтар менен камсыз кылуу ж.б.);
Все зарегистрированные арендатор компании должны платить взносы в социальный фонд и компенсации работникам. Бардык катталган ижарачы-ишканалар жумушчуларга компенсацияларды жана социалдык чегерүүлөрдү төлөп турууга тийиш.
Но тринадцатый Исламский писатель историк и социальный теоретик, Халдун открыл теорию рыночной и зарождающейся капитализма еще в тринадцатом веке. Он үчүнчү кылымдын мусулман жазуучусу, тарыхчысы жана коомдук теоретик Халдун базар теориясы жана жаңы гана телчигип келе жаткан капитализм түзүлүшү жөнүндө ачылыш жасаган.
Валютный кризис, денежная проблема, которая стоит перед миром сегодня связано с тем, что правительства думают, что они вольны делать все что угодно в отношении денег, вы знаете. Дүйнө жүзүндө болуп жаткан каржы капсалаңы, ошондой эле акчага байланыштуу көйгөйлөр, өкмөттүн акча жаатында каалаган нерсени жасай алам деген ишениминин негизинде келип чыгат.
Особенно интересны в профиль женщины-кандидат в парламенте, кажется, ее социальный статус - то есть ее интеграции в государственных структурах, институты гражданского общества или коммерческих организаций. Парламенттин депутаттыгына аял-талапкердин ушундай профили анын мамлекеттик түзүмдөрүндөгү, жарандык коом институттарындагы же коммерциялык уюмдардагы социалдык статусу - интеграцияланышы өзгөчө кызыктуу көрүнөт.
Казначейства имеет полномочия санкционировать дополнительные текущие счета, которые будут открыты в Национальном банке Кыргызстана, чтобы обслужить поступлений и основных целевых государственных фондов, как Социальный фонд. Казыналык Социалдык фонд сыяктуу мамлекеттик максаттуу ири фондуларга төлөөлөрдү жана түшкөн каражаттарды тейлөө үчүн Улуттук банкта учурдагы кошумча эсептерди ачууга укуктуу.
Озал считал себя человеком, который мог бы способствовать фундаментализм в стране ... "7 Sencer Ayata делает аналогичный аргумент:. Новый социальный класс" выросли в результате сознательных усилий исламистов на Родине партии власти, которые предоставили в Өзал өзүн мамлекетте фундаменталимзди орнотуучу адам катары эсептеген...”.7 Сенсер Аяатанын келтирген жүйөөсү деле так ушундай: “Жаңы социалдык класс “ислам буржуазиясына расмий булактардан насыя алуу мүмкүнчүлүгү менен камсыз кылган исламчылардын Атажурт
Существует типичная тенденция государственной гендерной политики Кыргызской направлении "familization" и опасения по поводу генетического фонда нации на основе подхода, в течение которого социальный статус женщины рассматривается через призму исключительн Кыргыздарга мүнөздүү болгон мамлекеттик гендердик саясаттын "үй-бүлөштүрүү" тарапка оогону жана улуттун генофонду жөнүндө камкордук аялдардын социалдык абалы жалаң гана үй-бүлөлүк талаптар өңүтүнөн каралган мамилеге негизделген, ал эми аялдар болсо жөн га

Примеры переводов: Социальный кризис

Русский Английский
Если этот бум не остановить вовремя, это перерастает в большой экономический кризис. If this boom is not stopped in time, it develops into a great economic crisis.
Рынок, реальный социальный институт, основной социальный институт, имеет одну потрясающую слабость. The market, the real social institution, the fundamental social institution, has one terrific weakness.
Мировой экономический кризис 2008 оказал негативное влияние на платежный баланс Кыргызской Республики. The global economic crisis of 2008 had an adverse effect on the balance of payments of the Kyrgyz Republic.
Эти принципы отражены основную символическую и социальный капитал соответствующих политических партий. These principles reflected the basic symbolic and social capital of the corresponding political parties.
-Raise Социальный статус учителей (зарплаты, предоставления жилья и коммунальных услуг по льготным условиям); -Raise the social status of teachers (salary, provision of housing and public utilities under concessionary terms);
Все зарегистрированные арендатор компании должны платить взносы в социальный фонд и компенсации работникам. All registered tenant companies should pay contributions to the social fund and workers' compensation.
Но тринадцатый Исламский писатель историк и социальный теоретик, Халдун открыл теорию рыночной и зарождающейся капитализма еще в тринадцатом веке. But the thirteenth Islamic writer historian and social theorist, Khaldun had discovered the theory of the market and nascent capitalism as long ago as the thirteenth century.
Валютный кризис, денежная проблема, которая стоит перед миром сегодня связано с тем, что правительства думают, что они вольны делать все что угодно в отношении денег, вы знаете. The monetary crisis, the monetary problem which faces the world today is due to the fact that the governments think they are free to do anything they want with regard to money, you know.
Особенно интересны в профиль женщины-кандидат в парламенте, кажется, ее социальный статус - то есть ее интеграции в государственных структурах, институты гражданского общества или коммерческих организаций. Especially interesting in the profile of a woman-candidate running for the Parliament seems to be her social status - i.e. her integration in the state structures, institutes of civil society or profit-making organizations.
Казначейства имеет полномочия санкционировать дополнительные текущие счета, которые будут открыты в Национальном банке Кыргызстана, чтобы обслужить поступлений и основных целевых государственных фондов, как Социальный фонд. The Treasury shall have the powers to authorize supplementary Current Accounts to be opened in the National Bank of Kyrgyzstan, to cater for receipts and payments of major earmarked government funds like the Social Fund.
Озал считал себя человеком, который мог бы способствовать фундаментализм в стране ... "7 Sencer Ayata делает аналогичный аргумент:. Новый социальный класс" выросли в результате сознательных усилий исламистов на Родине партии власти, которые предоставили в Ozal saw himself as the person who could promote fundamentalism in the country...".7 Sencer Ayata makes a similar argument: A new social class "grew as a result of the conscious efforts of Islamicists in the Motherland party governments who provided the I
Существует типичная тенденция государственной гендерной политики Кыргызской направлении "familization" и опасения по поводу генетического фонда нации на основе подхода, в течение которого социальный статус женщины рассматривается через призму исключительн There is a typical tendency of Kyrgyz state gender policy towards "familization" and concerns about the nation's genetic fund based an approach within which the social status of a woman is seen through a prism of exclusively family interests, and women on

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: