Меню
Эл-Сөздүк

Социальное обеспечение

социалдык камсыздоо

социальное обеспечение

социалдык камсыздоо

Социальное обеспечение

Социалдык камсыздоо

Социальное обеспечение

СОЦИАЛДЫК КАМСЫЗДОО – карыган жана эмгекке жарамсыз жарандарды мамлекеттик камсыздоо жана тейлөө тутуму. КРде С. к-го төмөндөгүлөр камтылган: бааракылар, иштегендерге жөлөкпулдар (убактылуу эмгекке жарамсыздык боюнча, кошбойлуулугу жана төрөгөндүгү боюнча д. у. с. ), балдары бар жетишсиз камсыз болгон үйбүлөлөргө жөлөкпулдар; карыгандарды жана майыптарды атайын мекемелерде (карыгандар жана майыптар, майып балдар үчүн жатак үйлөрүн д. у. с. ) багуу жана тейлөө; кепжасоо; майыптарды кесипке окутуу жана жумушка орноштуруу; майыптарга жана көп балалуу энелерге жеңилдиктер.

Социальное обеспечение

социалдык камсыз кылуу

Примеры переводов: Социальное обеспечение

Русский Кыргызский
Обеспечение доступа к информации Маалыматка жетүүнү камсыз кылуу
обеспечение охраны и защиты лесов; токойду коргоону жана сактоону камсыз кылуу;
6) обеспечение безопасных условий труда; 6) ден соолугу үчүн эмгектин коопсуз шарттарын түзүүтө;
Обеспечение соблюдения условий договора. Макулдашуунун шарттары аткарылышына көз салуу.
обеспечение потребностей мобилизационных КР; Кыргыз Республикасынын мобилизациялык муктаждыктарын камсыз кылуу;
Право на обеспечение соблюдения охраняемых прав: Корголуучу укуктарды сактоого укук.
обеспечение исполнения наследство наследниками; мураскорлордун аларга жүктөлгөн керээздик баш тартууларды аткаруусун камсыз кылууга;
2) обеспечение государственной и экологической безопасности; 2) мамлекеттик жана экологиялык коопсуздукту камсыз кылуу;
2) обеспечение улучшения и восстановления почвенного покрова; 2) кыртыштын үстүңкү катмарын жакшыртууну жана калыбына келтирүүнү;
- Обеспечение защиты прав, гражданских свобод и интересов общества; - жарандардын укуктарын, эркиндиктерин жана коомдун таламдарын коргоону камсыз кылуу;
Кредиты, имеющие обеспечение в виде залога, соответствующего требованиям. Тиешелүү талаптарга жооп берген күрөө түрүндө камсыздоого ээ кредиттер.
- Обеспечение неотвратимости ответственности за коррупционные правонарушения; - коррупциялык укук бузууларды жасагандык үчүн жоопкерчиликтин кайтарымсыздыгын камсыз кылуу;
Выдача документа на зарегистрированном праве и обеспечение информационных услуг Катталган укук жөнүндө документ берүү жана маалымдоо кызматын көрсөтүү
Целью либерализма является обеспечение открытый процесс, защищая неотъемлемые права. Либерализмдин башкы максаты – ажырагыс укуктарды коргоп, ачык-айкын иш жүргүзүү.
Обеспечение перевозки материальных ценностей государственного материального резерва Мамлекеттик материалдык резервдеги материалдык дөөлөттөрдү ташууну камсыз кылуу
Следует отметить, что обеспечение такого раствора правый требований конкретной задачи Мындай укукту камсыз кылуу айрым бир маселелерде чечүүнү талап кыларын белгилей кетүү керек.
- Приоритет жизни и здоровья человека, обеспечение благоприятных условий труда и отдыха; - адамдын өмүрүнүн жана ден соолугунун артыкчылыгы, анын эмгектенүүсү жана эс алуусу үчүн ыңгайлуу шарттарды камсыз кылуу;
Нормативная, техническая, санитарно-гигиенические и метрологическое обеспечение контроля и учета вод Сууларды көзөмөлдөөнү жана эсепке алууну нормативдик-техникалык, санитардык-гигиеналык жана метрологиялык жактан камсыздоо
Финансы обеспечение социальной защиты работников государственных органов управления лесным хозяйством " Токой чарбачылыгын башкаруучу мамлекеттик органдардын кызматкерлерин социалдык жактан коргоону каржылоону камсыз кылуу
на приоритетное социальное развитие регионов с жесткими и неблагоприятными природно-климатическими условиями; жаратылыш-климаттык шарттары татаал жана ыңгайсы болгон райондорду социалдык жактан артыкчылыктуу өнүктүрүү жөнүндө;

Примеры переводов: Социальное обеспечение

Русский Английский
Обеспечение доступа к информации Provision Of Access To Information
обеспечение охраны и защиты лесов; ensuring of guarding and protection of forests;
6) обеспечение безопасных условий труда; 6) safe working conditions;
Обеспечение соблюдения условий договора. Ensuring compliance with the terms of an Agreement.
обеспечение потребностей мобилизационных КР; ensuring mobilization needs of the Kyrgyz Republic;
Право на обеспечение соблюдения охраняемых прав: Right to Enforce Protected Rights:
обеспечение исполнения наследство наследниками; secure the performance of the legacy by the successors;
2) обеспечение государственной и экологической безопасности; 2) securing state and ecological safety;
2) обеспечение улучшения и восстановления почвенного покрова; 2) ensuring improvement and restoration of topsoil;
- Обеспечение защиты прав, гражданских свобод и интересов общества; - securing protection of rights, civic freedoms and interests of the society;
Кредиты, имеющие обеспечение в виде залога, соответствующего требованиям.
- Обеспечение неотвратимости ответственности за коррупционные правонарушения; - ensuring inevitability of responsibility for corruption delinquency;
Выдача документа на зарегистрированном праве и обеспечение информационных услуг Issue of the document on the registered right and provision of the information services
Целью либерализма является обеспечение открытый процесс, защищая неотъемлемые права. The aim of liberalism is to ensure an open process by protecting the unalienable rights.
Обеспечение перевозки материальных ценностей государственного материального резерва Ensuring transportation of material values of the state material reserve
Следует отметить, что обеспечение такого раствора правый требований конкретной задачи It should be noted that ensuring of such a right demands solution of specific problem
- Приоритет жизни и здоровья человека, обеспечение благоприятных условий труда и отдыха; - priority of human life and health, provision of favorable conditions of labor and recreation;
Нормативная, техническая, санитарно-гигиенические и метрологическое обеспечение контроля и учета вод Normative, technical, sanitary, hygiene and metrological provision of water control and accounting
Финансы обеспечение социальной защиты работников государственных органов управления лесным хозяйством " Finance ensuring of social protection of State forest management bodies' employees
на приоритетное социальное развитие регионов с жесткими и неблагоприятными природно-климатическими условиями; on priority social development of the regions with hard and unfavorable natural and climatic conditions;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: