Меню
Эл-Сөздүк

Состав семьи

ҮЙБҮЛӨ КУРАМЫ – биргелешип чогуу жашаган, туугандык мамилелер аркылуу байланышкан, жалпы чарба жүргүзгөн жана жалпы бюджети бар адамдардын саны.

Примеры переводов: Состав семьи

Русский Кыргызский
Состав Курамы
Состав. Курамы.
8) Состав земель; 8) жерлердин курамы;
Состав продукта Өнүмдүн курамы
Состав наследство Мурастын курамы
Учреждение и состав. Уюштуруу жана курамы.
Принцип единства семьи Үй-бүлөнүн бирге болуу принциби
Структура и состав капитала; капиталдын түзүмүн жана курамын;
Я из межконфессиональной семьи. Мен ар түрдүү диндеги үй-бүлөдөнмүн.
Была оформлена бронь для меня и моей семьи Мага жана үй-бүлөмө орун ээленген
Количество членов семьи колеблется от 4 до 18 лет. Үйбүлө мүчөлөрүнүн саны 4төн 1 8ге чейин жетет.
Это было уничтожением семьи Стюарт и режим Стюарт. Бул Стюарттардын үй-бүлөсүнүн жана режиминин кыйрашы эле.
Это было уничтожением семьи Стюарт и режим Стюарт. Бул Стюарттардын үй-бүлөсүнүн жана Стюарт режиминин кыйрашы эле.
Состав земель особо охраняемых природных территориях Өзгөчө корголуучу жаратылыш аймактарынын жерлеринин курамы
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Кыргызпатент патенттин түрүн жана берилген маалыматтын курамын белгилейт.
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Патенттин түрүн, ошондой эле анда көрсөтүлүүчү маалыматтардын курамын Кыргызпатент белгилейт.
То же самое правило наблюдается для женщин, которые не имеют семьи. Ушундай эле мыйзам ченемдүүлүк, эреже катары, үй-бүлөсү жок аялдар үчүн да байкалат.
Состав данных, подлежащих опубликованных определяется Кыргызпатента. Жарыяланган маалыматтардын курамын Кыргызпатент аныктайт.
Лицо, признанное беженцем в Кыргызской Республике и членов его семьи вправе Кыргыз Республикасындагы качкын деп таанылган адам жана анын үй-бүлө мүчөлөрү укуктуу болушат
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Күбөлүктүн формасы жана анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан аныкталат.

Примеры переводов: Состав семьи

Русский Английский
Состав
Состав. Composition.
8) Состав земель; 8) composition of lands;
Состав продукта
Состав наследство Composition of Succession
Учреждение и состав. Constitution and composition.
Принцип единства семьи Principle of family unity
Структура и состав капитала; structure and composition of capital;
Я из межконфессиональной семьи. I am from an interfaith family.
Была оформлена бронь для меня и моей семьи Reservations have been made for me and my family
Количество членов семьи колеблется от 4 до 18 лет. The number of family members ranges from 4 to 18.
Это было уничтожением семьи Стюарт и режим Стюарт. This was the undoing of the Stuart family and the Stuart regime.
Это было уничтожением семьи Стюарт и режим Стюарт. This was the undoing of the Stuart family and the Stuart regime.
Состав земель особо охраняемых природных территориях Composition of Land of Specially Protected Natural Areas
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Kyrgyzpatent shall determine the patent form and composition of the information provided.
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Kyrgyzpatent shall determine the patent form and composition of the information provided.
То же самое правило наблюдается для женщин, которые не имеют семьи. The same rule is observed for the women who do not have families.
Состав данных, подлежащих опубликованных определяется Кыргызпатента. The composition of data to be published shall be determined by Kyrgyzpatent.
Лицо, признанное беженцем в Кыргызской Республике и членов его семьи вправе A person recognized as a refugee in the Kyrgyz Republic and his family members shall have the right
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Kyrgyzpatent shall establish the form of certificate and composition of the data, indicated in it.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: