Меню
Эл-Сөздүк

Состав научно-справочного аппарата

илимий-маалыматчыл аппараттын курамы

состав научно-справочного аппарата

илимий-маалыматчыл аппараттын курамы

Состав научно-справочного аппарата

илимий-маалыматтык аппараттын курамы

Примеры переводов: Состав научно-справочного аппарата

Русский Кыргызский
Состав Курамы
Состав. Курамы.
8) Состав земель; 8) жерлердин курамы;
Состав продукта Өнүмдүн курамы
Состав наследство Мурастын курамы
Учреждение и состав. Уюштуруу жана курамы.
Структура и состав капитала; капиталдын түзүмүн жана курамын;
Состав земель особо охраняемых природных территориях Өзгөчө корголуучу жаратылыш аймактарынын жерлеринин курамы
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Кыргызпатент патенттин түрүн жана берилген маалыматтын курамын белгилейт.
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Патенттин түрүн, ошондой эле анда көрсөтүлүүчү маалыматтардын курамын Кыргызпатент белгилейт.
Использование лесного фонда для научно-исследовательских целей Токой фондусун илимий-изилдөө максатында пайдалануу
Использование лесного фонда для научно-исследовательских целей Токой фондусун илимий - изилдөө максатында пайдалануу
реализация единой научно-технической политики в лесном хозяйстве; токой чарбачылыгында бирдиктүү илимий - техникалык саясатты ишке ашыруу;
Состав данных, подлежащих опубликованных определяется Кыргызпатента. Жарыяланган маалыматтардын курамын Кыргызпатент аныктайт.
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Күбөлүктүн формасы жана анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан аныкталат.
Вы должны немедленно сообщить в отдел Интернет центрального аппарата об этом. Сиз дароо борбордук кеңсенин Интернет бөлүмүн кабардар кылышыңыз керек.
Кыргызпатент определяет формат и состав данных должны быть указаны в патенте. Патенттин түрү, анда көрсөтүлгөн маалыматтардын курамы Кыргызпатент тарабынан белгиленет.
Вы должны позвонить и сообщить в отдел Интернет центрального аппарата об этом. Бул учурда борбордук офистин Интернет бөлүмүнө телефон чалып, айтышыңыз керек.
Затем премьер-министр предлагает программу, структуру и состав правительства. Андан соң, Премьер-министр Өкмөттүн программасын, түзүмүн жана курамын сунуш кылат.
Преподавательский состав стареет и школы не имеют достаточно молодых учителей. Педагогикалык кадрлар карып баратат жана мектеп жаш адистер менен жетиштүү толукталбайт,

Примеры переводов: Состав научно-справочного аппарата

Русский Английский
Состав
Состав. Composition.
8) Состав земель; 8) composition of lands;
Состав продукта
Состав наследство Composition of Succession
Учреждение и состав. Constitution and composition.
Структура и состав капитала; structure and composition of capital;
Состав земель особо охраняемых природных территориях Composition of Land of Specially Protected Natural Areas
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Kyrgyzpatent shall determine the patent form and composition of the information provided.
Кыргызпатент определяет патентную форму и состав информации. Kyrgyzpatent shall determine the patent form and composition of the information provided.
Использование лесного фонда для научно-исследовательских целей Use of Forest Fund for scientific research purposes
Использование лесного фонда для научно-исследовательских целей Use of Forest Fund for scientific research purposes
реализация единой научно-технической политики в лесном хозяйстве; realization of unified scientific and technical policies in forestry;
Состав данных, подлежащих опубликованных определяется Кыргызпатента. The composition of data to be published shall be determined by Kyrgyzpatent.
Кыргызпатент установить вид свидетельства и состав данных, указанных в нем. Kyrgyzpatent shall establish the form of certificate and composition of the data, indicated in it.
Вы должны немедленно сообщить в отдел Интернет центрального аппарата об этом. You should immediately inform the Internet department of the central office about it.
Кыргызпатент определяет формат и состав данных должны быть указаны в патенте. Kyrgyzpatent shall determine the format and the composition of data to be indicated in the patent.
Вы должны позвонить и сообщить в отдел Интернет центрального аппарата об этом. You should call and inform the Internet department of the central office about it.
Затем премьер-министр предлагает программу, структуру и состав правительства. The Prime Minister then suggests the program, structure and composition of the Government.
Преподавательский состав стареет и школы не имеют достаточно молодых учителей. The teaching staff is growing older and schools do not have enough young teachers.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: