Меню
Эл-Сөздүк

Соотношение различных категорий реализуемой продукции

сатыктагы өндүрүмдөрдүн ар кандай категорияларынын өз ара катышы

Примеры переводов: Соотношение различных категорий реализуемой продукции

Русский Кыргызский
Лот № определяется даты выпуска продукции. Партия номери даярдалган күнү менен аныкталат.
ренты, процентов и различных других доходов. ренталар, проценттер жана башка кирешелер.
Наций наложить много различных видов ограничений. Көптөгөн улуттарда ар түрдүү чектөөлөргө бар.
Право инвестора удовольствия от товарной продукции. Товардык продукцияга болгон инвестордун менчик укугу.
Страхование имущества от различных страховых рисков Ар кандай камыздандыруу тобокелдеринен мүлктү камсыздандыруу
право государства на удовольствия от товарной продукции. Товардык продукцияга болгон мамлекеттин менчик укугу.
описательный обзор различных растений, или породы животных; сортту, тукумду баяндоо боюнча кыскача жыйынтык;
Вы можете посмотреть на этих монет из различных точек зрения. Ал тыйындарды ар кандай өңүттөн алып карап көрсөңүз болот.
Те же навыки были протестированы в нескольких различных заданий. Ошол эле учурда бир эле көндүм бир нече тапшырмаларда текшерилген.
Но в то же время, он несет ответственность за предлагаемой продукции. Бирок, ошону менен бирге, сунуш кылып жаткан өнүмдөр үчүн жооп тартат.
Можно сравнить это печать бумажных денег с использованием различных препаратов. Кагаз акчаларын басып чыгарууну, ар кандай баңги заттарды колдонууга салыштырууга болот.
Он имеет слушателей от 40 до 50 различных странах, в частности Индонезии и Малайзии. Тыңдоочулар 40-50 өлкөдөн, өзгөчө Индонезия менен Малайзиядан болду.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим дилером Nokia сведения и наличие версий для различных языков. Кошумча маалымат үчүн же тил тандоо суроолору боюнча Nokia дилериңизге кайрылыңыз.
В частности, Международное бюро выполняет функции секретариата различных органов Союза. Эл аралык бюро, атап айтканда Союздун ар кандай органдарынын катчылыгынын милдеттерин аткарат.
Нет принципиальные отличия в различных сегментах государственной службы не были отмечены. Мамлекеттик түзүлүштүн ар түрдүү бөлүктөрүндө анча деле айырма катталган эмес.
Статистические данные о количестве респондентов в различных группах представлены в таблице 2.4 Түрдүү топтордогу респонденттердин саны жөнүндө маалыматтар 2.4-таблицада берилди.
Эксперты в различных областях делают акцент на различных факторов при попытке ответить на него. Ар кандай тармактардагы адистер ага жооп берүүгө ниеттенип, ар кандай факторлорго басым жасайт.
Чтобы получить представление о различных уровнях власти в Кыргызстане и их ролей и обязанностей Кыргызстандагы мамлекеттик бийликтин ар кандай деңгээлдерин жана алардын ролдору менен милдеттерин түшүнүү
Таким образом, мы могли бы говорить о Америке и Мексике, или Франции и Германии, различных обществ. Ошондуктан Америка менен Мексика же Франция менен Германия жөнүндө сөз кылганда, ар бирин өзүнчө коом катары карайбыз.
Например, рассказ о выборах нового премьера может быть написана одним из нескольких различных способов. Мисалы, жаңы премьер-министрди шайлоо жөнүндөгү кабар ар түрдүү жолдор менен жазылышы ыктымал.

Примеры переводов: Соотношение различных категорий реализуемой продукции

Русский Английский
Лот № определяется даты выпуска продукции. Lot number is determined by the producing date.
ренты, процентов и различных других доходов. rents, interests, and other miscellaneous income.
Наций наложить много различных видов ограничений. Nations impose many different kinds of restrictions.
Право инвестора удовольствия от товарной продукции. Investor's right of enjoyment of saleable product.
Страхование имущества от различных страховых рисков Property Insurance against Various Insurance Risks
право государства на удовольствия от товарной продукции. The State's right of enjoyment of saleable product.
описательный обзор различных растений, или породы животных; descriptive summary of a variety of plant, or a breed of animals;
Вы можете посмотреть на этих монет из различных точек зрения. You can look at these coins from various points of view.
Те же навыки были протестированы в нескольких различных заданий. The same skills were tested in several different assignments.
Но в то же время, он несет ответственность за предлагаемой продукции. But at the same time, it is responsible for the offered products.
Можно сравнить это печать бумажных денег с использованием различных препаратов. One could compare this printing of paper money to the use of various drugs.
Он имеет слушателей от 40 до 50 различных странах, в частности Индонезии и Малайзии. He has listeners from 40 to 50 different countries, notably Indonesia and Malaysia.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим дилером Nokia сведения и наличие версий для различных языков. Please check with your Nokia dealer for details and availability of language options.
В частности, Международное бюро выполняет функции секретариата различных органов Союза. In particular, the International Bureau shall provide the secretariat of the various organs of the Union.
Нет принципиальные отличия в различных сегментах государственной службы не были отмечены. No principle differences in different segments of the civil service were marked.
Статистические данные о количестве респондентов в различных группах представлены в таблице 2.4 The statistics on the number of respondents in different groups is presented in Table 2.4
Эксперты в различных областях делают акцент на различных факторов при попытке ответить на него. Experts in different areas put emphasis on various factors when trying to answer it.
Чтобы получить представление о различных уровнях власти в Кыргызстане и их ролей и обязанностей To gain an understanding of the various levels of government in Kyrgyzstan and their roles and responsibilities
Таким образом, мы могли бы говорить о Америке и Мексике, или Франции и Германии, различных обществ. Thus we might talk of America and Mexico, or France and Germany as different societies.
Например, рассказ о выборах нового премьера может быть написана одним из нескольких различных способов. For example, a story about the election of a new prime minister could be written one of several different ways.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: