Меню
Эл-Сөздүк

Сооружения (позиции) для наблюдения

байкоо жүргүзүү үчүн курулмалар (позициялар)

Примеры переводов: Сооружения (позиции) для наблюдения

Русский Кыргызский
Водные сооружения КР Кыргыз Республикасынын суу чарба курулуштары
Принять новый запрос позиции? абалдын жаңы жазуусун кабыл аласызбы?
- несанкционированные гидротехнические сооружения; - гидротехникалык иштерди өз алдынча жүргүзгөндө;
4) функциональные обязанности, выполняемые на этой позиции; 4)бул кызмат ордунун иш-милдеттери;
В 29-й позиции была Рахат Achylova, депутат Жогорку Кенеша в прошлом. 29-позицияда Жогорку Кеңештин мурдагы депутаты Рахат Ачылова.
В той же партии в двадцать третьей позиции был известный адвокат Галина Скрипкина. Ушул эле партияда 23- позицияда белгилүү адвокат Галина Скрипкина турган.
Изменение организации учебного процесса требует изменения позиции педагога на уроке. Окуу процессинин уюштурулушун өзгертүү мугалимдин сабакка болгон көз карашын өзгөртүүнү талап кылат.
архитектурные блоки, промышленные, гидротехнические и другие стационарные сооружения архитектуралык курулуш объекттери, өнөр жай, гидротехникалык жана башка кыймылсыз курулмалар
- Лица, занимающие государственные политические позиции, если иное не предусмотрено настоящим Законом; - эгерде ушул Мыйзамда башкасы каралбаса, мамлекеттик саясий кызмат орундарын ээлеген адамдарга;
Самые высокие позиции, где женщины представлены наравне с мужчинами, глава подразделений и подразделений. Аялдар болжол менен эркектерге теңдеш өкүлчүлүк кылган жогорку денгээлде болуп, бөлүмгө же секторго башчылык кылуу саналат.
Женщины, занимающие высшие и главные административные позиции, достигать их в более позднем возрасте, чем у мужчин. Улук жана башкы администрациялык кызматтарга аялдар жалпысынан эркектерге караганда кечигип жетишет.
И, начиная с позиции руководителя Отдела устройства и снизить долю женщин значительно превышает количество мужчин. Тескерисинче, бөлүм, сектор башчынын позициясынан тартып жана төмөн карай аялдардын үлүшү эркектердин санынан ашат.
архитектурные единицы (для небольших архитектурных форм), промышленные, гидротехнические и другие стационарные сооружения; өнөр жайлык, гидротехникалык жана башка кыймылсыз курулуштардын архитектураларынын (чакан архитектуралык формаларынан башкасы) объекттери;
Для убедительной, хотя спорно, защита варианта этой позиции см Чарльз Лармор, морали современности (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), pp.121-74. Бул көз-караштын талашсыз, бирок карама-каршылыктуу жүйөөсүн окуу үчүн Чарльз Лармурдун "Азыркы замандын адеп-ахлак ченемдери" деген эмгегин окуңуз (Кэмбридж:Кэмбридж Университеттин Басмасы , 1996-ж.), 121-74-беттер.
Например, Бироль Yeshilada утверждает, что "поток саудовской столице в турецкой экономики укрепил позиции мощности исламских фундаменталистов. Мисалы, Бирол Йешилада “Сауд Аравиясынын капиталынын Түркиянын экономикасы көздөй агышы ислам фундаменталисттеринин бийлигин чыңдаган” деген көз-карашты карманат.
В следующем муниципальный служащий оцениваются ряды и позиции муниципальной службы, соответствующие им устанавливаются в Кыргызской Республике: Кыргыз Республикасында муниципалдык кызматчылардын төмөндөгүдөй класстык чендери жана алардын муниципалдык кызматтын муниципалдык кызмат орундарынын классификациясына ылайык келиши белгиленет:
Военные готовы предоставлять свои сооружения, в пределах разумного, утвержденных проектов, и каждая ветвь имеет офис, который обрабатывает эти запросы. Куралдуу күчтөр болочок фильмди тартуу үчүн өздөрүнүн материалдык базасын кыйыктанбастан туруп колдонууга беришет жана алардын ар бир тармагында ушундай талаптарды канааттандыруу боюнча иштеген кызматтар бар.
Их наблюдения за выборами показали, что существует более активным голосования в тех округах, где предвыборная кампания была проводимых женщин-кандидатов. Шайлоо боюнча алардын мониторинги шайлоо алдындагы үгүттү аял - талапкерлер жүргүзгөн участоктордо добуш берүү активдүү өткөндүгүн көрсөттү.
Гражданский служащий при вводе гражданской службы впервые должен дать следующую присягу в письменной форме должностным лицом, назначенным ему этой позиции: Биринчи жолу кызмат ордуна киришип жатып, мамлекеттик кызматчы жазуу жүзүндөгү төмөнкүдөй ант берет:
Существует минимальный разница в возрасте на уровне главного и ведущих специалистов: мужчины, занимающие выше насыщен позиции 1-3 года моложе своих colleges- женщин. Башкы жана жетектөөчү адистердин деңгээлинде курак жагынан болор-болбос айырма бар: жогоруда аталган кызмат орундарын ээлеген эркектер өздөрүнө кесиптеш аялдардан 1- 3 жашка жаш.

Примеры переводов: Сооружения (позиции) для наблюдения

Русский Английский
Водные сооружения КР Water structures of the Kyrgyz Republic
Принять новый запрос позиции? Accept new position request?
- несанкционированные гидротехнические сооружения; - unauthorised hydrotechnical works;
4) функциональные обязанности, выполняемые на этой позиции; 4) functional duties to be performed on that position;
В 29-й позиции была Рахат Achylova, депутат Жогорку Кенеша в прошлом. In 29th position was Rahat Achylova, a deputy of the Jogorku Kenesh in the past.
В той же партии в двадцать третьей позиции был известный адвокат Галина Скрипкина. In the same party in twenty-third position was a well-known attorney Galina Skripkina.
Изменение организации учебного процесса требует изменения позиции педагога на уроке. Changing the organization of the learning process requires changing the position of the teacher at the lesson.
архитектурные блоки, промышленные, гидротехнические и другие стационарные сооружения architectural units, industrial, hydro technical and other stationary structures
- Лица, занимающие государственные политические позиции, если иное не предусмотрено настоящим Законом; - persons holding public political positions, unless otherwise envisaged by this Law;
Самые высокие позиции, где женщины представлены наравне с мужчинами, глава подразделений и подразделений. The highest positions where the women are represented equally with the men are the head of the divisions or units.
Женщины, занимающие высшие и главные административные позиции, достигать их в более позднем возрасте, чем у мужчин. The women, occupying senior and the main administrative positions, reach them at later age than men.
И, начиная с позиции руководителя Отдела устройства и снизить долю женщин значительно превышает количество мужчин. And starting from the position of the head of the Division, unit and lower the share of women significantly exceeds the number of men.
архитектурные единицы (для небольших архитектурных форм), промышленные, гидротехнические и другие стационарные сооружения; architectural units (except for small architectural forms), industrial, hydro technical and other stationary structures;
Для убедительной, хотя спорно, защита варианта этой позиции см Чарльз Лармор, морали современности (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), pp.121-74. For a cogent, though controversial, defence of a variant of this position see Charles Larmore, The Morals of Modernity (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), pp.121-74.
Например, Бироль Yeshilada утверждает, что "поток саудовской столице в турецкой экономики укрепил позиции мощности исламских фундаменталистов. For example, Birol Yeshilada maintains that “the flow of Saudi Arabian capital into the Turkish economy strengthened the power position of Islamic fundamentalists.
В следующем муниципальный служащий оцениваются ряды и позиции муниципальной службы, соответствующие им устанавливаются в Кыргызской Республике: The following municipal employee graded ranks and municipal service positions corresponding to them are established in the Kyrgyz Republic:
Военные готовы предоставлять свои сооружения, в пределах разумного, утвержденных проектов, и каждая ветвь имеет офис, который обрабатывает эти запросы. The military is willing to make their facilities available, within reason, for approved projects, and each branch has an office that handles these requests.
Их наблюдения за выборами показали, что существует более активным голосования в тех округах, где предвыборная кампания была проводимых женщин-кандидатов. Their election monitoring showed that there was more active voting in those constituencies where the pre-election campaign had been carried out by women-candidates.
Гражданский служащий при вводе гражданской службы впервые должен дать следующую присягу в письменной форме должностным лицом, назначенным ему этой позиции: A civil servant when entering civil service for the first time shall give the following oath in writing to the official who appointed him to this position:
Существует минимальный разница в возрасте на уровне главного и ведущих специалистов: мужчины, занимающие выше насыщен позиции 1-3 года моложе своих colleges- женщин. There is a minimal age difference at the level of chief and leading specialists : the men holding the above-sated positions are 1-3 years younger than their colleges- women.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: