Menu
Эл-Сөздүк

Совета командующих

аскерлеринин колбашчылар

Examples of translations: Совета командующих

Russian Kyrghyz
Члены совета избираются на два года. Башкарманын мүчөлөрү эки жылдык мөөнөткө шайланат.
Решение Совета является окончательным. Кеңештин чечими биротоло чечим болуп саналат.
- Директор Агентства - Председатель Совета; - Агентствонун директору - Кеңештин төрагасы;
(3) утверждение годового отчета исполнительного совета; (3) башкарманын ар жылдык отчетун бекитүү;
по решению Апелляционного совета, при условии, что не было обжаловано в суде; Аппеляциялык кеңештин чечими, эгер ал сотко даттанылбаган учурлары;
Совет принимает коллективные решения большинством от общего числа членов Совета. Кеңештин чечими Кеңештин мүчөлөрүнүн жалпы санынын көпчүлүгү менен коллегиялык түрдө кабыл алынат.
Квалификация членов Совета директоров и должностных лиц микро-финансовой компании Микрокаржы компаниясынын Мүдүрлөр кеңешинин мүчөлөрүнүн жана аткаруучу кызмат адамдарынын квалификациясы
Квартира с одной из этих представителей является заместителем председателя Совета; Алардын бири Кеңештин төрагасынын орун басары болот;
В соответствии с Законом о государственной службе и решениями Совета, должен агентства: Агентство мамлекеттик кызмат жөнүндө мыйзамдарга жана Кеңештин чечимдерине ылайык:
Ревизионная комиссия не должна включать членов исполнительного совета или членов их семей. Башкарманын мүчөлөрү жана алардын үй-бүлө мүчөлөрү текшерүү комиссиясынын мүчөлөрү боло алышпайт.
Во избежание конфликта интересов, член Совета директоров микро-финансового комитета компании: Микрокаржы компаниясынын Мүдүрлөр кеңешинин мүчөсү кызыкчылыктардын кагылышуусун болтурбоо максатында:
Контроль за исполнением настоящего Указа возложить зале с секретариатом Совета безопасности КР. Бул Жарлыктын аткарылышын көзөмөлдөө милдети Кыргыз Республикасынын Коопсуздук кеңешинин катчылыгына жүктөлсүн.
Апелляционного совета должны рассмотреть возражения в течение двух месяцев с даты его поступления. Апелляциялык кеңеш каршылык билдирүүнү, ал келип түшкөн күндөн тартып эки айдын ичинде карап чыгышы керек.
Апелляционного совета должны рассмотреть возражения в течение двух месяцев с даты его поступления. Каршылык билдирүү Апелляциялык кеңеш тарабынан ал келип түшкөн күндөн тартып эки айлык мөөнөттүн ичинде каралууга тийиш.
Павел Десятников, член городского совета, сказал, что увеличение тарифов является необходимой мерой. Шаардык кеңештин депутаты Павел Десятников тарифти көтөрүүнү аргасыздыктын айласы деп эсептейт.
- По предложению Совета по гражданской службе Агентства, при поддержке главы государственного органа. - мамлекеттик органдын жетекчисинин макулдугу менен Агентствонун сунуштамасы боюнча.
Апелляционного совета должны рассмотреть жалобу в течение четырех месяцев после даты получения жалобы. Каршы пикир билдирүү Апелляциялык кеңеш тарабынан ал келип түшкөн күндөн тартып төрт айдын ичинде каралып чыгууга тийиш.
Члены Совета от имени Правительства Кыргызской Республики назначаются правительством на срок в один год. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн Кеңештеги мүчөлөрү Өкмөт тарабынан бир жылга дайындалат.
Члены Совета от имени Жогорку Кенеша назначаются Жогорку Кенешем Кыргызской Республики сроком на один год. Жогорку Кеңештин Кеңештеги мүчөлөрү Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши тарабынан бир жылга дайындалат.
Она является членом совета В Центре Картера, в области прав человека и дипломатии центра установленном отца. Ал атасы негиздеген адам укуктары жана дипломатия борбору Картер Борборунун башкармалыгын мүчөсү.

Examples of translations: Совета командующих

Russian English
Члены совета избираются на два года. Members of the board shall be elected for two years.
Решение Совета является окончательным. Decision of the Council shall be conclusive.
- Директор Агентства - Председатель Совета; - Director of the Agency - Chairman of the Council;
(3) утверждение годового отчета исполнительного совета; (3) approval of the annual report of the executive board;
по решению Апелляционного совета, при условии, что не было обжаловано в суде; upon the decision of the Appellate Council, provided it was not appealed in the court;
Совет принимает коллективные решения большинством от общего числа членов Совета. The Council shall make collective decisions by the majority of the total number of the Council members.
Квалификация членов Совета директоров и должностных лиц микро-финансовой компании Qualification of Board of Directors members and executive officers of micro-finance company
Квартира с одной из этих представителей является заместителем председателя Совета; Оne of these representatives is a deputy Chairman of the Council;
В соответствии с Законом о государственной службе и решениями Совета, должен агентства: In accordance with the Law on civil service and resolutions of the Council, the Agency shall:
Ревизионная комиссия не должна включать членов исполнительного совета или членов их семей. The auditing committee shall not include members of the executive board or members of their families.
Во избежание конфликта интересов, член Совета директоров микро-финансового комитета компании: In order to avoid any conflict of interest, a member of the Board of Directors of a micro-finance company shall:
Контроль за исполнением настоящего Указа возложить зале с секретариатом Совета безопасности КР. Control over execution of the present Decree hall be vested with the Secretariat of the Security Council of the Kyrgyz Republic.
Апелляционного совета должны рассмотреть возражения в течение двух месяцев с даты его поступления. The Appellate Council must consider the objection within two months as of the date of its receipt.
Апелляционного совета должны рассмотреть возражения в течение двух месяцев с даты его поступления. The Appellate Council must consider the objection within two months as of the date of its receipt.
Павел Десятников, член городского совета, сказал, что увеличение тарифов является необходимой мерой. Pavel Desyatnikov, a City Council member, said the tariff increase was a necessary measure.
- По предложению Совета по гражданской службе Агентства, при поддержке главы государственного органа. - upon a proposal from the Civil Service Council of the Agency, supported by the head of the public body.
Апелляционного совета должны рассмотреть жалобу в течение четырех месяцев после даты получения жалобы. The Appellate Council must consider the appeal within four months after the date of receipt of the appeal.
Члены Совета от имени Правительства Кыргызской Республики назначаются правительством на срок в один год. Members of the Council on behalf of the Government of the Kyrgyz Republic shall be designated by the Government for the term of one year.
Члены Совета от имени Жогорку Кенеша назначаются Жогорку Кенешем Кыргызской Республики сроком на один год. Members of the Council on behalf of the Jogorku Kenesh shall be designated by the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic for the term of one year.
Она является членом совета В Центре Картера, в области прав человека и дипломатии центра установленном отца. She is a board member at the Carter Center, the human rights and diplomacy center established by her father.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: