Меню
Эл-Сөздүк

Силы поддержки

колдоо көрсөтүүчү күчтөр

Примеры переводов: Силы поддержки

Русский Кыргызский
Нет обратной силы. Тескери күчтүн жоктугу.
Силы Мао Цзэдуна наступали в Китае. Кытайда Мао Цзедундун талаптары күч алды.
Положения Банка Кыргызстана не имеют обратной силы. Кыргыз банкынын нормативдик актылары өткөн мезгилге карата колдонулбайт.
DFID и USAID Партнер для поддержки демократических программ DFID менен USAID өнөктөштүктө демократия программаларын колдоого алат
Другая документация поддержки экономических и других мероприятий. чарбалык жана башка иштерге негиз болуучу документациянын башка түрлөрү.
Уровень информационной поддержки по сравнению с 2001 значительно снижена. Педагогдорду маалыматтык колдоо деңгээли 2001-жылга салыштырганда темөндөп кеткен.
Правительство США запускает программу поддержки производства семян в КР АКШ Өкмөтү Кыргыз Республикасында үрөн өндүрүшүн колдоо Программасын ачып жатат
Объединения граждан запрещается, чтобы сформировать военизированные силы. Жарандардын бирикмелерине аскерлештирилген бирикмелерди түзүүгө тыюу салынат.
США предоставляет гранты для поддержки ОАШ Реконструкция усилие в Бер Булак Бер-Булак коомчулугунун мектепти оңдоо демилгесин колдоо үчүн АКШ тарабынан грант берилди
Целью "Оставайтесь с нами" проекта была разработана для поддержки целей КАРХАП. «Биз менен бол» долбоорунун максаты - ВСБААПты колдоого иштеп чыгылган.
имущество (включая денежные средства), полученные в дар или финансовой поддержки; тартуу же материалдык жардам катары алган мүлк (анын ичинде акча каражаттарын кошкондо);
Безопасный правительство / государственной поддержки в среднесрочной перспективе. Орто мөөнөттүү келечекке өкмөттүк/мамлекеттик колдоону камсыз кылуу.
Закон, устанавливающий или отягчающий ответственность лица, не имеют обратной силы. Адамдын жоопкерчилигин белгилеген же оордоткон мыйзам өткөн мезгилге карата колдонулбайт.
Применяя вновь приобретенные знания улучшилось качество психо-социальной поддержки. Жаңы алынган билимдерди колдонуу психо-социалдык жардам көрсөтуүнүн сапатын жогорулатты.
США Награды Грант для поддержки общественных инициатива по ремонту: Белек сельской школе АКШ коомчулуктун демилгесине көмөк көрсөтүү максатында Белек айылында жайгашкан мектептин ремонтуна грант бөлүп берди
Мобилизовать больше экспатриантов организаций (таких как IBA) для поддержки работы инкубатора (ов). Инкубаторлордун ишин колдоо үчүн башка жактан көбүрөөк компанияларды тартуу (мисалы, IBA).
Хотя в настоящее время нет почти никакой поддержки структура бизнес-инкубаторов и их сотрудников. Азырынча бизнес-инкубаторлорду жана алардын персоналын колдоо боюнча дээрлик бир да структура жок.
- Использовать национальные -citizens сотрудники КР, чтобы как минимум 80 процентов от всей рабочей силы компании. - Кыргыз Республикасынын жарандарын - кызматкерлерди тартуу, алардын саны ишке тартылган бардык адамдардын кеминде 80 пайызынан аз болбошу үчүн.
купить новое оборудование и внедрять современные технологии для поддержки договорную работу на конкурсной основе. конкурстук негизде жаңы техниканы сатып алуу жана макулдашуу боюнча иштерди аткарууга прогрессивдүү технологияларды киргизүү.
Во-вторых, важно рассмотреть, что может быть альтернативой позволяя религии появляться в качестве политической силы. Экинчиси, динди саясий күчкө айландыруудан башка дагы кандай жол болушу мүмкүн деген маселе.

Примеры переводов: Силы поддержки

Русский Английский
Нет обратной силы. No retroactivity.
Силы Мао Цзэдуна наступали в Китае. The forces of Mao Zedong were advancing in China.
Положения Банка Кыргызстана не имеют обратной силы. The regulations of the Bank of Kyrgyzstan shall not be retroactive.
DFID и USAID Партнер для поддержки демократических программ DFID and USAID Partner to Support Democracy Programs
Другая документация поддержки экономических и других мероприятий. Other documentation supporting economic and other activities.
Уровень информационной поддержки по сравнению с 2001 значительно снижена. The level of information support compared to 2001 had considerably reduced.
Правительство США запускает программу поддержки производства семян в КР U.S. Government Launches Seed Production Assistance Program in the Kyrgyz Republic
Объединения граждан запрещается, чтобы сформировать военизированные силы. Associations of citizens shall be prohibited to form militarized forces.
США предоставляет гранты для поддержки ОАШ Реконструкция усилие в Бер Булак U.S. Awards Grant to Support Community School Renovation Effort in Ber Bulak
Целью "Оставайтесь с нами" проекта была разработана для поддержки целей КАРХАП. The aim of the "Stay with us" project was developed to support the CARHAP goals.
имущество (включая денежные средства), полученные в дар или финансовой поддержки; property (including cash) received as a gift or financial support;
Безопасный правительство / государственной поддержки в среднесрочной перспективе. Secure government / state support for the mid-term.
Закон, устанавливающий или отягчающий ответственность лица, не имеют обратной силы. The law establishing or aggravating the liability of a person shall not have a retroactive force.
Применяя вновь приобретенные знания улучшилось качество психо-социальной поддержки. Applying the newly-acquired knowledge improved the quality of psycho-social support.
США Награды Грант для поддержки общественных инициатива по ремонту: Белек сельской школе U.S. Awards Grant to Support Community-Led Initiative to Repair Belek Village School
Мобилизовать больше экспатриантов организаций (таких как IBA) для поддержки работы инкубатора (ов). Mobilise more expatriate organisations (such as the IBA) to support the work of the incubator(s).
Хотя в настоящее время нет почти никакой поддержки структура бизнес-инкубаторов и их сотрудников. While at present there is almost no support structure for business incubators and their staff.
- Использовать национальные -citizens сотрудники КР, чтобы как минимум 80 процентов от всей рабочей силы компании. - employ national staff -citizens of the Kyrgyz Republic, to make a minimum of 80 percent of the entire company workforce.
купить новое оборудование и внедрять современные технологии для поддержки договорную работу на конкурсной основе. buy new equipment and implement modern technology to support contractual work on the basis of a tender.
Во-вторых, важно рассмотреть, что может быть альтернативой позволяя религии появляться в качестве политической силы. The second is that it is important to consider what might be the alternative to allowing religion to emerge as a political force.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: