Menü
Эл-Сөздүк

сбор

м.
1. чогултуу, жыйноо;
сбор членских взносов мүчөлүк акы жыйноо;
2. (урожая) оруп-жыюу, жыйноо, терүү (хлопка);
сбор яблок алма жыйноо;
сбор винограда жүзүм жыюу;
3. (урожай) жыйын, терим;
первый сбор хлопка пахтанын биринчи терими;
4. (собранные деньги) жыйым (чогулган акча, жыйылган акча);
5. чогулуу жыйылуу, жыйналуу;
место сбора чогулуу орду;
сбор назначен в три часа чогулуу саат үчкө дайындалды;
6. (налог) салык, налог;
таможенный сбор таможенный салык;
7. воен. сбор;
лагерный сбор лагерь сбору;
8. (сигнал) чакыруу (сурнай тартуу, барабан уруу менен);
трубить сбор чогулгула деп сурнай тартуу;
9. сборы мн. (приготовления) даярдануу, камылга, камдануу, жыйынуу;
сборы в дорогу жолго даярдануу, бир жакка барууга даярдануу;
в сборе чогулуп калган, жыйылып калган;
когда я пришёл, они все были в сборе мен келгенде, алар чогулуп калган экен;
пионерский сбор пионерлердин сбору.

сбор

  • жыйноо
  • жыйым
  • Сбор

    ЖЫЙЫМ – мамлекеттик органдар, жергиликтүү өзалдынча башкаруу органдары, кызмат адамдары тарабынан Ж. төлөөчүлөрдүн кызыкчылыгы үчүн айрым бир укуктарды же лицензияларды берүү сыяктуу юридикалык жактан маанилүү иш-аракеттердин жасалуусун шарттоо аркылуу уюмдар менен жеке жактардан кармалып алына турган милдеттүү төгүм.

    Примеры переводов: Сбор

    Rusça Kırgız
    Сбор данных Маалымат чогултуу
    Сбор уплачивается подачи и рассмотрения иска. Доо коюу жана аны кароо үчүн алым төлөнөт.
    Сбор мусора был нерегулярным и спорадический характер. Таштандылар такай эмес, айрым учурларда гана жыйналчу.
    Сбор уплачивается за выполнение предварительной экспертизы. Алдын ала экспертиза жүргүзүү үчүн алым төлөнөт.
    Сбор средств от местных налогов, платежей и других источников. Жергиликтүү салыктардан, төлөмдөрдөн жана башка булактардан каражат топтоо.
    Сбор уплачивается по аттестации, регистрации, предоставление сертификатов, наименования экспертизы и дополнений в Реестр. Аттестациялоо, каттоо, күбөлүк берүү, апелляцияларды кароо, кайрадан аттестация өткөрүү, Реестрге тийиштүү төлөм алынат.
    Сбор уплачивается в Кыргызпатент заявителем, владельцем патента или любое физическое или юридическое лицо, в соответствии с соглашением с ними. Кыргызпатентке төлөмдү өтүнмө ээси, патент ээси же алар менен макулдашкан жеке адамдар же юридикалык тараптар төлөшөт.
    Сбор уплачивается в Кыргызпатент заявителем, владельцем патента или любое физическое или юридическое лицо, в соответствии с соглашением с ними. Алым өтүнмө ээси, патент ээси, же алардын макулдугу боюнча жеке адамдардын же юридикалык тараптардын кайсынысы тарабынан болбосун Кыргызпатентке төлөнөт.
    Сбор и введения в личном профиле информации, касающейся политических и религиозных взглядов гражданского служащего, а также его личной жизни, должно быть запрещено. Мамлекеттик кызматчылардын саясий жана диний көз караштары жөнүндө, анын жеке турмушу тууралу маалыматтарды чогултууга жана өздүк ишке киргизүүгө тыюу салынат.
    Сбор, хранение, использование и распространение конфиденциальной информации о лице без его согласия, кроме случаев, предусмотренных законом, за исключением, запрещается. Мыйзамда белгиленген учурларды кошпогондо, адамдын макулдугу болмоюнча ал жөнүндө купуя маалыматты чогултууга, сактоого, пайдаланууга жана таркатууга жол берилбейт.
    Сбор уплачивается в течение двух месяцев с даты получения решения заявителем на регистрацию товарного знака или в течение трех месяцев со дня прекращения установленного двухмесячного срока при условии оплаты дополни Алым өтүнмө ээси товардык белгини каттоо жөнүндө калыс баанын чечимин колуна алган күндөн тартып эки айдын ичинде же ушул көрсөтүлгөн эки айлык мөөнөт аяктаган күндөн тартып үч айдын ичинде кошумча алым төлөнгөн шартта алынат.

    Примеры переводов: Сбор

    Rusça İngilizce
    Сбор данных Collecting data
    Сбор уплачивается подачи и рассмотрения иска. The fee shall be paid for submission and consideration of a claim.
    Сбор мусора был нерегулярным и спорадический характер. Garbage collection has been irregular and sporadic.
    Сбор уплачивается за выполнение предварительной экспертизы. The fee shall be paid for execution of preliminary examination.
    Сбор средств от местных налогов, платежей и других источников. Collection of funds from local taxes, payments and other sources.
    Сбор уплачивается по аттестации, регистрации, предоставление сертификатов, наименования экспертизы и дополнений в Реестр. The fee shall be paid for attestation, registration, granting of certificates, appellations examination and amendments into the Register.
    Сбор уплачивается в Кыргызпатент заявителем, владельцем патента или любое физическое или юридическое лицо, в соответствии с соглашением с ними. The fee shall be paid to Kyrgyzpatent by the applicant, patent owner or any natural or legal entity, under agreement with them.
    Сбор уплачивается в Кыргызпатент заявителем, владельцем патента или любое физическое или юридическое лицо, в соответствии с соглашением с ними. The fee shall be paid to Kyrgyzpatent by the applicant, patent owner or any natural or legal entity, under agreement with them.
    Сбор и введения в личном профиле информации, касающейся политических и религиозных взглядов гражданского служащего, а также его личной жизни, должно быть запрещено. Collecting and introducing into the personal profile of information pertaining to political and religious views of the civil servant, as well as his private life shall be prohibited.
    Сбор, хранение, использование и распространение конфиденциальной информации о лице без его согласия, кроме случаев, предусмотренных законом, за исключением, запрещается. Gathering, storage, use, and dissemination of confidential information about a person without his consent, except for cases specified by law, is prohibited.
    Сбор уплачивается в течение двух месяцев с даты получения решения заявителем на регистрацию товарного знака или в течение трех месяцев со дня прекращения установленного двухмесячного срока при условии оплаты дополни The fee shall be paid within two months as of the date of receipt of the decision by the applicant on registration of the trademark or within three months as of the date of termination of the established two months term under the condition of payment addi

    Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
    strtoupper(RU)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: