Примеры переводов: Расторжение брака (развод)
Русский
Кыргызский
Расторжение договора.
Келишимди бузуу.
Расторжение Договора.
Макулдашуунун колдонулушун токтотуу.
Расторжение Договора о партнерстве по требованию партии
Жөнөкөй шериктештиктин мөөнөтсүз келишиминен баш тартуу укугун чектөө жөнүндө макулдашуу жокко эсе болуп саналат.
Бэрримор также набеги более драматическим ролям, таким, как у матери-подростка в неудавшегося брака в фильме 2001 года Сильная женщина.
Мындан тышкары Берримор 2001-жылы чыккан «Машинада балдар менен» фильминде дурус чыкпаган никедеги өспүрүм жаш эненин ролу сыяктуу драмалык ролдорду да ойногон.
Был задан вопрос об отношении доктрины религиозных организаций к регистрации брака военной службы, налогообложения и захоронений вопросов.
Диний уюмдарда туткан динине жараша расмий түрдө никеге туруу, куралдуу күчтөрдө кызмат өтөө, салык салуу өзгөчөлүктөрү, көргө коюу маселелерине карата мамилеси тууралуу суроолор коюлган.
Но партнеров, работающих друг с другом в почетном брака имеют побудительных Писания причину стремится решать свои трудности с любовью, когда возникают проблемы. (Мф 19: 6; 1 Кор. 13: 7., 8; Евр. 13: 4)
Ал эми ак никеге туруп, бири-бирине берилгендик көрсөткөн өмурлүк жарлар Жазмадагы принциптерге жетектелип, пайда болгон кыйынчылыктарды сүйүү менен чечүүгө аракет кылышат (Мт. 19:6; 1 Кор. 13:7, 8; Эвр. 13:4).
Примеры переводов: Расторжение брака (развод)
Русский
Английский
Расторжение договора.
Cancellation of contract.
Расторжение Договора.
Termination of Agreement.
Расторжение Договора о партнерстве по требованию партии
Rescission of the Partnership Contract on Demand of the Party
Бэрримор также набеги более драматическим ролям, таким, как у матери-подростка в неудавшегося брака в фильме 2001 года Сильная женщина.
Barrymore also made forays into more dramatic roles, such as that of a teenage mother in a failed marriage in the 2001 film, Riding in Cars with Boys.
Был задан вопрос об отношении доктрины религиозных организаций к регистрации брака военной службы, налогообложения и захоронений вопросов.
The question was asked regarding attitude of religious organizations’ doctrine to marriage registration, military service, taxation, and burial issues.
Но партнеров, работающих друг с другом в почетном брака имеют побудительных Писания причину стремится решать свои трудности с любовью, когда возникают проблемы. (Мф 19: 6; 1 Кор. 13: 7., 8; Евр. 13: 4)
But partners who are committed to each other in honorable marriage have an impelling Scriptural reason for striving to resolve their difficulties with love when problems arise. (Matt. 19:6; 1 Cor. 13:7, 8; Heb. 13:4)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Расторжение брака (развод)