Menü
Эл-Сөздүк

Распоряжение вкладом

Салымды тескөө

Распоряжение вкладом

САЛЫМДЫ ТЕСКӨӨ – жарандарга аманат ж. б. кредиттик мекемелердеги өз салымдарын тейлөөгө мүмкүнчүлүк берүүчү укук институту. Салым ээси аманат салган өз акча каражатын тескөөгө укугу бар; жеке өзү же өкүлү аркылуу өз салымын толук же жарым-жартылай берүүнү талап кылууга акысы бар; салым ээлеринин тапшырмасы боюнча ал каражат банктын бир мекемесинен башкасына которулат. Салым ээси талап кылууга акылуу, ал эми кредиттик мекеме накталай эмес эсептешүү жөнүндөгү анын тапшырмасын аткарууга милдеттүү. КРде ал жарандык мыйзам ченемдери, ошондой эле кредиттик уюмдардын уставдары аркылуу жөнгө салынат.

Примеры переводов: Распоряжение вкладом

Rusça Kırgız
Управление и распоряжение землями в коммунальной собственности осуществляется: Муниципалдык менчиктеги жерлерди башкарууну жана тескөөнү каралган учурларда жүзөгө ашырат:
заключать соглашения, связанные с управлением и распоряжение муниципальной собственностью; муниципалдык менчикти башкаруу жана тескөө менен байланышкан келишимдерди түзүү;
| Обратная связь с вкладом в повышение квалификации женщин-сотрудников меньше, по сравнению с мужчинами: • Эркектер менен салыштырганда аял кызматчылар үчүн квалификациясын жогорулатууга салымдан кайтарым азыраак:
Через несколько месяцев после вступления в должность в 1961 году, Кеннеди подписал распоряжение о создании Корпуса Мира. 1961- жылы бийликке келген соң, Кеннеди тынчтык корпусун түзүү жөнүндөгү буйрукка кол койгон.
2) распоряжение землей в Кыргызской Республике на межгосударственных и государственных целей, подлежащих согласованию с местными советами; 2) жергиликтүү кеңештер менен макулдашуу боюнча мамлекеттер аралык жана мамлекеттик максатта Кыргыз Республикасынын чегиндеги жерге ээлик кылуу;
Вкладом участника признается, что он вносит свой вклад в общее дело, в том числе денег, иного имущества, профессиональной и других знаний, навыков и умений, а также деловой репутации. Жалпы ишке ал төккөн нерселердин бардыгы, атап айтканда, акча, башка мүлк, кесиптик жана башка билимдери, жөндөмү жана тажрыйбасы, ошондой эле ишкер бедели шериктин салымы деп таанылат.
Владение, пользование и распоряжение выше дерева и кустарниковой растительностью осуществляются собственником в соответствии с гражданским законодательством Кыргызской Республики. Аталган дарак - бадал өсүмдүктөрүнүн ээлөө, пайдалануу жана тескөө менчик ээси тарабынан Кыргыз Республикасынын жарандык мыйзамдарына ылайык жүзөгө ашырылат.
Чистые иностранные активы банковской системы за январь-ноябрь 2010 года повлияли на увеличение денежной массы М2Х с вкладом (+) 16,2 процента, тогда как в аналогичном периоде 2009 года вклад (+) 41,2 процента. Банк тутумунун таза чет өлкө активдери 2010-жылдын январь-ноябрь айлары ичинде ( + ) 16,2 пайыз чегинде салым кошуу менен М2Х кеңири мааниде колдонулуучу акчанын көбөйүүсүнө таасирин тийгизген, 2009-жылдын ушул эле мезгилинде анын салымы (+) 41,2 пайызды
Управление и распоряжение землями в границах сельских советов и городов, находящихся в государственной собственности, осуществляется органами местного самоуправления в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом. Жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары айылдык округдун жана шаар чектериндеги, мамлекеттик менчикте турган жерлерди башкарууну ушул Кодексте каралган учурларда жүзөгө ашырат
Ограничение является ограничением прав на владение, распоряжение, пользование единицу недвижимости, в том числе прав третьих лиц (аренда, залог, ипотека, сервитута, договорных обязательств, судебных решений по наложении ареста на имущество и др ри Чектөө - кыймылсыз мүлк бирдигине ээлик кылуу, тескөө, пайдалануу укуктарын, анын ичинде үчүнчү жактардын укуктарын чектөө (келишим боюнча ижара, күрөө, ипотека, сервитуттар, милдеттенмелер, мүлккө камак салуу жөнүндө соттун чечимдери жана Кыргыз Республи
Главы местных государственных администраций обеспечить передачу объектов социальной инфраструктуры в селах в распоряжение сельских комитетов по земельной и аграрной реформы, платить за их содержание от земельного налога доходов соответствующего юр Жергиликтүү мамлекеттик администрация башчылары айыл жериндеги социалдык инфраструктура объекттерин жер жана агрардык реформа боюнча айылдык комитеттердин балансына өткөрүп берсин, аларды күтүүнү тиешелүү аймактын жер салыгынын эсебинен жүзөгө ашырсын.
Платежный инструмент, содержащий ничем не обусловленное письменное распоряжение чекодателя банку уплатить держателю чека, указанную в ней сумму и, предъявленный к оплате в течение срока, установленного законодательством. Чекодателем является юридическое или физическое лицо, имеющее денежные средства в банке, которыми он вправе распоряжаться путём выставления чеков; держателем чека является юридическое или физическое лицо, в пользу которого выдан чек. Чек берүүчүнүн банкка, чекте көрсөтүлгөн жана мыйзам актыларында белгиленген мөөнөт ичинде төлөөгө сунушталган сумманы чек ээсине төлөп берүүсү боюнча, эч нерсе менен шартталбаган кат жүзүндөгү буйруусун камтыган төлөм инструменти. Банкка салынган акча каражаттарына ээ юридикалык жак же жеке адам чек берүүчү болуп саналат, ал акча каражаттарын чектерди берүү аркылуу пайдаланууга укуктуу; анын пайдасына чек берилген юридикалык жак жана жеке адам чек ээси болуп эсептелет.
1) Это осуществление платежа с использованием мобильного телефона, при котором используются денежные средства плательщика, размещенные у оператора связи. При этом плательщик предварительно переводит денежные средства со своего лицевого счета у мобильного оператора в банк путем совершения операций (конклюдентных действий) на своем мобильном телефоне.
2) Распоряжение банку о списании денежных средств со счета клиента, инициированное клиентом при помощи мобильного телефона посредством SMS/USSD-сообщения, для проведения расчета за товары/услуги в пользу получателя и/или в пользу розничного агента.
1) Бул мобилдик телефонду пайдалануу менен төлөмдү жүзөгө ашыруу мүмкүнчүлүгү, ал төлөөчүнүн байланыш операторунда жайгаштырылган акча каражаттары аркылуу жүзөгө ашырылат. Мында төлөөчү уюлдук телефонунда операцияларды (конклюденттик иш аракеттер) ишке ашыруу менен мобилдик оператордогу өздүк эсебинен акча каражаттарын алдын ала банкка которот.
2) Алуучунун жана/же чекене агенттин пайдасына товарлар/кызмат көрсөтүүлөр үчүн эсептешүүлөрдү жүргүзүү үчүн SMS/USSD-билдирүүлөр аркылуу уюлдук телефондун жардамы менен кардардын эсебинен акча каражаттарын алып салуу жөнүндө кардардын демилгесинин негизинде банктын буйруусу.

Примеры переводов: Распоряжение вкладом

Rusça İngilizce
Управление и распоряжение землями в коммунальной собственности осуществляется: Management and disposal of lands in communal ownership shall be exercised:
заключать соглашения, связанные с управлением и распоряжение муниципальной собственностью; conclude agreements related to management and disposal of municipal property;
| Обратная связь с вкладом в повышение квалификации женщин-сотрудников меньше, по сравнению с мужчинами: ■ Feedback from the contribution to advanced training for women—employees is less, in comparison with men:
Через несколько месяцев после вступления в должность в 1961 году, Кеннеди подписал распоряжение о создании Корпуса Мира. Within months of taking office in 1961, Kennedy signed an executive order establishing the Peace Corps.
2) распоряжение землей в Кыргызской Республике на межгосударственных и государственных целей, подлежащих согласованию с местными советами; 2) disposal of land within the Kyrgyz Republic for inter-government and government purposes subject to coordination with local councils;
Вкладом участника признается, что он вносит свой вклад в общее дело, в том числе денег, иного имущества, профессиональной и других знаний, навыков и умений, а также деловой репутации. Partner's contribution shall be recognized what he contributes to the common business, including money, other property, professional and other knowledge, skills and abilities, as well as business reputation.
Владение, пользование и распоряжение выше дерева и кустарниковой растительностью осуществляются собственником в соответствии с гражданским законодательством Кыргызской Республики. Possession, use and disposal of the above tree and shrub vegetation shall be exercised by owner in accordance with the civil legislation of the Kyrgyz Republic.
Чистые иностранные активы банковской системы за январь-ноябрь 2010 года повлияли на увеличение денежной массы М2Х с вкладом (+) 16,2 процента, тогда как в аналогичном периоде 2009 года вклад (+) 41,2 процента. Net foreign assets of the banking system for January-November 2010 influenced the increase in broad money М2Х with contribution of (+) 16.2 percent, whereas in the comparable period of 2009 the contribution made (+) 41.2 percent.
Управление и распоряжение землями в границах сельских советов и городов, находящихся в государственной собственности, осуществляется органами местного самоуправления в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом. Management and disposal of lands within the borders of rural councils and cities being in state ownership shall be exercised by the bodies of local government in cases provided by this Code.
Ограничение является ограничением прав на владение, распоряжение, пользование единицу недвижимости, в том числе прав третьих лиц (аренда, залог, ипотека, сервитута, договорных обязательств, судебных решений по наложении ареста на имущество и др ри Limitation is the restriction of rights to possession, disposal, use of the unit of immovable property, including rights of third parties (lease, pledge, mortgage, easement, contractual obligations, court rulings on attachment of the property and other ri
Главы местных государственных администраций обеспечить передачу объектов социальной инфраструктуры в селах в распоряжение сельских комитетов по земельной и аграрной реформы, платить за их содержание от земельного налога доходов соответствующего юр The heads of local state administrations shall secure the transfer of social infrastructure objects in villages to the disposal of village committees on land and agrarian reform, paying for their maintenance from the land tax revenue of the respective jur
Платежный инструмент, содержащий ничем не обусловленное письменное распоряжение чекодателя банку уплатить держателю чека, указанную в ней сумму и, предъявленный к оплате в течение срока, установленного законодательством. Чекодателем является юридическое или физическое лицо, имеющее денежные средства в банке, которыми он вправе распоряжаться путём выставления чеков; держателем чека является юридическое или физическое лицо, в пользу которого выдан чек.
1) Это осуществление платежа с использованием мобильного телефона, при котором используются денежные средства плательщика, размещенные у оператора связи. При этом плательщик предварительно переводит денежные средства со своего лицевого счета у мобильного оператора в банк путем совершения операций (конклюдентных действий) на своем мобильном телефоне.
2) Распоряжение банку о списании денежных средств со счета клиента, инициированное клиентом при помощи мобильного телефона посредством SMS/USSD-сообщения, для проведения расчета за товары/услуги в пользу получателя и/или в пользу розничного агента.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: