Меню
Эл-Сөздүк

Распорядители кредитов

Кредит тейлөөчүлөр

Распорядители кредитов

КРЕДИТ ТЕЙЛӨӨЧҮЛӨР – бөлүнгөн бюджеттик каражаттарды тейлөө укугу берилген жак; ал каражатты максаттуу багытында жумшоого жооп берет.

Распорядители кредитов

насыяларды тескөөчүлөр

Примеры переводов: Распорядители кредитов

Русский Кыргызский
расширение низких кредитов процентных концессионером; концессионер тарабынан жеңилдик насыяларды берүү;
Пролонгация кредитов – продление срока возврата кредита. Кредиттерди пролонгациялоо – кредиттерди кайтарып берүү мөөнөтүн узартуу.
проценты или другие компенсации, начисленные за выделение кредитов; карыз бергени үчүн эсептелген пайыздар же башка компенсациялар;
"Общие условия" означает "Международная ассоциация развития Общие условия кредитов и грантов" от 31 июля 2010 года. “Жалпы шарттар” эки миң онунчу жылдын 31-июлунда чыккан “Эл аралык өнүгүү ассоциациясы: Насыялар жана гранттар боюнча жалпы шарттарды” билдирет.
Риск потерь или упущенной выгоды в результате изменения процентных ставок и стоимости кредитов или заимствований. Пайыздык чендердин жана кредиттердин же карыздардын наркынын өзгөрүүсүнүн натыйжасында, жоготуу же алынуучу пайдадан ажыроо тобокелдиги.
Классификация кредитного портфеля – это оценка качества кредитов с позиций кредитного риска (взвешивание по риску). Бул, кредиттердин сапатына кредиттик тобокелдик позициясынан (тобокелдик боюнча салмактап алуу) баа берүү.
Объем выданных кредитов овернайт увеличена почти в 4 раза по сравнению с 2009 годом и составил 2529.0 млн сомов (635,8 млн сомов 2009). 2009-жылдагыга салыштырганда берилген «овернайт» насыяларынын көлөмү дээрлик 4 эсеге көбөйүү менен 25,29 млн. сомду түзгөн (2009-жыл ичинде 635,8 млн. сом).
Увеличение кредитов будет обеспечено только сом кредитов; в то время как в иностранной валюте кредитов продолжала снижаться. Мында, насыялардын артышы сом түрүндөгү насыялар менен гана камсыз кылынышы күтүлүүдө, ал эми валюталык насыялар андан ары кыскартылат.
Как страна, упомянутая в подпункте (а), и каждый Организация имеет право денонсировать обязательство о предоставлении кредитов путем письменного уведомления. (a) пунктчасында эскертилген өлкө сыяктуу эле Уюм дагы жазуу түрүндөгү кабарлоо жолу аркылуу аванстарды берүү жөнүндө милдеттенмелерди жокко чыгара алат.
Заявки могут быть отменены и новые заявки приглашены, только если условия пункта 2.62 в Руководство по закупкам в рамках займов МБРР и кредитов МАР, будут выполнены; Табыштамалар жокко чыгарылышы мүмкүн, жана соодалоого катышууга жаңы чакыруу кагазын “ЭРӨБ карыздары жана ЭӨА насыялары боюнча сатып алуу боюнча жетектин” 2.62 пунктунун шарттары аткарылган учурда гана басып чыгарганга болот.
Программа предоставления кредитов сельскому хозяйству в течение одного года, используя для ее реализации по кредиту $ сорок миллионов от Азиатского банка развития; бир жылга айыл чарбасы кредит берүү программасы, аны ишке ашырууга Азия Өнүктүрүү Банкынын кырк миллион АКШ доллары суммасындагы кредитин жумшоо;
"Консультант Руководство" означает "Руководство по отбору и найму консультантов по займам МБРР и кредитов и грантов МАР Заемщиками Всемирного банка», январь 2011 года. “Консультанттарды тандап алуу боюнча жетек” эки миң он биринчи жылдын январындагы “ЭРӨБ карыздары жана ЭӨА насыялары жана гранттары боюнча Дүйнөлүк банктын карыз алуучуларынын консультанттарды тандап алышы боюнча жетек” дегенди билдирет.
Невзирая на курс доллара США, увеличение кредитного портфеля составил 2,9 процента за январь-ноябрь 2010 года; в то же время, снижение валютных кредитов составила 9,8 процента. АКШ долларынын курсунун өсүшүн эске албаганда, 2010-жылдын январь-ноябрь айларынын ичинде насыя портфелинин өсүшү 2,9 пайыз чегинде катталган, мында валюталык насыялардын кыскаруусу 9,8 пайызды түзгөн.
"Руководство по закупкам" означает "Руководство по закупкам товаров, работ и неконсультационных услуг по займам МБРР и кредитов и грантов МАР Заемщиками Всемирного банка», январь 2011 года. “Сатып алуулар боюнча жетек” эки миң он биринчи жылдын январында чыккан “ЭРӨБ карыздары жана ЭӨА насыялары жана гранттары боюнча Дүйнөлүк банктын карыз алуучуларынын буюмдарды, иштерди жана консультациялык эмес кызматтарды сатып алуусу боюнча жетекти” бил
С кредитной экспансии дополнительные количества денег ввести экономическую систему, а не через госрасходов, но за счет кредитов вновь созданного кредита предпринимателям со стороны банков. Насыянын кеңейтилишинде кошумча акча көлөмү экономикалык тутумга мамлекеттик чыгымдар аркылуу эмес, банктын ишкерлерге бере турган жаңы чыгарылган насыялар аркылуу киргизилет.
1) Рынок, на котором имеет место предоставление и получение средств в форме кредитов и ценных бумаг на короткий срок в пределах круга участников.
2) Рынок краткосрочных ресурсов в форме кредитов и ценных бумаг
1) Катышуучулар чөйрөсү алкагында кредиттер жана баалуу кагаз түрүндө кыска мөөнөткө каражаттарды берүү жана алуу ишке ашырылган рынок.
2) Кредиттер жана баалуу кагаздар формасында кыска мөөнөттүү ресурстар рыногу
1. Временное объединение компаний инвесторов, например, для поддержки цен или в других целях.
2. Объединение финансовых ресурсов.
3. Портфель кредитов, ценных бумаг, как правило, однотипных, в суммарном выражении.
1. Инвесторлордун компанияларынын, мисалы, бааны колдоп туруу же башка максаттар үчүн убактылуу биригүүсү.
2. Финансылык ресурстарды бириктирүү.
3. Эрежедегидей эле, суммардык мааниде алганда бир түрдүү кредиттердин, баалуу кагаздардын портфели.
В следующей таблице приведены категории правомочных расходов, которые могут финансироваться из средств финансирования ( "Категория"), то ассигнования из сумм кредитов и Гранта, чтобы каждой категории и процент расходов Төмөнкү жадыбалда каржылоо каражаттарынан төлөнүшү мүмкүн болгон Уруксат берилген чыгымдардын категориялары (“Категория”), ар бир Категория боюнча Насыя жана Гранттын суммаларынын бөлүштүрүлүшү, ошондой эле ар бир Категория боюнча каржылоо каражаттарынан
За первое полугодие 2010 года их общий кредитный портфель увеличился на 15,2 процента и составил 10,2 млрд сомов, что составило 28,3 процента от общего объема кредитов в экономику (по состоянию на начало года, ее доля составила 26,1 2010-жылдын биринчи жарым жылдыгында алардын чогуу алгандагы насыя портфели 15,2 пайызга көбөйүү менен 10,2 млрд. сомду түзгөн, бул экономикага насыялардын жалпы көлөмүнүн 28,3 пайызын түзөт (жыл башына карата алардын үлүшү 26,1 пайыз чегинде кат¬талган).
должен разработать проект создания рынка кредитной системы для сельского хозяйства в течение одного года, используя для своих кредитов реализации и кредитов международных организаций в размере пяти миллионов долларов США. алгачкы жылдарда айыл чарбасына кредит берүүнүн рынок системасын өткөрүү боюнча долбоорун иштеп чыксын, аны ишке ашырууга эл аралык уюмдардын жыйырма беш миллион доллары суммасындагы кредитин жумшасын.

Примеры переводов: Распорядители кредитов

Русский Английский
расширение низких кредитов процентных концессионером; extension of low interest credits by a concessioner;
Пролонгация кредитов – продление срока возврата кредита.
проценты или другие компенсации, начисленные за выделение кредитов; interest or other compensations accrued for allocation of loans;
"Общие условия" означает "Международная ассоциация развития Общие условия кредитов и грантов" от 31 июля 2010 года. “General Conditions” means the “International Development Association General Conditions for Credits and Grants”, dated July 31, 2010.
Риск потерь или упущенной выгоды в результате изменения процентных ставок и стоимости кредитов или заимствований.
Классификация кредитного портфеля – это оценка качества кредитов с позиций кредитного риска (взвешивание по риску).
Объем выданных кредитов овернайт увеличена почти в 4 раза по сравнению с 2009 годом и составил 2529.0 млн сомов (635,8 млн сомов 2009). The volume of issued overnight credits increased by almost 4 times against 2009 and amounted 2529.0 million soms (635.8 million soms for 2009).
Увеличение кредитов будет обеспечено только сом кредитов; в то время как в иностранной валюте кредитов продолжала снижаться. The increase in credits will be ensured only by som credits; whereas foreign currency credits continued decreasing.
Как страна, упомянутая в подпункте (а), и каждый Организация имеет право денонсировать обязательство о предоставлении кредитов путем письменного уведомления. The country referred to in subparagraph (a) and the Organization shall each have the right to denounce the obligation to grant advances, by written notification.
Заявки могут быть отменены и новые заявки приглашены, только если условия пункта 2.62 в Руководство по закупкам в рамках займов МБРР и кредитов МАР, будут выполнены; Bids can be cancelled and new bids invited, only if the conditions of clause 2.62 of the Guidelines Procurement under IBRD Loans and IDA credits, are met;
Программа предоставления кредитов сельскому хозяйству в течение одного года, используя для ее реализации по кредиту $ сорок миллионов от Азиатского банка развития; program of providing credits to agriculture for one year, using for its implementation the $ forty million loan from the Asian Bank of Development;
"Консультант Руководство" означает "Руководство по отбору и найму консультантов по займам МБРР и кредитов и грантов МАР Заемщиками Всемирного банка», январь 2011 года. “Consultant Guidelines” means the “Guidelines: Selection and Employment of Consultants under IBRD Loans and IDA Credits and Grants by World Bank Borrowers” dated January 2011.
Невзирая на курс доллара США, увеличение кредитного портфеля составил 2,9 процента за январь-ноябрь 2010 года; в то же время, снижение валютных кредитов составила 9,8 процента. Without regard to the US dollar exchange rate, the increase in credit portfolio amounted to 2.9 percent for January-November 2010; at the same time, the decrease in foreign currency credits made 9.8 percent.
"Руководство по закупкам" означает "Руководство по закупкам товаров, работ и неконсультационных услуг по займам МБРР и кредитов и грантов МАР Заемщиками Всемирного банка», январь 2011 года. “Procurement Guidelines” means the “Guidelines: Procurement of Goods, Works and Non-consulting Services under IBRD Loans and IDA Credits and Grants by World Bank Borrowers” dated January 2011.
С кредитной экспансии дополнительные количества денег ввести экономическую систему, а не через госрасходов, но за счет кредитов вновь созданного кредита предпринимателям со стороны банков. With credit expansion the additional quantities of money enter the economic system, not through government spending, but through loans of newly created credit to businessmen by the banks.
1) Рынок, на котором имеет место предоставление и получение средств в форме кредитов и ценных бумаг на короткий срок в пределах круга участников.
2) Рынок краткосрочных ресурсов в форме кредитов и ценных бумаг
1. Временное объединение компаний инвесторов, например, для поддержки цен или в других целях.
2. Объединение финансовых ресурсов.
3. Портфель кредитов, ценных бумаг, как правило, однотипных, в суммарном выражении.
В следующей таблице приведены категории правомочных расходов, которые могут финансироваться из средств финансирования ( "Категория"), то ассигнования из сумм кредитов и Гранта, чтобы каждой категории и процент расходов The following table specifies the categories of Eligible Expenditures that may be financed out of the proceeds of the Financing (“Category”), the allocations of the amounts of the Credit and of the Grant to each Category, and the percentage of expenditure
За первое полугодие 2010 года их общий кредитный портфель увеличился на 15,2 процента и составил 10,2 млрд сомов, что составило 28,3 процента от общего объема кредитов в экономику (по состоянию на начало года, ее доля составила 26,1 For the first half of 2010 their total credit portfolio increased by 15.2 percent and amounted 10.2 billion soms, which accounted for 28.3 percent of the total volume of credits in economy (as of the beginning of the year, its share accounted for 26.1 per
должен разработать проект создания рынка кредитной системы для сельского хозяйства в течение одного года, используя для своих кредитов реализации и кредитов международных организаций в размере пяти миллионов долларов США. shall develop a project of setting up a market credit system for agriculture in one year, using for its implementation credits and loans of international organizations at the amount of five million US dollars.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: