Меню
Эл-Сөздүк

Размещение производительных сил

өндүрүш күчтөрүн жайгаштыруу

Примеры переводов: Размещение производительных сил

Русский Кыргызский
Размещение. орундаштыруу
Размещение средств Каражаттарды жайгаштыруу
Размещение государственного материального резерва Мамлекеттик материалдык резервди жайгаштыруу
Право на переработку, размещение и другие варианты изменения. Кайра жасоого, аранжировкага жана башка өзгөртүүлөргө укук.
Выпуск и размещение ценных бумаг на первичном рынке ценных бумаг. Баалуу кагаздарды чыгаруу жана жайгаштыруу.
Размещение объектов, влияющих на состояние лесов и воспроизводство лесов Токойлордун абалына жана аларды жаңыртып өстүрүүгө таасир этүүчү объекттерди жайгаштыруу
Размещение беженцев и лиц, ищущих убежища на территории Кыргызской Республики Качкындарды жана Кыргыз Республикасынын аймагындагы качкын статусун берүү жөнүндө расмий өтүнүч билдирген адамдарды жайгаштыруу
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов. Балуу кагаздарды инвесторлор арасында жайгаштыруу (сатуу) ишке ашырылган рынок.
Материалы предыдущих подробно проекты развития и продуктивной размещение сил в КР, включая: өндүрүүчү күчтөрдү Кыргыз Республикасынын аймагында өнүктүрүүнүн жана жайгаштыруунун долбоорлорун иштеп чыгуунун алдындагы материалдар, анын ичинде;
Организация поставок материальных ценностей в государственный материальный резерв и его размещение Материалдык дөөлөттөрдү мамлекеттик материалдык резервге тапшырууну уюштуруу жана жайгаштыруу
Андеррайтинг – 1) первичное размещение ценных бумаг на рынке на условиях договора с андеррайтером; 2) в страховании: оценка риска. Андеррайтинг – 1) андеррайтер менен түзүлгөн келишим шарттарында рынокко баалуу кагаздарды алгачкы жайгаштыруу; 2) камсыздандырууда: тобокелдикке баа берүү.
16) Разграничение земельного участка - размещение земельного участка с установлением и фиксации ее границ на месте в соответствии с решением уполномоченного органа. 16) жер тилкесин бөлүү - ыйгарым укуктуу органдын чечиминин негизинде чек арасын көрсөтүү менен жер тилкесин накталай бөлүп берүү;
Размещение исполнения обязательства на третью сторону, не могут служить оправданием экспедитора от ответственности перед клиентом за исполнение договора пересылки. Милдеттенменин аткарылышын үчүнчү жакка жүктөө экспедиторду келишимдин аткарылышы үчүн кардарга карата жоопкерчиликтен бошотпойт.
Размещение и хранение материальных ценностей государственного материального резерва осуществляются в соответствии с процедурой и требованиями "Инструкции о длительной хранения материальных ценностей». Мамлекеттик материалдык резервдеги материалдык дөөлөттөрдү салуу жана сактоо "Материалдык дөөлөттөрдү узак сактоо боюнча инструкциянын" талаптарына ылайык ишке ашырылат.
Размещение средств в микро-финансовой компании осуществляется в соответствии с внутренней кредитной политикой микрофинансовой компании, которая является предметом одобрения соответствующего органа управления для целей, определенных настоящим Законом. Микрокаржы компанияларынын каражаттарын жайгаштыруу тиешелүү башкаруу органы тарабынан бекитилүүгө тийиш болгон микрокаржы компанияларынын ички насыя саясатына ылайык, ушул Мыйзамда аныкталган максаттарда жүзөгө ашырылууга тийиш.
При необходимости Республика Правительство Кыргызской принимает решения относительно закупок и размещение материальных ценностей в государственный материальный резерв сверх определенных объемов и норм за счет средств республиканского бюджета доходов. Зарыл учурда Кыргыз Республикасынын Өкмөтү республикалык бюджеттин каражаттарынын эсебинен мамлекеттик материалдык резервге материалдык дөөлөттөрдү белгиленген көлөмүнөн жана ченеминен ашырып сатып алуу жана салуу жөнүндө чечим кабыл алат.
Размещение беженца или лица, ищущего убежища в Кыргызской Республике осуществляется в непосредственной близости от государственной границы, при условии согласия между компетентными государственными учреждениями Кыргызской Республики в соответствии с legis Качкынды жана Кыргыз Республикасындагы качкын статусун берүү жөнүндө расмий өтүнүч билдирген адамды мамлекеттик чек арага жакын жайгаштыруу Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык Кыргыз Республикасынын мамлекеттик башкаруусунун таламдаш болгон органда
Строительство, взрывные, естественно добыча ресурсов, размещение кабелей, строительство трубопроводов и других коммуникаций, буровых или другая работа выполняется на земли лесного фонда не имеет отношения к лесному хозяйству и лесопользованию осуществляет Токой фондусунун токой чарбачылыгын жүргүзүү жана токойду пайдаланууну ишке ашыруу менен байланышпаган жерлеринде курулуш жана жардыруу иштери, пайдалуу кен казып алуу, кабелдерди, өткөргүч түтүктөрдү жана башка коммуникацияларды алып өтүү жана бургулоочу
Компании, учреждения и учреждения, получившие мобилизации и другие конкретные задания должны обеспечить размещение, хранение, своевременное пополнение, замена, а также выдачу материальных ценностей из государственного материального резерва в соответствии Мобилизациялык жана башка атайын тапшырмалар жүктөлгөн ишканалар, мекемелер жана уюмдар өздөрүнүн күчүнө жана каражатына таянып, көрсөтүлгөн тапшырмаларга ылайык материалдык дөөлөттөрдү мамлекеттик материалдык резервке жайгаштырууну, сактоону, өз учурунда
Размещение является принятие на основе качества и количества материальных ценностей ответственными хранителями для длительного хранения в соответствии с нормативными документами, предоставление актов по форме одного и актов обязательств перед Фондом госуд салуу - ченемдик документтерге ылайык жооптуу сактоочулар тарабынан материалдык дөөлөттөрдү сапаты жана саны боюнча узак сактоого алуу, биринчи тариз боюнча актыларды жана сактоо милдеттенмелеринин актыларын Мамлекеттик материалдык резервдер фондусуна бер

Примеры переводов: Размещение производительных сил

Русский Английский
Размещение. Placement.
Размещение средств Placement of funds
Размещение государственного материального резерва Placement of state material reserve
Право на переработку, размещение и другие варианты изменения. Right of Adaptation, Arrangement and Other Alteration.
Выпуск и размещение ценных бумаг на первичном рынке ценных бумаг.
Размещение объектов, влияющих на состояние лесов и воспроизводство лесов Placement of objects affecting forest status and reproduction of forests
Размещение беженцев и лиц, ищущих убежища на территории Кыргызской Республики Accommodation of refugees and asylum-seekers in the territory of the Kyrgyz Republic
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов.
Материалы предыдущих подробно проекты развития и продуктивной размещение сил в КР, включая: Materials preceding detailing development projects and productive forces placement in Kyrgyz Republic including:
Организация поставок материальных ценностей в государственный материальный резерв и его размещение Organization of supplies of material values to the state material reserve and its placement
Андеррайтинг – 1) первичное размещение ценных бумаг на рынке на условиях договора с андеррайтером; 2) в страховании: оценка риска.
16) Разграничение земельного участка - размещение земельного участка с установлением и фиксации ее границ на месте в соответствии с решением уполномоченного органа. 16) Demarcation of a land plot - allotment a land plot with the establishment and fixation of its borders at site in accordance with a decision of an authorized agency.
Размещение исполнения обязательства на третью сторону, не могут служить оправданием экспедитора от ответственности перед клиентом за исполнение договора пересылки. Placing performance of obligation upon a third party shall not excuse the forwarder from his liability to the customer for the performance of the forwarding contract.
Размещение и хранение материальных ценностей государственного материального резерва осуществляются в соответствии с процедурой и требованиями "Инструкции о длительной хранения материальных ценностей». Placement and storage of material values of the state material reserve are made in accordance with the procedure and requirements of "Instructions regarding a lengthy storage of material values".
Размещение средств в микро-финансовой компании осуществляется в соответствии с внутренней кредитной политикой микрофинансовой компании, которая является предметом одобрения соответствующего органа управления для целей, определенных настоящим Законом. The placement of funds of a micro-finance company shall be carried out in accordance with the internal credit policy of the micro-finance company that is subject for approval by the relevant management body for the purposes determined by this Law.
При необходимости Республика Правительство Кыргызской принимает решения относительно закупок и размещение материальных ценностей в государственный материальный резерв сверх определенных объемов и норм за счет средств республиканского бюджета доходов. If necessary the Kyrgyz Republic Government takes decisions regarding procurement and placement of material values to the state material reserve in excess of identified volumes and norms at the expense of the Republican budget proceeds.
Размещение беженца или лица, ищущего убежища в Кыргызской Республике осуществляется в непосредственной близости от государственной границы, при условии согласия между компетентными государственными учреждениями Кыргызской Республики в соответствии с legis Accommodation of a refugee or an asylum-seeker in the Kyrgyz republic shall be implemented in proximity to the state border, subject to the agreement between the competent public service institutions of the Kyrgyz Republic in conformity with the legislati
Строительство, взрывные, естественно добыча ресурсов, размещение кабелей, строительство трубопроводов и других коммуникаций, буровых или другая работа выполняется на земли лесного фонда не имеет отношения к лесному хозяйству и лесопользованию осуществляет Construction, blasting, natural resources extraction, placing of cables, building of pipelines, and other communications, boring or other work performed on the Forest Fund lands irrelevant to forestry and forest use shall be carried in agreement with loca
Компании, учреждения и учреждения, получившие мобилизации и другие конкретные задания должны обеспечить размещение, хранение, своевременное пополнение, замена, а также выдачу материальных ценностей из государственного материального резерва в соответствии Companies, institutions and agencies which received mobilization and other specific assignments have to ensure placement, storage, timely replenishment, replacement as well as issuance of material values from the state material reserve in accordance with
Размещение является принятие на основе качества и количества материальных ценностей ответственными хранителями для длительного хранения в соответствии с нормативными документами, предоставление актов по форме одного и актов обязательств перед Фондом госуд placement is the acceptance based on quality and quantity of material values by responsible custodians for a long keeping in accordance with standard documents, provision of acts in accordance with form one and acts of commitments to the Fund of state mat

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: