Меню
Эл-Сөздүк

Принцип территориальной целостности государств

мамлекеттердин аймак бүтүндүк принциби

принцип территориальной целостности государств

мамлекеттердин аймак бүтүндүк принциби

Принцип территориальной целостности государств

мамлекеттердин аймактарынын бүтүндүк принциби

Примеры переводов: Принцип территориальной целостности государств

Русский Кыргызский
Принцип единства семьи Үй-бүлөнүн бирге болуу принциби
Первый подход принцип равных возможностей. Биринчи мамиле - бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн принциби.
Второй подход - это принцип равенства результатов (итогов). Экинчи мамиле - натыйжалардын бирдейлик принциби.
национальных доменов верхнего уровня даны суверенных государств. Жогорку даражадагы улуттук аймактар эгемендүү мамлекеттер үчүн берилет.
Правительство также обещает землю и охота rightsin окружающих государств. Жана ошондой эле Кошмо Штат өкмөтү Лакота элине алардын жанында жайгашкан штаттарындагы башка жерлер боюнча жана уучулук боюнча укуктарын берүүгө сөз берет.
Граждане Кыргызской Республики не признаются гражданами других государств. Кыргыз Республикасынын жараны болуп саналган адамдардын башка мамлекеттердин жараны болушу таанылбайт.
Они приняли определенную систему гарантий ввести принцип гендерного равенства в обществе. Алар гендердик теңчилик принцибин турмушка ашыруу кепилдигинин белгилүү системасын кабыл алышты.
А это значит, что религия, даже религия, которая не принимает этот принцип-должен быть свободным. Демек, диндин өзү бул принципти кабыл албаса дагы, ал эркин болушу керек.
совпадающие с именами государств, международных организаций или сходные с ними до степени смешения; мамлекеттердин, эл аралык уюмдардын аталыштары менен төп келген же алмашып кетүү деңгээлине чейин окшош;
Краткосрочные государственные дисконтные ценные бумаги Правительства Кыргызской Республики и других государств. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн жана башка мамлекеттердин мамлекеттик кыска мөөнөттүү дисконттук баалуу кагаздары.
Признание документов, выданных органами иностранных государств в области сертификации актах гражданского состояния Жарандык абал актыларын күбөлөндүрүү катарында чет мамлекеттик органдар тарабынан берилген документтерди таануу
Принцип очередности обработки платежей, при котором платежи обрабатываются последовательно, в порядке их поступления. Төлөмдөрдү иштеп чыгуу боюнча кезектүүлүк принциби, мында төлөмдөр келип түшкөндүгүнө жараша ырааттуу түрдө иштелип чыгат.
В следующем докладе (1997) были рассмотрены различные вопросы, затрагивающие проблемы социальной целостности в республике. Үчүнчү баяндамада (1997- ж.) социалдык бүтүндүк темасы басымдуулук кылган.
Принцип разделения задач и функций между отдельными субъектами с целью недопущения концентрации полномочий у одного лица. Бир эле адамга бир нече ыйгарым укуктардын чегерилишине жол бербөө максатында айрым субъекттердин ортосунда милдеттерди жана функцияларды бөлүштүрүү принциби.
Проблема с договорами, они позволяют племена существовать как суверенных государств, и мы не можем иметь это. Мы имели планы. Анткени келишимдер боюнча уруулар эгемендүү улут катары жашашмак, бирок биз болсо андайды каалабайт элек; бизде башкача көз караштар бар болчу.
Принцип, согласно которому все выигравшие на аукционе конкурентные заявки подлежат удовлетворению по указанным в них процентным ставкам. Аукциондо утушка ээ болгон бардык билдирмелер аларда көрсөтүлгөн пайыздык чендер боюнча канааттандырылууга тийиш болгон принцип.
На рисунке ниже показан принцип BAS когда консультант дает рекомендации, клиент делает полную компенсацию, а затем BAS предоставляет субсидию. Төмөндөгү сүрөт БАС ишинин принцибин чагылдырат, ал боюнча кеңеш берүүчү кеңеш бергенде, кардар толук төлөйт, андан соң БАС субсидия берет.
слуха адреса и заявления президента КР, выступлений руководителей и иных представителей иностранных государств, международных организаций; Кыргыз Республикасынын Президентинин кайрылууларын жана билдирүүлөрүн, четмамлекеттердин, эларалык уюмдардын жетекчилеринин жана башка өкүлдөрүнүн сөздөрүн угуу;
СРС считает принцип гендерного равенства в системе общественного управления в качестве одного из ключевых условий для создания такой системы. Жогоруда аталган, өлкөнү өнүктүрүү стратегиясында мына ушундай тутумду түзүү шарттарынын ичинен мамлекеттик башкаруу тутумунда гендердик теңчиликти сактоо принциби өзүнчө бөлүп көрсөтүлгөнү.
Конфликт интересов приводит к чиновники принятия решений, которые не обязательно совпадают с более широкими интересами государств государства. Таламдардын кагылышуусу кызмат адамдарынын мамлекеттин кыйла кеңири таламдары менен сөзсүз төп келбей турган чечимдерди кабыл алуусуна алып келет.

Примеры переводов: Принцип территориальной целостности государств

Русский Английский
Принцип единства семьи Principle of family unity
Первый подход принцип равных возможностей. The first approach is principle of equal opportunities.
Второй подход - это принцип равенства результатов (итогов). The second approach - a principle of equal results (outcome).
национальных доменов верхнего уровня даны суверенных государств. Country code top level domains are given to sovereign states.
Правительство также обещает землю и охота rightsin окружающих государств. The government also promises land and hunting rightsin the surrounding states.
Граждане Кыргызской Республики не признаются гражданами других государств. Citizens of the Kyrgyz Republic shall not be recognized as citizens of other states.
Они приняли определенную систему гарантий ввести принцип гендерного равенства в обществе. They adopted a certain system of guarantees to introduce the principle of gender equality into society.
А это значит, что религия, даже религия, которая не принимает этот принцип-должен быть свободным. And this means that religion-even religion which does not accept this principle-has to be free.
совпадающие с именами государств, международных организаций или сходные с ними до степени смешения; the ones coinciding with the names of states, international organizations or similar to them to the extent likely to cause confusion;
Краткосрочные государственные дисконтные ценные бумаги Правительства Кыргызской Республики и других государств.
Признание документов, выданных органами иностранных государств в области сертификации актах гражданского состояния Acknowledgment of Documents Issued by the Bodies of Foreign State in Certification of Acts of Civil Status
Принцип очередности обработки платежей, при котором платежи обрабатываются последовательно, в порядке их поступления.
В следующем докладе (1997) были рассмотрены различные вопросы, затрагивающие проблемы социальной целостности в республике. The next report (1997) addressed various issues affecting problems of social integrity in the republic.
Принцип разделения задач и функций между отдельными субъектами с целью недопущения концентрации полномочий у одного лица.
Проблема с договорами, они позволяют племена существовать как суверенных государств, и мы не можем иметь это. Мы имели планы. The problem with treaties is they allow tribes to exist as sovereign nations, and we can't have that. We had plans.
Принцип, согласно которому все выигравшие на аукционе конкурентные заявки подлежат удовлетворению по указанным в них процентным ставкам.
На рисунке ниже показан принцип BAS когда консультант дает рекомендации, клиент делает полную компенсацию, а затем BAS предоставляет субсидию. The picture below shows the BAS principle when the consultant provides advice, the client makes full payment and then BAS provides a subsidy.
слуха адреса и заявления президента КР, выступлений руководителей и иных представителей иностранных государств, международных организаций; hearing addresses and statements by the President of the Kyrgyz Republic, speeches of the leaders and other representatives of foreign countries, international organizations;
СРС считает принцип гендерного равенства в системе общественного управления в качестве одного из ключевых условий для создания такой системы. The CDS considers the gender equality principle in the public management system as one of the key conditions to set up such a system.
Конфликт интересов приводит к чиновники принятия решений, которые не обязательно совпадают с более широкими интересами государств государства. Conflict of interests results in officials making decisions which do not necessarily coincide with the broader interests of the states of the state.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: