Меню
Эл-Сөздүк

Принудительное лечение

мажбурлап дарылоо, мажбурлоо

принудительное лечение

  • мажбурлап дарылоо
  • мажбурлоо
  • Принудительное лечение

    Мажбурлап дарылоо

    Принудительное лечение

    МАЖБУРЛАП ДАРЫЛОО – сот чечиминин негизинде дарылоо; өз кылган иштерине жооп бергиз абалда кылмыш ишин жасаган баңгилерге, аракечтерге, жана башка өз ыктыяры менен дарылануудан качкандарга колдонулат. М. д. сот-психиатриялык эксперттик комиссиялардын, мажбурлап дарылоону жүргүзүүчү мекемелердин дарыгердик комиссияларынын сунуштарын эске алуу менен, соттун аныктамасы аркылуу белгиленет, өзгөртүлөт жана алынып салынат.

    Примеры переводов: Принудительное лечение

    Русский Кыргызский
    Картер не получить "руки прочь" лечение, что СМИ позже предоставляемой Челси Клинтон. Жалпыга маалымдоо каражаттары кийин Челси Клинтонго көрсөткөндөй “чын тийбес” мамилеге Картер кириптер болгон эмес.
    Принудительное секуляризм может даже вызвать негативную реакцию, как в Иране, к насильственному религиозного фундаментализма. Таңууланган динден четтөө аракетинин кесепеттери, диний фундаменталисттерге куралдуу күчтөр менен жооп кайтарган Иран өлкөсүндөгүдөй болуп калышы мүмкүн.
    в) принятие приглашений на местном и международном туристских, лечение и др поездок, оплаченных иностранными и местными физическими и юридическими лицами, за исключением: в) чет өлкөлүк жеке жана юридикалык тарабынан төлөнгөн туристтик, дарылоо-ден соолукту чыңдоо жана башка сапарларга чакырууларды кабыл алууда ага төмөндөгүдөй сапарга баруу кирбейт:
    Если альтернативой является концентрации политической власти в руках власти достаточно большим, чтобы держать все, включая религию, в страхе, лечение может быть хуже, чем потенциальная болезни. Кандайдыр бир күчтүн колунда топтолгон саясий бийлик бардыгын, ошондой эле, динди дагы коркунучта кармаса, анда ооруңду жашырсаң өлүм ашкерелейт дегендей, бул илдеттен өзүнөн мурун, андан айыгуу жолу бир кыйла татаалыраак болот.
    Директор Болгарского национального университета, профессор Том Томовой рассказал участникам учебного тура, как организовать амбулаторное лечение и доктор Златка Mihov прочитал лекцию о семейной терапии. Улуттук Болгар университетинин директору профессор ТомаТомова катышуучуларга ооруканадан тышкаркы жардам уюштуруу жөнүндө айтып берди, доктор Златка михова үй-бүлөлүк психотерапия темасында лекция окуду.
    Как турецкого государства элита начала думать, как справиться с этой "угрозы" для светской Республики, он почувствовал, что готов найти "научное" лечение этой болезни "" .Некоторые почувствовал необходимость решения вопроса о согласовании ислам и демократ Түрк мамлекетинин бийлик төбөлдөрү динден тышкаркы Республикага келтирилген “коркунучтан” арылуу жолун издешип, ушул “оорудан” “илимий” ыкма менен айыгууга болот деп чечишсе, айрымдар, ислам менен демократияны айкалыштырып көрсөк кандай болот деген сунуш

    Примеры переводов: Принудительное лечение

    Русский Английский
    Картер не получить "руки прочь" лечение, что СМИ позже предоставляемой Челси Клинтон. Carter did not receive the "hands off" treatment that the media later afforded to Chelsea Clinton.
    Принудительное секуляризм может даже вызвать негативную реакцию, как в Иране, к насильственному религиозного фундаментализма. Enforced secularism may even cause a backlash, like in Iran, toward an enforced religious fundamentalism.
    в) принятие приглашений на местном и международном туристских, лечение и др поездок, оплаченных иностранными и местными физическими и юридическими лицами, за исключением: c) acceptance of invitations to local and international tourist, health treatment and other trips paid by foreign and local individual and legal entities, except for:
    Если альтернативой является концентрации политической власти в руках власти достаточно большим, чтобы держать все, включая религию, в страхе, лечение может быть хуже, чем потенциальная болезни. If the alternative is to concentrate political authority in the hands of a power great enough to keep all, including religion, in awe, the cure might be worse than the potential disease.
    Директор Болгарского национального университета, профессор Том Томовой рассказал участникам учебного тура, как организовать амбулаторное лечение и доктор Златка Mihov прочитал лекцию о семейной терапии. The Director of the Bulgarian National University, Professor Tom Tomova told the participants of the training tour how to organize outpatient care and Dr. Zlattke Mihov delivered a lecture on family therapy.
    Как турецкого государства элита начала думать, как справиться с этой "угрозы" для светской Республики, он почувствовал, что готов найти "научное" лечение этой болезни "" .Некоторые почувствовал необходимость решения вопроса о согласовании ислам и демократ As the Turkish state elite began to think how to handle this "threat" to the secular Republic, it felt ready to find a "scientific" treatment for this "disease".Some felt a need to address the issue of reconciling Islam and democracy.

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: