Меню
Эл-Сөздүк

Применение оружия самолетами (вертолетами) ПС КР

КРнын ЧКнын самолеттору (вертолеттору) менен куралдарды колдонуу

Примеры переводов: Применение оружия самолетами (вертолетами) ПС КР

Русский Кыргызский
Применение Конвенции. Конвенцияны колдонуу.
Применение этого закона Ушул Мыйзамды колдонуу чөйрөсү
Применение этих принципов. Бул принциптерди колдонуу.
Применение императивных норм Императивдик ченемдерды колдонуу
Применение к некоторым территориям. Айрым бир аймактарга колдонуу.
Применение настоящего Акта и более ранних актов. Ушул Актыны жана кыйла мурдагы актыларды колдонуу.
Применение Закона Страна с множеством правовых систем Укуктук тутумдары көп болгон өлкөнүн укуктарын колдонуу
5) применение единой системы пространственных координат; 5) мейкиндик координаттарынын бирдиктүү системасын колдонуу;
Применение уголовного закона по аналогии не допускается. Жазык мыйзамын аналогия боюнча колдонууга жол берилбейт.
Применение в выдаче патента должно быть подано в Кыргызпатент. Патент алууга өтүнмө Кыргызпатентке берилет.
Применение общих правил страхования для медицинского страхования Медициналык камсыздандырууга карата камсыздандыруу жөнүндө жалпы эрежелерди колдонуу
- Применение с просьбой об отставке в своей собственной инициативе; - өз каалоосу боюнча бошотуу жөнүндө арыз;
Положения подпунктов (а) (С) не влияют на применение статьи VI в Приложении. а жана с пунктчаларынын жоболору Кошумча бөлүктүн VI статьясын колдонууга таасир этпейт.
Применение норм международного частного права в гражданско-правовых отношениях Эл аралык жана жеке укуктун ченемдерин жарандык-укуктук мамилелерге карата колдонуу
Применение патентообладателя о предоставлении права на открытую лицензию не могут быть изъяты. Патент ээсинин ачык лицензияга укук берүү жөнүндө өтүнмөсү кайра чакырылып алынбайт.
Применение патентообладателя о предоставлении права на открытую лицензию не могут быть изъяты. Ачык лицензияга укук берүү жөнүндө патент ээсинин арызы кайра чакырылып алынууга тийиш эмес.
Повышение качества журналистики в регионе и имиджа профессии через соблюдение и применение этических принципов. Аймактарда этикалык принциптерин сакгао жана жайылтуу аркылуу кесиптин имиджин жана журналистиканын сапатын жогорулатуу.
Широкое применение доллара США во внутреннем денежном обращении страны, имеющей собственную национальную валюту. Өз улуттук валютасына ээ өлкөнүн ички акча жүгүртүүсүндө АКШ долларынын кеңири колдонулушу.
Применение торговой маркой как элемент торговой маркой на изделиях, облегчая потребителю его нахождения и идентификации; Азык-түлүктөргө товардык белги элементи катарында керектөөчүнүн аны табуусун жана идентификациялоосун жеңилдетүүдө фирмалык аталышты колдонуу;
4) применение единой системы кадастровых карт и единых технических условий измерений кадастровых в Кыргызской Республике; 4) Кыргыз Республикасында кадастрлык карталардын бирдиктүү системасын жана кадастрлык өлчөөлөрдүн бирдиктүү техникалык шарттарын колдонуу;

Примеры переводов: Применение оружия самолетами (вертолетами) ПС КР

Русский Английский
Применение Конвенции. Application of the Convention.
Применение этого закона Application of this law
Применение этих принципов. Application of these principles.
Применение императивных норм Application of Imperative Norms
Применение к некоторым территориям. Applicability to Certain Territories.
Применение настоящего Акта и более ранних актов. Applicability of this Act and of Earlier Acts.
Применение Закона Страна с множеством правовых систем Application of Law of Country with Plurality of Legal Systems
5) применение единой системы пространственных координат; 5) application of the uniform system of spatial coordinates;
Применение уголовного закона по аналогии не допускается. Application of the criminal law by analogy is not allowed.
Применение в выдаче патента должно быть подано в Кыргызпатент. The application to grant a patent shall be filed at Kyrgyzpatent.
Применение общих правил страхования для медицинского страхования Application of General Insurance Rules to Medical Insurance
- Применение с просьбой об отставке в своей собственной инициативе; - application with request on resignation at one's own initiative;
Положения подпунктов (а) (С) не влияют на применение статьи VI в Приложении. The provisions of subparagraphs (a) to (c) do not affect the application of Article VI of the Appendix.
Применение норм международного частного права в гражданско-правовых отношениях Application of norms of private international law to civil law relations
Применение патентообладателя о предоставлении права на открытую лицензию не могут быть изъяты. The application of a patent owner on granting the right to an open license cannot be withdrawn.
Применение патентообладателя о предоставлении права на открытую лицензию не могут быть изъяты. The application of a patent owner on granting the right to an open license cannot be withdrawn.
Повышение качества журналистики в регионе и имиджа профессии через соблюдение и применение этических принципов. Improving the quality of journalism in the region and the image of the profession through the observance and application of ethical principles.
Широкое применение доллара США во внутреннем денежном обращении страны, имеющей собственную национальную валюту.
Применение торговой маркой как элемент торговой маркой на изделиях, облегчая потребителю его нахождения и идентификации; Application of the trade name as an element of the trade name on the products, facilitating the consumer its finding and identification;
4) применение единой системы кадастровых карт и единых технических условий измерений кадастровых в Кыргызской Республике; 4) application of the uniform system of cadastre maps and uniform technical conditions of cadastre measurements in the Kyrgyz Republic;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: