Меню
Эл-Сөздүк

Правопреемство государственных границ

мамлекет чек араларынын укук мураскорлугу

правопреемство государственных границ

мамлекет чек араларынын укук мураскорлугу

Примеры переводов: Правопреемство государственных границ

Русский Кыргызский
Установления границ ЧЕК АРАНЫ АНЫКТОО
Методы государственных закупок Мамлекеттик сатып алуулардын усулдары
Методы государственных закупок. Мамлекеттик сатып алуулардын усулдары.
Договор о государственных закупках. Мамлекеттик сатып алуулар жөнүндө келишим.
договоров о государственных закупках. Мамлекеттик сатып алуулардын келишимдери.
изменение границ Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын чегараларын өзгөртүү;
Другие процедуры государственных закупок Мамлекеттик сатып алуулардын башка жол-жоболору
Фонд государственных материальных резервов: Мамлекеттик материалдык резервдер фонду:
от имени государственных служащих Получателя Алуучунун мамлекеттик кызматкерлеринин атынан
14) установление границ пригородной зоны Бишкека; 14) Бишкек шаарынын шаар четиндеги чек арасын белгилөө;
Финансовый подотчетности государственных служащих Мамлекеттик кызматчылардын материалдык жоопкерчилиги
Должностные лица государственных органов обвиняют в: мамлекеттик органдарынын кызмат адамдары:
Специальное требование для государственных служащих Мамлекеттик кызматка талапкер адамдарга коюлуучу атайын талаптар
ошибка специального обследования или описания границ чектерди атайын сүрөткө тартып алууда же сүрөттөөдө ката кетирсе
Не забывайте о проблеме государственных предприятий ". Мамлекеттик ишканалардагы көйгөйлөрдү унутуп койбогула?”
Органы управления лесного территориальных государственных Токой чарбачылыгын башкаруучу аймактык мамлекеттик органдар
Запросы на получение информации от государственных органов. Бийлик органдарынан маалымат алууга карата суроо-талаптар.
2) лояльность государственных служащих к народу Кыргызстана; 2) мамлекеттик кызматчылардын Кыргызстан калкына берилгендигине;
Социальные гарантии и компенсации государственных служащих Мамлекеттик кызматчыларга социалдык кепилдиктер жана компенсациялар
Декларирование доходов и имущества государственных служащих Мамлекеттик кызматчылардын мүлкүн жана кирешелерин декларациялоо

Примеры переводов: Правопреемство государственных границ

Русский Английский
Установления границ ESTABLISHING THE BOUNDARIES
Методы государственных закупок Methods of public procurement
Методы государственных закупок. Methods of the state purchases.
Договор о государственных закупках. Public procurement contract.
договоров о государственных закупках. Public procurement contracts.
изменение границ Кыргызской Республики; alteration of the borders of the Kyrgyz Republic;
Другие процедуры государственных закупок Other procedures of the state purchases
Фонд государственных материальных резервов: The Fund of state material reserves:
от имени государственных служащих Получателя on behalf of the Recipient’s civil servants
14) установление границ пригородной зоны Бишкека; 14) establishment of borders of suburban zone of Bishkek;
Финансовый подотчетности государственных служащих Financial accountability of civil servants
Должностные лица государственных органов обвиняют в: Officials of state bodies blamed in:
Специальное требование для государственных служащих Special requirement for government employees
ошибка специального обследования или описания границ mistake of special survey or description of the borders
Не забывайте о проблеме государственных предприятий ". Don’t forget the problem of the government enterprises.”
Органы управления лесного территориальных государственных Territorial State forest management bodies
Запросы на получение информации от государственных органов. Inquiries to receive the information from public authorities.
2) лояльность государственных служащих к народу Кыргызстана; 2) allegiance of civil servants to the people of Kyrgyzstan;
Социальные гарантии и компенсации государственных служащих Social guarantees and compensations to civil servants
Декларирование доходов и имущества государственных служащих Declaration of income and property of civil servants

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: