Меню
Эл-Сөздүк

Постоянное проживание

Туруктуу жашоо

Постоянное проживание

ТУРУКТУУ ЖАШОО – ким экендигин тастыктоочу документинде каттоого алуу органынын каттоо белгиси болгондо, жарандын туруктуу жашаган жери.

Постоянное проживание

туруктуу жашап туруу

Примеры переводов: Постоянное проживание

Русский Кыргызский
Постоянное расширение лесного покрова на землях лесного фонда; токой фондусунун жерлеринин токойлуулугун үзгүлтүксүз көбөйтүү;
10) постоянное совершенствование системы государственной службы; 10) мамлекеттик кызмат тутумдарын такай өркүндөтүлүшүнө;
добровольно вышли из Кыргызской Республики на постоянное место жительства в стране его происхождения эгерде Кыргыз Республикасынын чегинен тышкары туруктуу жашаганга туулган өлкөсүнө өз ыктыяры менен жөнөп кетсе
Постоянное отражение в учете процентных расходов/доходов позволяет соотносить стоимость капитала с предоставлением капитала. Пайыздык чыгашаларды/кирешелерди эсепте дайыма чагылдырып туруу, капиталды сунуштоо менен капитал наркынын катышын аныктоого өбөлгө түзөт.
Проживание в другом месте и передачи права пользования помещение, не приведет к передаче власти и ответственности голосования, введенной настоящим Законом и уставом. Имарат жайдын менчик ээсинин башка жерде жашашы, ошондой эле имарат жайды пайдалануу укугун башка адамдарга өткөрүп бериши добуш берүү укугун өткөрүп берүүгө алып келбейт жана менчик ээсин ушул Мыйзам жана устав тарабынан ага жүктөлгөн милдеттерден бошотп
Способность человека составить и отменять завещание, а также форму завещания и акта его отмены определяются по закону той страны, где наследодатель имел постоянное место жительства в момент составления акта Адамдын керээзди түзүүгө жана жокко чыгарууга карата жөндөмдүүлүгү, ошондой эле керээздин жана аны жокко чыгаруунун түрү, эгерде мурас калтыруучу тарабынан керээзде ал жараны болгон өлкөнүн укугу тандалып алынбаса, мурас калтыруучу акыркы жашаган өлкөнүн
Отношения наследования определяется по закону страны, где наследодатель имел последнее постоянное место жительства в другой не предусмотрено статьями onetwo07 и onetwo08 настоящего Кодекса, если завещатель не выбрали в завещании закон со Эгерде мурас калтыруучу тарабынан керээзде ал жараны болуп саналган өлкөнүн укугу тандалып алынбаса, ушул Кодекстин бир миң эки жүз жетинчи жана бир миң эки жүз сегизинчи беренелеринде башкача каралбагандыктан, мурастоо боюнча мамилелер мурас калтыруучу а

Примеры переводов: Постоянное проживание

Русский Английский
Постоянное расширение лесного покрова на землях лесного фонда; continual expansion of forest cover on Forest Fund lands;
10) постоянное совершенствование системы государственной службы; 10) continuous enhancement of the civil service system;
добровольно вышли из Кыргызской Республики на постоянное место жительства в стране его происхождения has voluntarily moved out from the Kyrgyz Republic for permanent residence in the country of his origin
Постоянное отражение в учете процентных расходов/доходов позволяет соотносить стоимость капитала с предоставлением капитала.
Проживание в другом месте и передачи права пользования помещение, не приведет к передаче власти и ответственности голосования, введенной настоящим Законом и уставом. Residing in a different location and transfer of a right to use the premise, do not result in a transfer of voting power and responsibilities, imposed by the present Law and the bylaws.
Способность человека составить и отменять завещание, а также форму завещания и акта его отмены определяются по закону той страны, где наследодатель имел постоянное место жительства в момент составления акта Ability of the person to draw up and cancel the testament as well as the form of the testament and act of its cancellation shall be determined under the law of the country where the estate-leaver had permanent residence at the moment of drawing up the act
Отношения наследования определяется по закону страны, где наследодатель имел последнее постоянное место жительства в другой не предусмотрено статьями onetwo07 и onetwo08 настоящего Кодекса, если завещатель не выбрали в завещании закон со Relations of succession shall be determined under the law of the country where the estate-leaver had last permanent residence as other is not provided by Articles onetwo07 and onetwo08 of this Code, unless the testator chose in the testament the law of co

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: