Меню
Эл-Сөздүк

Половое воспитание

балакатка тарбиялоо

половое воспитание

балакатка тарбиялоо

Примеры переводов: Половое воспитание

Русский Кыргызский
Государство обеспечивает содержание, воспитание детей, образование для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей. Мамлекет жетимдерди жана ата-энесинин камкордугунан ажыраган балдарды багууну, тарбиялоону жана окутууну камсыз кылат.
Основная цель глобальной образования является воспитание личности и развить свои навыки, чтобы построить свою мирные отношения с другими людьми и миром. Ааламдык билим берүүнүн башкы максаты адамды тарбиялоо, башка адамдар, деги эле курчап турган дүйнө менен өзүнүн мамилелерин түзө билүү билгичтиктерин өнүктүрүү болуп саналат.
В то же время, воспитание республики национального самосознания была основана полностью на культурно-исторического наследия и существующих социальных опытом своих собственных граждан. Экинчи жагынан алып караганда, өзүнүн улуттук мүдөөсүн аңдап түшүнүү процесси сөзсүз түрде маданий- тарыхый мурастарга жана граж- дандардын бүгүнкү күнгө чейин топтолгон социалдык тажрыйбасына таянат.
Семья должна быть основной ячейкой общества; семья, отцовство, материнство и детство являются предметом всего общества и преимущественной охраны закона; по уходу за ребенком и воспитание является естественным правом и гражданским долгом родителей. Үйбүлө - коомдун эң баштапкы уюткусу; үйбүлө, ата, эне жана бала - бүткүл коомдун камкордугунун жана мыйзам тарабынан артыкча корголуучу заты; балага кам көрүү, аны тарбиялоо - ата-энелердин табигый милдети жана жарандык парзы.
На фоне распространенных стереотипов - Воспитание детей это прежде всего женского функции "," семейные обязанности препятствием для карьеры ", потенциальные возможности для карьерного роста мужчин оцениваются как выше, независимо от фактического семейного Кенири тараган стереотиптердин фонунда - «бала тарбиялоо - бул баарынан мурда "аялдардын милдети үй-бүлөлүк милдет карьера жасоого тоскоол болуп саналат", эркектердин карьералык өсүү мүмкүнчүлүктөрү үй-бүлөлүк статусуна карабастан жогору деп бааланат.

Примеры переводов: Половое воспитание

Русский Английский
Государство обеспечивает содержание, воспитание детей, образование для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей. The state provides maintenance, up-bringing, education for orphans and children without parental support.
Основная цель глобальной образования является воспитание личности и развить свои навыки, чтобы построить свою мирные отношения с другими людьми и миром. The principal goal of the global education is to bring up a personality and develop his or her skills to build one's peaceful relationship with other people and the world.
В то же время, воспитание республики национального самосознания была основана полностью на культурно-исторического наследия и существующих социальных опытом своих собственных граждан. At the same time, the republic's nurturing of a national self-awareness has been based fully on the cultural- historical heritage and existing social experiences of its own citizens.
Семья должна быть основной ячейкой общества; семья, отцовство, материнство и детство являются предметом всего общества и преимущественной охраны закона; по уходу за ребенком и воспитание является естественным правом и гражданским долгом родителей. The family shall be the primary unit of society; family, fatherhood, motherhood, and childhood are the concern of the whole society and preferential protection by law; child care and upbringing is a natural right and civic duty of parents.
На фоне распространенных стереотипов - Воспитание детей это прежде всего женского функции "," семейные обязанности препятствием для карьеры ", потенциальные возможности для карьерного роста мужчин оцениваются как выше, независимо от фактического семейного On the background of the widespread stereotypes - upbringing children is first of all female function", "family duties are obstacle for career", potential opportunities for career growth of men are estimated as higher, irrespective of an actual marital st

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: