Меню
Эл-Сөздүк

Политическая сфера

саясий чөйрө

политическая сфера

саясий чөйрө

Примеры переводов: Политическая сфера

Русский Кыргызский
политическая наука; саясат таануу;
Сфера охраны земель Жерлерди коргоонун мазмуну
Сфера действия настоящего Закона. Ушул Мыйзамдын иш-аракетинин чөйрөсү.
Политическая партия Демократический Саясий партия Демократиялык
Сфера Действующим законодательством Колдонулган укуктун аракет чөйрөсү
Политическая партия должна быть чувствительной к этому. Саясий партия бул нерсеге көбүрөөк көңүл бурушу керек.
Сфера применения правовой охраны наименования места происхождения товара Буюмдун келип чыккан жеринин аталышын укуктук коргоонун аракетинин чөйрөсү
Для гражданского общества это сфера свободы; но свобода определенного вида. Жарандык коом эркиндик деген түшүнүктү берет, бирок эркиндиктин белгилүү бир түрүн.
Этот ответ является политическая философия наиболее часто помечены либерализм. Демек, бул учурда жалпыга либерализм деген аталыш менен белгилүү болгон саясий философияны колдонууга болот.
Гражданское общество, как это было описано здесь, является сфера разнообразия и различия. Жогоруда эскертилип кеткендей, жарандык коом көп түрдүүлүк менен айырмачылыктардын чөйрөсү.
Более того, без религиозной основы ни одна политическая система, ни одно общество не может быть устойчивым. Мындан тышкары, диний негиз болбосо, бир дагы саясий тутум жана коом жашап кете албайт деген ойдо болушкан.
Гражданское общество должно оставаться сфера взаимной терпимости, в котором нет определенной традиции не несет полномочия формировать другие. Жарандык коом, бир дагы каада-салтка башкаларды түптөөгө мүмкүндүк бербеген жана адамдар бири-бирине сабырдуулук менен мамиле жасашкан дүйнө бойдон калышы керек.
В современном мире, один очень важный политическая традиция которого точка является институционализация разделение властей является традиция демократии. Азыркы мезгилде, бийликтин бөлүштүрүлүшүн институтташтырган саясий тартип демократия тартиби катары каралат.
Вся наша политическая система основана на том, что избиратели являются суверенными, что избиратели избирают Конгресс и другие подобные учреждения в различных государствах, которые управляют страной. Биздин бүтүндөй саясий систем добуш берүүчүлөр – улук, шайлоочулар Конгрессти жана ар кайсы штаттагы мамлекеттин башкаруусундагы ушул сыяктуу мекемелерди шайлашат деген ишенимге негизделет.
Вся наша политическая система основана на том, что избиратели являются суверенными, что избиратели избирают Конгресс и другие подобные учреждения в различных государствах, которые управляют страной. Азыркы учурдагы бүтүндөй саясий система, добуш берүүчүлөр – улук, алар Конгрессти жана ар кайсы штаттагы мамлекеттин башкаруусундагы ушул сыяктуу мекемелерди шайлашат деген ишенимге негизделет.
Каждая политическая партия стремится выиграть выборы и получить как можно больше голосов, как это возможно, что в свою очередь послужит для более влияния на местном, региональном или национальном политическом уровне. Ар бир саясий партия шайлоодо жеңишке жетип, мүмкүн болушунча көбүрөөк добуш топтогонго аракет кылат, ошону менен алар жергиликтүү, чөлкөмдүк же улуттук саясий деңгээлдерде көбүрөөк таасир этүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болушат.
В силу того, что политическая культура граждан Кыргызстана делает его легким для них сориентироваться в высоких позициях профильных и программы партий поэтому выборы по партийным спискам были для большей части основанного на O Кыргызстан жарандарынын саясый маданияты аларга партиялардын платформаларынын жана программаларынын жоболорунда оңой жана эркин багыт алууга мүмкүндүк бербегендиктен, партиялык тизмелер боюнча шайлоо көбүнесе мурдагыдай эле айрым талапкер-лидерлердин кады
Это гражданское общество это сфера многих общин или ассоциаций, каждая проводит свое понимание хорошей жизни (или, в случае с некоторыми, в поисках такого понимания), наибольшее значение имеет сохранение свободы каждый должен получить по с го Жарандык коом, өзүнүн элестетүүсүндөгү жакшы жашоого умтулган (же, айрым учурларда анын маанисин түшүнүүгө аракет кылган) жана жашоо бизнесин жүргүзүүдө талап кылынган эркиндикти сактоого аракеттенген көптөгөн коомчулуктардын же бирикмелердин чөйрөсү.
"Ар-Намыс" политическая партия сделала ставку на харизматического образа своего лидера, политика Феликса Кулова, который был хорошо известен во всех регионах country.His фотографии была широко распространена в средствах массовой информации во время предвы Ар Намыс саясий партиясы өзүнүн лидерине - бардык региондордо жакшы белгилүү болгон саясатчы Феликс Куловго басым жасаган, анын фотосүрөттөрү партиянын үгүт өнөктүгүнүн медиапродуктуларынын бардык түрлөрүндө сунуш кылынган.
Мало того, что политическая эмансипация иллюзорным, но привели к фундаментальным разделением в жизни человека: "Где политическое государство достигшего ее свободное развитие, человек-не только в мысли, в сознании, но в действительности, в жизни-ведет двой Саясий эркиндик жөн гана жалган болбостон, адамдын турмушунун түп-тамырынан бөлүнүшүн шартташы мүмкүн: “Саясий мамлекет эркин өнүгүү шартына жетээри менен, адам, акыл-эс жактан гана эмес, чыныгы жашоодо дагы, бейиштеги жана жердеги сыяктуу эки түрлүү жашо

Примеры переводов: Политическая сфера

Русский Английский
политическая наука; political science;
Сфера охраны земель Scope of Land Protection
Сфера действия настоящего Закона. Scope of action of this Law.
Политическая партия Демократический Political party Democratic
Сфера Действующим законодательством Scope of Applicable Law
Политическая партия должна быть чувствительной к этому. A political party should be sensitive to this.
Сфера применения правовой охраны наименования места происхождения товара Scope of Application of Legal Protection of the Appellation of the Place of Origin of Goods
Для гражданского общества это сфера свободы; но свобода определенного вида. For civil society is a realm of freedom; but a freedom of a certain kind.
Этот ответ является политическая философия наиболее часто помечены либерализм. This answer is a political philosophy most commonly labelled liberalism.
Гражданское общество, как это было описано здесь, является сфера разнообразия и различия. Civil society, as it has been described here, is a realm of diversity and difference.
Более того, без религиозной основы ни одна политическая система, ни одно общество не может быть устойчивым. Moreover, without religious foundation no political system and no society could be sustained.
Гражданское общество должно оставаться сфера взаимной терпимости, в котором нет определенной традиции не несет полномочия формировать другие. Civil society has to remain a realm of mutual toleration in which no particular tradition assumes the authority to shape the others.
В современном мире, один очень важный политическая традиция которого точка является институционализация разделение властей является традиция демократии. In the modern world, one very important political tradition whose point is to institutionalise the separation of powers is the tradition of democracy.
Вся наша политическая система основана на том, что избиратели являются суверенными, что избиратели избирают Конгресс и другие подобные учреждения в различных государствах, которые управляют страной. Our whole political system is based upon the fact that the voters are sovereign, that the voters are electing Congress and other such institutions in the various states that rule the country.
Вся наша политическая система основана на том, что избиратели являются суверенными, что избиратели избирают Конгресс и другие подобные учреждения в различных государствах, которые управляют страной. Our whole political system is based upon the fact that the voters are sovereign, that the voters are electing Congress and other such institutions in the various states that rule the country.
Каждая политическая партия стремится выиграть выборы и получить как можно больше голосов, как это возможно, что в свою очередь послужит для более влияния на местном, региональном или национальном политическом уровне. Every political party aims to win the elections and to gain as much votes as possible, which in turn will provide for more influence at local, regional or national political level.
В силу того, что политическая культура граждан Кыргызстана делает его легким для них сориентироваться в высоких позициях профильных и программы партий поэтому выборы по партийным спискам были для большей части основанного на O By virtue of the fact that the political culture of the citizens of Kyrgyzstan does make it easy for them to find their bearings in high profile positions and the party programmes therefore the elections based on party lists were for the most part based o
Это гражданское общество это сфера многих общин или ассоциаций, каждая проводит свое понимание хорошей жизни (или, в случае с некоторыми, в поисках такого понимания), наибольшее значение имеет сохранение свободы каждый должен получить по с го It civil society is a realm of many communities or associations, each pursuing its understanding of the good life (or, in the case of some, in search of such understanding), what matters most is the preservation of the freedom each needs to get on with th
"Ар-Намыс" политическая партия сделала ставку на харизматического образа своего лидера, политика Феликса Кулова, который был хорошо известен во всех регионах country.His фотографии была широко распространена в средствах массовой информации во время предвы The "Ar Namys" political party made a stake at the charismatic image of their leader, the politician Felix Kulov, who was well known in all the regions of the country.His photograph was widespread throughout the media during the party's pre-election campa
Мало того, что политическая эмансипация иллюзорным, но привели к фундаментальным разделением в жизни человека: "Где политическое государство достигшего ее свободное развитие, человек-не только в мысли, в сознании, но в действительности, в жизни-ведет двой Not only was political emancipation illusory, but is brought about a fundamental division in human life:“Where the political state has attained its free development, man-not only in thought, in consciousness, but in reality, in life-leads a twofold life,

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: