Меню
Эл-Сөздүк

Пограничные представители

чегара өкүлчүлүктөрү

Пограничные представители

Чегара өкүлдөрү

Пограничные представители

ЧЕГАРА ӨКҮЛДӨРҮ – КР мамлекеттик чегара режимин сактоо жана чегарадагы чыр-чатактарды жөнгө салуу менен байланышкан маселелерди чечүү үчүн чегаранын белгилүү бир бөлүктөрүнө дайындалуучу атайын ыйгарым укуктуу адамдар. КР мамлекеттик чегарасынын Ч. ө. дайындалуучу бөлүктөрү КРдин чектеш мамлекеттер менен болгон тийиштүү келишимдерине жараша белгиленет. Ч. ө. КР Чегара кызматынын кол башчысы тарабынан ошол кызматтын кызмат адамдарынын ичинен дайындалат.

Пограничные представители

чек ара өкүлдөрү

Примеры переводов: Пограничные представители

Русский Кыргызский
• Представители этнических меньшинств • Аз улуттардын өкүлдөрү
Это тема, что представители нашей официальной доктриной не хотел бы упомянуть. Себеби расмий принциптердин өкүлдөрү бул нерсени ачык айтууну каалабайт.
Наиболее яркие представители философии были ученые и литераторы, такие как: В. Одоевский, В. Соловьева, Н. Федорова, С. Булгакова и др. Бул философиянын көрүнүктүү өкүлдөрү окумуштуулар жана адабиятчылар (В.Ф. Одоевский, B.C. Федоров, С.Н. Соловьев, Н.Ф. Булгаков) болушкан.
В опросе приняли участие представители религиозных организаций различных направлений, которые имеют большой или небольшое число членов. Сурамжылоого түрдүү багыттагы, мүчөлөрүнүн саны анча көп эмес жана көп сандуу диний уюмдар катыштырылган.
В церемонии примут участие представители парламента, судебных органов, министерств, профсоюзов, предприятий и международных организаций. Ачылуу аземине Жогорку Кеңештин, сот системасынын, министрликтердин, профсоюздардын, бизнес жана эл аралык уюмдардын өкүлдөрү катышат.
Таким образом, независимые эксперты, представители профессиональных, общественных объединений могут быть приглашены для участия в комиссии. Мында комиссияга катышуу үчүн көз каранды эмес эксперттер, кесиптик, коомдук бирикмелердин өкүлдөрү чакырылышы мүмкүн.
Например, представители "Ар-Намыс" и партий "Эркиндик" отметил, что в своих партий, женщины были гораздо более способны мобилизовать людей и успешно работает с электоратом. Мисалы, Ар Намыс жана Эркиндик партияларынын өкүлдөрү өз партияларында калкты мобилизациялоо жана электорат менен ийгиликтүү иштөө көрсөткүчү аялдарда жогору экендигин белгилеген.
Участники конференции - представители региональных и научные библиотеки поблагодарил Кыргызпатент для бесплатных публикаций по вопросам интеллектуальной собственности. Конференциянын катышуучулары – областтык жана илимий китепканалардын өкүлдөрү интеллектуалдык менчик маселелери боюнча басылмалар менен акысыз камсыз кылгандыгы үчүн Кыргызпатентке ыраазычылык билдиришти.
По требованию не менее 20 процентов от числа присутствующих на заседании партнерства (или их представители), процедуры голосования для проведения общего собрания должно быть тайным. Шериктиктин мүчөлөрүнүн (алардын ишенимдүү адамдарынын) чогулушуна катышкандардын кеминде 20 пайызынын талабы боюнча чечимдерди кабыл алуу жашыруун добуш берүү аркылуу жүргүзүлөт.
Представители государственных инкубаторов признают, что они не в состоянии предложить дополнительные услуги, из-за отсутствия не только оборудования, но и квалифицированного персонала. Өкмөттүк эмес инкубаторлордун өкүлдөрү кошумча кызматтарды сунуш кылуу үчүн аларда жабдуулар гана эмес, ошондой эле квалификациялуу персонал да жок экендигин моюнга алышат.
Представители партии объяснили, что они не зарегистрировали женщин, которые работали в частном секторе по роду своих занятий (например, если они были вовлечены в торговле или в сфере услуг). Партиянын өкүлдөрү өз адистиги боюнча эмес жеке сектордо иштеген (мисалы, коммерцияда же тейлөө чөйрөсүндө иштеген) аялдарды ушундайча каттаганбыз деп түшүндүрөт.
Семинары также участвовали представители правительства, MEC, отделы образования, Кыргызский государственный педагогический университет Arabayev, других вузов республики, а также школьных учителей. Семинарлардын ишине Өкмөттөн, ББММден, билим берүү бөлүмдөрүнөн, Кыргыз билим берүү академиясынан, И.Арабаев атындагы КМПУдан, жана өлкөбүздүн башка университеттеринен, мектептеринен өкүлдөр катышышты.
Во-вторых, в подавляющем большинстве приняв Всеобщую декларацию, официальные представители правительств со всего мира обязались поощрять и обеспечить ее принципы и тем самым дать им легитимность. Экинчиден, Жалпы декларацияны дээрлик көпчүлүк добуш менен кабыл алуу менен, дүйнөнүн ар кайсы бурчундагы мамлекеттеринин өкмөттөрүнүн расмий өкүлдөрү анын принциптерин колдоп, ишенимдүү коргоого, ушуну менен ага легитимдүүлүк ыйгарууга милдеттенме алышка
Кроме того, с помощью таких встреч представители творческих союзов имели бы возможность обменяться мнениями и предложениями для более эффективного взаимодействия между различными творческими союзами. Андан тышкары, ушул сыяктуу отурумдардын алкагында чыгармачыл союздун өкүлдөрү ар кандай чыгармачыл бирикмелер менен өз-ара кыйла натыйжалуу аракеттенүү үчүн пикирлери жана сунуштары менен алмаша алышмак.
В партии "Ак-Жол" в 17-м и 21-м положениях соответственно были представители партий, которые отказались принимать участие самостоятельно в выборах: Куликова Г. (координатор партии "Моя страна") и Sadybakasova Ш.. (Глава т Ак Жол партиясында 17- жана 21-позицияларда тиешелүү түрдө партиялардын шайлоого өз алдынча катышуудан баш тарткан өкүлдөрү турду.Алар Г.Куликова (Моя страна партиясынын координатору) жана Ш.Садыбакасова (Кыргыз Жери партиясынын жетекчиси).
Банки, представители банков, а также другие юридические и физические лица в случае финансирования (кредитования, инвестиций) проекта под экспертизы без положительного заключения государственной экологической экспертизы. экспертизанын объектисин ишке ашырууну мамлекеттик экологиялык экспертизанын оң корутундусу жок каржылаган (насыя берген, инвестициялаган) учурда - банк мекемелери, алардын кызмат адамдары, ошондой эле башка юридикалык жана жеке жактар жоопкерчиликке тарт
На этапе проверки жалобы и в ходе следствия, или во время принятия мер в соответствии с официальными обязанностями, Омбудсмен (Акыйкатчы), заместители или представители могут лично посетить любой орган государства, предприятия или О Даттанууну текшерүү жана ал боюнча тергөөнүн жүрүшүндө же ээлеген кызматына жараша Омбудсмен (Акыйкатчы) жасаган иш-аракеттерде анын орун басарлары болбосо ал иш сапарына жөнөткөн адам ар кандай мамлекеттик органга, мекемеге же ведомствого жеке өзү келе а
Движение Ротари управляется по демократическим принципам в виду, и пытается привлечь влиятельных и наделены представители управленческих, финансовых и бизнес-элит, известные представители научных и культурных сфер различных Кантри Ротари кыймылы демократиялык принциптер боюнча башкарылат жана өз катарына таасирдүү жана камсыз болгон жетекчилердин, финансылык жана ишкердүү элитанын өкүлдөрүн, дүйнөнүн ар кандай өлкөлөрүнүн илимий жана маданий чөйрөлөрүнүн көрүнүктүү өкүлдөрүн тартуу
Группа коммерческих банков, представители которых периодически встречаются для ведения переговоров о реструктуризации долга суверенных заемщиков. Лондонский клуб не имеет организационной основы, сопоставимой с основой Парижского клуба. Коммерциялык банктардын тобу, алардын өкүлдөрү суверендүү карыз алуучулардын карызын реструктуризациялоо боюнча сүйлөшүүлөрдү жүргүзүү үчүн мезгил-мезгили менен жолугушуп турат. Лондон клубу Париж клубуна салыштырууга боло тургандай уюштуруу негизине ээ эмес.
Уполномоченные представители государственных органов, которые перечислены в пункте 1 настоящей статьи, и поручено обеспечить должное соблюдение условий соглашения о разделе продукции, будут иметь право свободного доступа к месту договорное Ушул статьянын 1-пунктунда көрсөтүлгөн макулдашуунун аткарылышына контроль жүргүзүүчү органдардын ыйгарым укуктуу өкүлдөрү макулдашуу боюнча иш жүргүзүлүп жаткан объекттерге тоскоолдуксуз кирүүгө, ошондой эле аталган иштерди жүргүзүүгө тиешелүү болгон док

Примеры переводов: Пограничные представители

Русский Английский
• Представители этнических меньшинств • Representatives of ethnic minorities
Это тема, что представители нашей официальной доктриной не хотел бы упомянуть. This is a subject that the representatives of our official doctrine do not wish to mention.
Наиболее яркие представители философии были ученые и литераторы, такие как: В. Одоевский, В. Соловьева, Н. Федорова, С. Булгакова и др. The most brilliant representatives of the philosophy were scientists and men of letters, such as: V. Odoyevski, V. Solovyov, N. Fyodorov, S. Bulgakov, and others.
В опросе приняли участие представители религиозных организаций различных направлений, которые имеют большой или небольшое число членов. The survey covered the representatives of religious organizations of different trends that have large or small number of members.
В церемонии примут участие представители парламента, судебных органов, министерств, профсоюзов, предприятий и международных организаций. The ceremony will be attended by representatives of the Parliament, judiciary, Government ministries, trade unions, businesses, and international organizations.
Таким образом, независимые эксперты, представители профессиональных, общественных объединений могут быть приглашены для участия в комиссии. Thus, independent experts, representatives of professional, public associations can be invited for participation in the commission.
Например, представители "Ар-Намыс" и партий "Эркиндик" отметил, что в своих партий, женщины были гораздо более способны мобилизовать людей и успешно работает с электоратом. For example, representatives from the "Ar Namys" and "Erkindik" parties noted that in their parties, women were much more capable of mobilizing people and successfully working with the electorate.
Участники конференции - представители региональных и научные библиотеки поблагодарил Кыргызпатент для бесплатных публикаций по вопросам интеллектуальной собственности. Participants of the conference – regional and scientific libraries representatives thanked Kyrgyzpatent for free publications on intellectual property issues.
По требованию не менее 20 процентов от числа присутствующих на заседании партнерства (или их представители), процедуры голосования для проведения общего собрания должно быть тайным. At the demand of at least 20 percent of those present at the meeting of partnership (or their proxies) voting procedure for the general meeting shall be by secret ballot.
Представители государственных инкубаторов признают, что они не в состоянии предложить дополнительные услуги, из-за отсутствия не только оборудования, но и квалифицированного персонала. Representatives of government incubators recognise that they are unable to offer additional services, because of a lack not only of equipment, but also of qualified staff.
Представители партии объяснили, что они не зарегистрировали женщин, которые работали в частном секторе по роду своих занятий (например, если они были вовлечены в торговле или в сфере услуг). Representatives of the party explained, that they did not register women, who were working in the private sector by their occupations (for example, if they were involved in commerce or in the service sector).
Семинары также участвовали представители правительства, MEC, отделы образования, Кыргызский государственный педагогический университет Arabayev, других вузов республики, а также школьных учителей. Seminars also involved representatives of the government, MEC, departments of education, Kyrgyz State Pedagogical Arabayev University, other universities of the republic, as well as school teachers.
Во-вторых, в подавляющем большинстве приняв Всеобщую декларацию, официальные представители правительств со всего мира обязались поощрять и обеспечить ее принципы и тем самым дать им легитимность. Secondly, by overwhelmingly adopting the Universal Declaration, the official representatives of governments from around the world pledged themselves to promote and secure its principles and thereby give them legitimacy.
Кроме того, с помощью таких встреч представители творческих союзов имели бы возможность обменяться мнениями и предложениями для более эффективного взаимодействия между различными творческими союзами. In addition, by means of such meetings the representatives of creative unions would have the opportunity to exchange views and suggestions for more effective interaction between the various artistic associations.
В партии "Ак-Жол" в 17-м и 21-м положениях соответственно были представители партий, которые отказались принимать участие самостоятельно в выборах: Куликова Г. (координатор партии "Моя страна") и Sadybakasova Ш.. (Глава т In the "Ak-Jol" party in 17th and 21st positions accordingly there were representatives of parties, which had refused to take part independently in the elections: Kulikova G. (the coordinator of the party "Moya Strana") and Sadybakasova Sh. (the head of t
Банки, представители банков, а также другие юридические и физические лица в случае финансирования (кредитования, инвестиций) проекта под экспертизы без положительного заключения государственной экологической экспертизы. Banks, representatives of banks, and also other legal and physical bodies in case of funding (crediting, investment) of the project under expertise without positive statement of the state ecological expertise.
На этапе проверки жалобы и в ходе следствия, или во время принятия мер в соответствии с официальными обязанностями, Омбудсмен (Акыйкатчы), заместители или представители могут лично посетить любой орган государства, предприятия или О At the stage of verification of a complaint and during investigation, or at the time of taking actions in line with the official duties, the Ombudsman (Akyikatchy), deputies or representatives may personally visit any body of the state, enterprise or an o
Движение Ротари управляется по демократическим принципам в виду, и пытается привлечь влиятельных и наделены представители управленческих, финансовых и бизнес-элит, известные представители научных и культурных сфер различных Кантри Rotary movement is governed with democratic principles in mind and attempts to attract influential and endowed representatives of managerial, financial, and business elites, well-known representatives of scientific and cultural domains of various countrie
Группа коммерческих банков, представители которых периодически встречаются для ведения переговоров о реструктуризации долга суверенных заемщиков. Лондонский клуб не имеет организационной основы, сопоставимой с основой Парижского клуба.
Уполномоченные представители государственных органов, которые перечислены в пункте 1 настоящей статьи, и поручено обеспечить должное соблюдение условий соглашения о разделе продукции, будут иметь право свободного доступа к месту договорное The authorized representatives from the state bodies, which are listed in Clause 1 of this Article and are charged with ensuring due compliance with the terms of a production sharing agreement, will have the right of free access to the site of contractual

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: