Меню
Эл-Сөздүк

Повторное рассмотрение

кайра кароо

повторное рассмотрение

кайра кароо

Примеры переводов: Повторное рассмотрение

Русский Кыргызский
рассмотрение споров Талаштарды кароо
Рассмотрение споров в суде Талаш-тартыштарды сот тартибинде кароо
Мы не говорим об этом. Это даже не рассмотрение. Биз бул жөнүндө сүйлөшпөйбүз, ойлоп да койбойбуз.
Рассмотрение гражданских служащих трудовых споров Мамлекеттик кызматчынын эмгектик талаш-тартыштарын кароо
Рассмотрение споров, связанных с осуществлением настоящего Закона Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаш-тартыштарды карап чыгуу
(11) рассмотрение и принятие положений и условий заключенных договоров; (11) түзүлүүчү келишимдердин шарттарын кароо жана кабыл алуу;
Третья секция была направлена ​​на рассмотрение уровень логического мышления (8, 12, 16, 17, 18, ​​24, 26, 28). Тапшырмалардын үчүнчү блогу логикалык ойломду өнүктүрүү деңгээлин аныктоого багытталды (8, 12, 16, 17, 18, 24, 26, 28).
Чтобы направить упомянутое выше законопроект на рассмотрение в Жогорку Кенеш Кыргызской Республики. Бул жогоруда айтылган мыйзам долбоору Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин кароосуна жиберилсин.
С момента подачи такой жалобы рассмотрение спора перестает быть в компетенции закупающей организации. Мындай даттануу берилген учурдан тартып талаш-тартышты кароо сатып алуучу уюмдун компетенциясына кирбей калат.
Рассмотрение Заказчиком извещения о создании служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец Кызматтык ойлоп табуу, пайдалуу модель, өнөр жай үлгүсү жаралгандыгы жөнүндө кабарлоону жалдоочу тарабынан карап чыгуу
Человек не сумев экзамен имеет право на повторное официальной процедуры оценки не раньше, чем через шесть месяцев. Сынактан өтө албай калган адамдар кайталап аттестациядан өтүүгө алты айдан кийин гана укуктуу.
Рассмотрение этой философии показывает, что она имеет многие нравственные и экономических свойств свободных обществ Запада. Ушул философияны изилдөөдө, андан Батыштын эркин коомдоруна мүнөздүү болгон адеп-ахлактык жана экономикалык белгилерди табууга болот.
На основании результатов предварительной экспертизы, принято решение, принимать ли заявку на рассмотрение или отказаться от него. Алдын ала калысбаанын жыйынтыктары боюнча өтүнмө кароого кабыл алынат же андан баш тартуу жөнүндө чечим чыгарылат.
подготовить и представить на рассмотрение Жогорку Кенеша КР предложение о принося правовые акты в соответствии с настоящим Законом; мыйзам актыларын ушул Мыйзамга ылайык келтирүү жөнүндө сунушту даярдоо жана Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин кароосуна киргизүү;
В 2010 году соответствующие изменения были представлены Рабочей группе при Министерстве юстиции, но дальнейшее рассмотрение было приостановлено. 2010-жылы тийиштүү иштелмелер Юстиция министрлигинин Жумушчу тобунда тапшырылган, бирок аларды карап чыгуу иши токтоп калган.
разработать и представить на рассмотрение проект постановления о порядке присвоения специальных званий работникам бюджетной сферы КР Суды бюро. Кыргыз Республикасынын сотторунун аппараттарынын мамлекеттик кызматчыларына атайын класстык чендерди берүүнүн тартиби жөнүндө Жобонун долбоорун иштеп чыксын жана кароого киргизсин.
США настоятельно призывает Верховный суд Кыргызской Республики уважать судебный процесс и дать возможность объективное рассмотрение всех аспектов дела. АКШ элчилиги Кыргыз Республикасынын Жогорку сотун сот тартибин сыйлоого жана бул сот ишинин бардык жактарын калыс карап чыгуу үчүн шарт түзүүгө чакырат.
Военное положение в Кыргызстане может быть внесен на рассмотрение Жогорку Кенеша Кыргызской Республики только в случае агрессии против Кыргызской Республики. Кыргыз Республикасына кол салуу болгон учурда гана Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши Кыргыз Республикасында согуш абалын киргизилиши мүмкүн.
Воспроизводство должно включать повторное воплощение работы в объективной форме даже в той, что имел оригинал (публикации, копирования звуковых и видеозаписей и т.п.). Чыгармага экинчи жолу объективдүү түрдү, ал түп нускасында кандай түрдө болсо ошондой түрдү берүү (чыгарманы басып чыгаруу үн же көргөзмө жазууларды жана башкаларды нускалоо) кайталап берүү болуп эсептелет.
Как только он будет принят к рассмотрению, рассмотрение заявленного обозначения на соответствие требованиям, установленным статьей 27 настоящего Закона, осуществляется. Карап чыгууга кабыл алынган анын ушул Мыйзамдын 27-беренесинде белгиленген талаптарына ылайык келээрине калысбаа жүргүзүлөт.

Примеры переводов: Повторное рассмотрение

Русский Английский
рассмотрение споров Dispute consideration
Рассмотрение споров в суде Consideration of Disputes in Court
Мы не говорим об этом. Это даже не рассмотрение. We don't talk about it. It's not even a consideration.
Рассмотрение гражданских служащих трудовых споров Consideration of civil servant labor disputes
Рассмотрение споров, связанных с осуществлением настоящего Закона Consideration of Disputes Related to Implementation of this Law
(11) рассмотрение и принятие положений и условий заключенных договоров; (11) examination and adoption of provisions and terms of the signed contracts;
Третья секция была направлена ​​на рассмотрение уровень логического мышления (8, 12, 16, 17, 18, ​​24, 26, 28). The third section was aimed at examining the level of logical thinking (8, 12, 16, 17, 18, 24, 26, 28).
Чтобы направить упомянутое выше законопроект на рассмотрение в Жогорку Кенеш Кыргызской Республики. To send the above mentioned draft law for consideration in Jogorky Kenesh of the Kyrgyz Republic.
С момента подачи такой жалобы рассмотрение спора перестает быть в компетенции закупающей организации. From the moment of submission of such a complaint the review of the dispute ceases to be in the competence of the procuring entity.
Рассмотрение Заказчиком извещения о создании служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец Consideration by the Employer of the Notification on Creation of Employee's Invention, Utility Model and Industrial Design
Человек не сумев экзамен имеет право на повторное официальной процедуры оценки не раньше, чем через шесть месяцев. A person having failed an exam shall have the right to a repeated official evaluation procedure no sooner than in six months.
Рассмотрение этой философии показывает, что она имеет многие нравственные и экономических свойств свободных обществ Запада. An examination of this philosophy shows that it has many of the moral and economic properties of the free societies of the West.
На основании результатов предварительной экспертизы, принято решение, принимать ли заявку на рассмотрение или отказаться от него. Based on the results of the preliminary examination, a decision made whether to accept an application for consideration or to refuse it.
подготовить и представить на рассмотрение Жогорку Кенеша КР предложение о принося правовые акты в соответствии с настоящим Законом; prepare and submit for review by the Jogorku Kenesh of the KR the proposal on bringing legal acts into accordance with the present Law;
В 2010 году соответствующие изменения были представлены Рабочей группе при Министерстве юстиции, но дальнейшее рассмотрение было приостановлено. In 2010, the relevant developments were submitted to the Working group under the Ministry of Justice, but further consideration was suspended.
разработать и представить на рассмотрение проект постановления о порядке присвоения специальных званий работникам бюджетной сферы КР Суды бюро. develop and submit for consideration a Draft Regulation on the Procedure of Assignment of Special Ranks to State Employees of the Kyrgyz Republic Courts Offices.
США настоятельно призывает Верховный суд Кыргызской Республики уважать судебный процесс и дать возможность объективное рассмотрение всех аспектов дела. The U.S. strongly urges the Supreme Court of the Kyrgyz Republic to respect the judicial process and enable an impartial review of all aspects of the case.
Военное положение в Кыргызстане может быть внесен на рассмотрение Жогорку Кенеша Кыргызской Республики только в случае агрессии против Кыргызской Республики. Martial law in Kyrgyzstan may be introduced by the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic only in case of aggression against the Kyrgyz Republic.
Воспроизводство должно включать повторное воплощение работы в объективной форме даже в той, что имел оригинал (публикации, копирования звуковых и видеозаписей и т.п.). Reproduction shall include the repeated embodiment of the work in an objective form even in that one which the original had (publishing, copying of sound and video records and etc.).
Как только он будет принят к рассмотрению, рассмотрение заявленного обозначения на соответствие требованиям, установленным статьей 27 настоящего Закона, осуществляется. Once it is accepted for consideration, an examination of the claimed designation for compliance with the requirements, established by Article 27 of this Law shall be conducted.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: