Menü
Эл-Сөздүк

Парламентское (депутатское) расследование

Парламенттик (депутаттык) иликтөө

Парламентское (депутатское) расследование

ПАРЛАМЕНТТИК (ДЕПУТАТТЫК) ИЛИКТӨӨ – мамлекеттик бийлик органдарынын, анын ичинде өкмөттүн, анын айрым мүчөлөрүнүн ишмердигине парламенттик көзөмөл жүргүзүүнү ишке ашыруу ыкмаларынын бири. КР ЖК депутаттарынын, комиттеринин же депутаттык бирикмелердин демилгелери менен ишке ашыралат. П. и. жүргүзүү үчүн КР ЖК депутаттарынанжана депутаттык бирикмелердин (жааттардын, депутаттык топтордун) өкүлдөрүнөн турган атайын комиссия дайындалат. П. и. КР ЖК ыйгарым укугуна кирген баардык маселелер боюнча жүргүзүлөт. Баардык мамлекеттик органдар менен кызмат адамдары П. и. жүргүзүүгө зарыл болгон жардамдарды берүүгө милдеттүү. П. и. жыйынтыктары КР ЖК маалымдалат жана КР ЖК токтому менен бекителет.

Парламентское (депутатское) расследование

парламенттик (депутаттык) териштирүү

Примеры переводов: Парламентское (депутатское) расследование

Rusça Kırgız
Расследование может быть в письменной форме. Маалымат алуу суроо-талабы жазуу түрүндө болушу мүмкүн.
Официальное расследование должно быть прекращено или не осуществляется в случаях: Кызматтык териштирүү төмөнкүдөй учурларда токтотулат же жүргүзүлбөйт:
После получения заявления или жалобы Омбудсмен (Акыйкатчы) принимает решение начать расследование. Омбудсмен (Акыйкатчы) арызды же даттанууну алгандан кийин аны текшерүүнү баштоо жөнүндө өз алдынча чечим кабыл алат.
Государство гарантирует право каждого на поиск, получение, расследование, производить, передавать и распространять информацию. Мамлекет ар кимдин маалымат издөө, алуу, иликтөө, жаратуу, берүү жана жайылтуу укуктарын коргойт.
12) требовать, чтобы официальное расследование проводится с целью увольнения беспочвенные обвинения и подозрения против него, если он считает, так; 12) кызматчынын пикири боюнча, негизсиз айыптоолорду же шектенүүлөрдү алып салуу максатында кызматтык териштирүүнү жүргүзүүнү талап кылууга;
Государственный орган, который осуществляет такое расследование должно оплатить услуги экспертов приглашены для оказания помощи в проведении служебного расследования. Кызматтык териштирүүгө тартылган эксперттердин кызматы андай териштирүүнү жүргүзгөн мамлекеттик органдар тарабынан төлөнөт.
Официальное расследование должно проводиться государственным органом государственного служащего, с участием представителей комиссии по этике государственного органа в качестве процедуры обжалования. Кызматтык териштирүү мамлекеттик кызматчы иштеген мамлекеттик орган тарабынан мамлекеттик органдын этика боюнча комиссиясынын өкүлдөрүнүн катышуусу менен аппеляциялык тартипте жүргүзүлөт.
выслушать чиновников, ответственных за рассматриваемых случаях или любого сотрудника тела, что ведет расследование и может потребовать, чтобы следствие велось органами тела под следствием или руководителем наблюдательного б тергөөгө алынып жаткан иш үчүн жооптуу болгон кызмат адамын, ошондой эле иш жүргүзгөн органдын кайсы кызматчысы болбосун угууга укуктуу, ошондой эле изилденип жаткан органдын жетекчисинен же анын байкоочу органынын жетекчисинен, болбосо мыйзамдын күчүнөн
И это отличает систему, не только из деспотических систем других стран, но и от условий, поскольку они преобладали в прежние времена, в странах, которые уже имели парламентских институтов и парламентское правительство, в то время. Ошондой эле, бул нерсе аталган системаны, башка мамлекеттердеги зордук-зомбулуктуу системалардан гана эмес, парламенттик институттар жана парламенттик өкмөт башкарган мамлекеттерде басымдуулук кылган шарттардан дагы айырмалап турат.
И это отличает систему, не только из деспотических систем других стран, но и от условий, поскольку они преобладали в прежние времена, в странах, которые уже имели парламентских институтов и парламентское правительство, в то время. Ошондой эле, бул нерсе аталган системди, башка мамлекеттердеги зордук-зомбулуктуу системдерден гана эмес, ошол убакта парламенттик институттар жана парламенттик өкмөт башкарган мамлекеттерде буга чейин басымдуулук кылган шарттардан дагы айырмалап турат.
Государственный орган, который инициировал и провел служебное расследование в случае было решено, что государственный служащий не был виновен или обвинения против него были отменены возмещает расходы, связанные с услугами адвоката. Мамлекеттик кызматчынын күнөөсүнүн жоктугу же ага каршы күнөөнү алып салуу жөнүндө чечим кабыл алынган учурда мамлекеттик кызматчынын адвокатты жалдоосуна жумшалган чыгымдар кызматтык териштирүүнү киргизген жана жүргүзгөн мамлекеттик орган тарабынан төлөн
Официальное расследование также может быть проведено на основании обращений граждан и юридических лиц, в случаях публикации в средствах массовой информации сведений на официальном неправомерных (дисциплинарного проступка), совершенного гражданского служащ Кызматтык териштирүү мамлекеттик кызматчынын кызматтык (тартип) жоругун жасагандыгы жөнүндө жалпыга маалымдоо каражаттарына жарыяланган учурда, жарандардын жана юридикалык жактардын кайрылуусунун негизинде да жүргүзүлүшү мүмкүн.
Учреждена менеджера государственного органа или по предложению комиссии по этике, а также рекомендованы самим гражданского служащего, может быть дисциплинарное расследование, проведенное установить или подтвердить случай неправомерных совершенного граждан Мамлекеттик кызматчынын тартип жоругун жасагандыгынын фактысын белгилөө же тастыктоо үчүн мамлекеттик органдын жетекчиси өз демилгеси боюнча, этика боюнча комиссиянын же мамлекеттик кызматчынын өзүнүн сунуштамасы боюнча дайындалган кызматтык териштирүү жү
Задача для аудита, которая подлежит выполнению в рамках задания в целях выполнения плана задания. Например, внутренний аудит, обзор оценки системы внутреннего контроля, расследование фактов мошенничества, консалтинг. Аудиторское задание также может предусматривать выполнение сразу нескольких задач, направленных на достижение целого ряда взаимосвязанных между собой целей. Белгиленген планды аткаруу максатында, коюлган тапшырманын чегинде аткарылууга тийиш болгон аудит үчүн тапшырма. Мисалы, ички аудит, ички контролдук системасына баа берүү боюнча баяндама, алдамчылык фактыларына иликтөөлөрдү жүргүзүү, консалтинг. Аудитордук тапшырма ошондой эле, өз ара байланыштуу бир катар максаттарга жетишүүгө багытталган бир нече тапшырмалардын дароо аткарылышын карашы мүмкүн.

Примеры переводов: Парламентское (депутатское) расследование

Rusça İngilizce
Расследование может быть в письменной форме. An inquiry may be in writing form.
Официальное расследование должно быть прекращено или не осуществляется в случаях: The official investigation shall be terminated or shall not be carried out in cases of:
После получения заявления или жалобы Омбудсмен (Акыйкатчы) принимает решение начать расследование. Upon receipt of a petition or complaint the Ombudsman (Akyikatchy) shall make a decision to start an investigation.
Государство гарантирует право каждого на поиск, получение, расследование, производить, передавать и распространять информацию. The state guarantees the right of everyone to search, receive, investigate, produce, convey and disseminate information.
12) требовать, чтобы официальное расследование проводится с целью увольнения беспочвенные обвинения и подозрения против него, если он считает, так; 12) demand that an official investigation be carried out with an aim of dismissing groundless charges and suspicions against him if he believes so;
Государственный орган, который осуществляет такое расследование должно оплатить услуги экспертов приглашены для оказания помощи в проведении служебного расследования. A public body that carries out such an investigation shall pay services of experts invited to assist in carrying out an official investigation.
Официальное расследование должно проводиться государственным органом государственного служащего, с участием представителей комиссии по этике государственного органа в качестве процедуры обжалования. The official investigation shall be carried out by the public body of a civil servant, with participation of representatives of the commission on ethics of the public body as an appeal procedure.
выслушать чиновников, ответственных за рассматриваемых случаях или любого сотрудника тела, что ведет расследование и может потребовать, чтобы следствие велось органами тела под следствием или руководителем наблюдательного б to hear out officials, responsible for cases under consideration or any staff member of the body that conducts the investigation and may demand an investigation to be conducted by authorities of a body under examination or by the head of the supervisory b
И это отличает систему, не только из деспотических систем других стран, но и от условий, поскольку они преобладали в прежние времена, в странах, которые уже имели парламентских институтов и парламентское правительство, в то время. And this distinguishes the system, not only from the despotic systems of other countries, but also from the conditions as they prevailed in earlier days, in countries that already had parliamentary institutions and parliamentary government, at that time.
И это отличает систему, не только из деспотических систем других стран, но и от условий, поскольку они преобладали в прежние времена, в странах, которые уже имели парламентских институтов и парламентское правительство, в то время. And this distinguishes the system, not only from the despotic systems of other countries, but also from the conditions as they prevailed in earlier days, in countries that already had parliamentary institutions and parliamentary government, at that time.
Государственный орган, который инициировал и провел служебное расследование в случае было решено, что государственный служащий не был виновен или обвинения против него были отменены возмещает расходы, связанные с услугами адвоката. A public body that initiated and carried out an official investigation in case it was decided that the civil servant was not guilty or charges against him have been cancelled shall compensate expenses related to the services of a lawyer.
Официальное расследование также может быть проведено на основании обращений граждан и юридических лиц, в случаях публикации в средствах массовой информации сведений на официальном неправомерных (дисциплинарного проступка), совершенного гражданского служащ The official investigation may also be carried out on the grounds of appeals by citizens and legal entities, in cases of publication by mass media of information on an official misconduct (disciplinary infraction) committed by a civil servant.
Учреждена менеджера государственного органа или по предложению комиссии по этике, а также рекомендованы самим гражданского служащего, может быть дисциплинарное расследование, проведенное установить или подтвердить случай неправомерных совершенного граждан Instituted by a manager of a public body or by proposition of the commission on ethics or proposed by a civil servant himself, there may be a disciplinary investigation carried out to establish or confirm a case of misconduct committed by a civil servant.
Задача для аудита, которая подлежит выполнению в рамках задания в целях выполнения плана задания. Например, внутренний аудит, обзор оценки системы внутреннего контроля, расследование фактов мошенничества, консалтинг. Аудиторское задание также может предусматривать выполнение сразу нескольких задач, направленных на достижение целого ряда взаимосвязанных между собой целей.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: