Меню
Эл-Сөздүк

Основы отраслевых технологий

Тармактык технологиялар негиздери

Примеры переводов: Основы отраслевых технологий

Русский Кыргызский
Основы. негиз
Это слаборазвитой страны оставил информационных технологий (ИТ). Бул жаңы өнүгүп келе жаткан өлкөлөр маалымат технологиялардан (МТ) бир топ артта калып жатышат.
создание фонда для развития информационных и коммуникационных технологий; Кыргыз Республикасында маалыматтык-коммуникациялык технологияларды өнүктүрүү Фондун түзүү;
Современный мир, за исключением некоторых стран, соединить мир цифровых технологий. Азыр дүйнө, айрым өлкөлөрдү кошпогондо, цифралык технологиялар дүйнөсүнө айланып баратат.
И в исламе, основы права или шариата решительно не зависит от точки зрения ни к какому изменению. Ошондой эле исламда, мыйзамдын же Шарияттын негиздери эч качан талаш-тартыштуу маселе катары каралбайт же өзгөртүлбөйт.
Более того, без религиозной основы ни одна политическая система, ни одно общество не может быть устойчивым. Мындан тышкары, диний негиз болбосо, бир дагы саясий тутум жана коом жашап кете албайт деген ойдо болушкан.
На национальном информационных и коммуникационных технологий Стратегия развития в Кыргызской Республике. Кыргыз Республикасын өнүктүрүү үчүн маалыматтык-коммуникациялык технологиянын Улуттук стратегиясы жөнүндө.
для оказания помощи в введении в лесном новых научно-технических достижений, передовых технологий и знаний; илимдин, техниканын эң соңку жетишкендиктерин, алдыңкы тажрыйбаны жана технологияны токой чарба өндүрүшүндө колдонууга көмөк көрсөтүү;
Риск возможных потерь, связанный с качеством и адекватностью принятых в организации информационных технологий. Маалымат технологияларынын сапатына жана ишенимдүүлүгүнө жараша келип чыгышы ыктымал болгон тобокелдик
Гендерный анализ институциональной основы организации административной службы общественного: правила и процедуры Администрациялык - мамлекеттик кызматты уюштуруунун институттук негиздерине гендердик талдоо: эрежелер жана жол-жоболор.
Целью центра является помощь обычным людям во всем мире улучшить их доступ и использование современных информационных технологий. Ал борбордун максаты - түрдүү өлкөлөрдөгү адамдардын заманбап маалымат технологияларына жетүүсүнө жана аларды колдонуусуна жардамдашуу.
В эпоху цифровых технологий, высказывания типа "картинка не обманывает" и "увижу, не поверю", явно не соответствует действительности. Цифралык технологиянын заманында «сүрөттөр алдабайт», «көрүү - бул ишенүү» деген сөздөр азыр туура болбой калды.
Технические руководства для нового оборудования, технологий, материалов, веществ, лицензируемых товаров и услуг, включая импортные; жаңы техникага, технологияга, материалдарга, заттарга, тастыкталуучу буюмдар менен кызмат көрсөтүүлөргө, анын ичинде чет өлкөлөрдөн сатып алынуучу техникалык документация;
Точным история становится основы права: грамматики, орфография, пунктуация, даты, адреса и все другие детали, которые входят в газетного. Так жазылган кабарда бардыгы: грамматика, орфография, пунктуация, даталар, даректер жана кабарга кирүүчү бардык майда-чүйдө нерселер туура болот.
- Предотвращение, ограничение и сокращение выбросов загрязняющих веществ в пограничных водах посредством отходов свободных технологий; - калдык аз чыгуучу жана калдыксыз технологияларды колдонуу жолу менен чек ара сууларына булганч заттардын агып түшүшүнө алдын-ала жол бербөөнү, чектөөнү жана кыскартууну;
поиск наиболее эффективных технологий, обеспечивающих применение новейших достижений науки к практике преподавания в кратчайшие сроки; илимдин жана техниканын жаңы жетишкендиктерин кыска мөөнөттө педагогикалык практикага киргизүүнү камсыз кылуучу эң үзүрлүү технологияларды издөөгө;
Цели: может включать коммерциализации технологий, присоединения к университету, и расширению возможностей людей и регионах, среди других; максаты: адамдарга, региондорго ж.б,у.с. укуктар берилгенге чейин коммерциялык технологиялардан университеттерге кошулуу;
Основные усовершенствования, такие как введение менеджмента качества, маркетинга, инновационных технологий и подготовки кадров необходимы. Сапатты башкаруу, маркетинг, инновациялык технологияларды жана кызматкерлерди машыктырууну жайылтуу сыяктуу негизги жакшыртуулар зарыл.
разработка и принятие поэтапных государственных программ по развитию информационных и коммуникационных технологий в Кыргызской Республике; Кыргыз Республикасында маалыматтык-коммуникациялык технологияны өнүктүрүүнүн мамлекеттик программасын иштеп чыгуу жана этап боюнча кабыл алуу;
Народ стремится к примирению и преследует одну из самых амбициозных повесток континента для повышения уровня знаний в области информационных технологий. Азыр Руанда улуттук кайра биригүүгө умтулуп, маалымат технологиялары боюнча билимди арттырууга багытталган, Африкадагы эң амбициялуу пландардын бирин ишке ашырууга аракет жасоодо.

Примеры переводов: Основы отраслевых технологий

Русский Английский
Основы. Fundamentals.
Это слаборазвитой страны оставил информационных технологий (ИТ). This an underdeveloped countries left behind of informational technologies (IT).
создание фонда для развития информационных и коммуникационных технологий; establishment of a Fund for the Development of Information and Communication Technologies;
Современный мир, за исключением некоторых стран, соединить мир цифровых технологий. Modern world, except some countries, connect the world of digital technology.
И в исламе, основы права или шариата решительно не зависит от точки зрения ни к какому изменению. And in Islam, the fundamentals of law or Shari’ah is decisively not a matter of opinion or subject to any variation.
Более того, без религиозной основы ни одна политическая система, ни одно общество не может быть устойчивым. Moreover, without religious foundation no political system and no society could be sustained.
На национальном информационных и коммуникационных технологий Стратегия развития в Кыргызской Республике. On the national strategy information and communication technologies for development in the Kyrgyz Republic.
для оказания помощи в введении в лесном новых научно-технических достижений, передовых технологий и знаний; to assist in introduction into forestry of new scientific and technical achievements, advanced technologies and expertise;
Риск возможных потерь, связанный с качеством и адекватностью принятых в организации информационных технологий.
Гендерный анализ институциональной основы организации административной службы общественного: правила и процедуры The gender analysis of the institutional basis of the organization of administrative public service: rules and procedures
Целью центра является помощь обычным людям во всем мире улучшить их доступ и использование современных информационных технологий. The aim of the center is to help ordinary people around the world improve their access to and use of modern information technologies.
В эпоху цифровых технологий, высказывания типа "картинка не обманывает" и "увижу, не поверю", явно не соответствует действительности. In the digital era, statements like “pictures don’t lie” and “seeing is believing” are clearly untrue.
Технические руководства для нового оборудования, технологий, материалов, веществ, лицензируемых товаров и услуг, включая импортные; Technical manuals for new equipment, technology, materials, substances, licensed goods and services including imported ones;
Точным история становится основы права: грамматики, орфография, пунктуация, даты, адреса и все другие детали, которые входят в газетного. An accurate story gets the basics right: grammar, spelling, punctuation, dates, addresses, and all the other details that go into a news story.
- Предотвращение, ограничение и сокращение выбросов загрязняющих веществ в пограничных водах посредством отходов свободных технологий; - prevention, restriction and reduction of discharges of contaminants into border waters by means of waste free technologies;
поиск наиболее эффективных технологий, обеспечивающих применение новейших достижений науки к практике преподавания в кратчайшие сроки; search for the most efficient technologies, providing the application of the latest achievements of science to teaching practice in the earliest possible date;
Цели: может включать коммерциализации технологий, присоединения к университету, и расширению возможностей людей и регионах, среди других; Objectives: can include technology commercialisation, affiliation to a university, and empowerment of people or regions, among others;
Основные усовершенствования, такие как введение менеджмента качества, маркетинга, инновационных технологий и подготовки кадров необходимы. Basic improvements such as the introduction of quality management, marketing, innovation technologies and personnel training are needed.
разработка и принятие поэтапных государственных программ по развитию информационных и коммуникационных технологий в Кыргызской Республике; development and adoption of phased state programs for development of information and communication technologies in the Kyrgyz Republic;
Народ стремится к примирению и преследует одну из самых амбициозных повесток континента для повышения уровня знаний в области информационных технологий. The nation strives toward reconciliation and pursues one of the continent's most ambitious agendas to increase knowledge on information technologies.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: