Меню
Эл-Сөздүк

Котормолордун мисалдары: Оригинальные семена

Орусча Кыргызча
Это агентство, в настоящее время входит в состав Государственного департамента США, больше не производит оригинальные фильмы. АКШ Мамлекеттик департаментинин бир бөлүгү болгон бул агенттик азыр өзүнүн фильмдерин чыгарбайт.
Оригинальные владельцы этих объектов интеллектуальной собственности за рубежом вряд ли предположить, что их права нарушаются в Кыргызстане. Бул интеллектуалдык менчик объектилеринин чет өлкөдөгү чыныгы ээлери Кыргызстанда алардын укуктары бузулуп жаткандыгы жөнүндө ойлошпосо керек.
Программа 7,4 млн долларов обеспечит оборудование и высококачественные семена семеноводческих хозяйств на всей территории Кыргызской Республики. Бул 7,4 миллион АКШ доллар өлчөмүндөгү программа Кыргызстан боюнча баардык урук өстүрүү чарбаларды жабдуу жана жогорку сапаттагы үрөндөр менен камсыз кылат.
Авторы литературных произведений пользуются, в течение всего срока действия их прав на оригинальные произведения, те же права по отношению к их переводам. Ушундай эле укуктар адабий чыгармалардын авторлоруна, оригиналдуу чыгармаларга алардын укуктарынын аракеттенүүсүнүн бүтүндөй мөөнөтү ичинде алардын чыгармаларын которууга карата берилет.
Именно во время этих лет, что основные семена демократических, экономических и человеческих ценностей были посеяны, из которых государство будет расти в двадцать первом столетии. Дал мына ушул мезгилде мамлекет жыйырма биринчи кылымда өнүгө турган демократиялык, экономикалык жана гуманитардык негизги принциптерге негиз салынган.
(2) Авторы драматических или музыкально-драматических произведений пользуются, в течение всего срока действия их прав на оригинальные произведения, одинаковые права в отношении переводов их. (2) Драмалык же музыкалык-драмалык чыгармалардын авторлоруна, оригиналдуу чыгармаларга алардын укуктарынын аракеттенүүсүнүн бүтүндөй мөөнөтү ичинде алардын чыгармаларынын котормолоруна карата ошондой эле укуктар берилет.
После получения материалов от принципала патентный поверенный обязан подтвердить эту передачу и вернуть оригинальные материалы дела истечении срока годности доверенности, а также от требований принципала. Патенттик ишенимдүү өкүл ишенген тараптан материал алганда, аны алгандыгын ырастоого жана келишим боюнча көрсөтүлгөн мөөнөт же ишеним каттын мөөнөтү бүткөндө, ошондой эле кардардын талабы боюнча бул материалдардын түп нускасын кайтарып берүүгө милдеттүү.
Разнообразие растений и порода животных считаются новыми, если на дату подачи заявки на выдачу патента семена или племенной материал данного сорта или породы не были проданы или иным образом переданы другим лицам Эгерде патент алууга өтүнмө берилген датага карата ошол селекциялык жетишкендиктин үрөнү же асыл тукумдук материалы селекциячы, анын укук мурастоочусу тарабынан же алардын макулдугу менен селекциялык жетишкендик жаңы деп эсептелет, эгерде:
Авторы литературных и художественных произведений, охраняемых настоящей Конвенцией, пользуются исключительным правом переводить и разрешать переводы своих произведений в течение всего срока действия их прав на оригинальные произведения. Ушул Конвенция менен корголуучу адабий жана көркөм чыгармалардын авторлору, оригиналдуу чыгармаларга алардын укуктарынын бүтүндөй аракеттенүү мөөнөтү ичинде которууга жана өзүнүн чыгармаларынын котормолоруна уруксат берүүгө өзгөчө укуктардан пайдаланышат.
В течение срока временной правовой охраны селекционного достижения заявителю разрешено продавать или иным образом передавать семена, родословная материалы, исключительно для экспериментальных целей, и в событиях, при продаже или иной передачи является Селекциялык жетишкендикти убактылуу укуктук коргоо мезгилинде өтүнмө берүүчүгө, эксперименттик максаттар үчүн жана сатуу жана башкача берүү селекциялык жетишкендикке карата укукту өткөрүп берүүгө же өтүнмө берүүчүнүн буйрутмасы боюнча үрөндүн, асыл тукум

Котормолордун мисалдары: Оригинальные семена

Орусча Англисче
Это агентство, в настоящее время входит в состав Государственного департамента США, больше не производит оригинальные фильмы. This agency, now a part of the U.S. Department of State, no longer produces original films.
Оригинальные владельцы этих объектов интеллектуальной собственности за рубежом вряд ли предположить, что их права нарушаются в Кыргызстане. Genuine owners of these intellectual property subject matters abroad hardly suppose that their rights are violated in Kyrgyzstan.
Программа 7,4 млн долларов обеспечит оборудование и высококачественные семена семеноводческих хозяйств на всей территории Кыргызской Республики. The 7.4 million dollar program will provide equipment and high quality seeds to seed farms throughout the Kyrgyz Republic.
Авторы литературных произведений пользуются, в течение всего срока действия их прав на оригинальные произведения, те же права по отношению к их переводам. Authors of literary works shall enjoy, during the full term of their rights in the original works, the same rights with respect to translations thereof.
Именно во время этих лет, что основные семена демократических, экономических и человеческих ценностей были посеяны, из которых государство будет расти в двадцать первом столетии. It is during these years that the basic seeds of democratic, economic and human values have been sown from which the State will grow into the twenty-first century.
(2) Авторы драматических или музыкально-драматических произведений пользуются, в течение всего срока действия их прав на оригинальные произведения, одинаковые права в отношении переводов их. (2) Authors of dramatic or dramatico-musical works shall enjoy, during the full term of their rights in the original works, the same rights with respect to translations thereof.
После получения материалов от принципала патентный поверенный обязан подтвердить эту передачу и вернуть оригинальные материалы дела истечении срока годности доверенности, а также от требований принципала. After receiving of materials from the principal a patent attorney shall be obliged to confirm this receiving and to return the original materials of the affair after expiration term of the power of attorney as well as on principal's requirement.
Разнообразие растений и порода животных считаются новыми, если на дату подачи заявки на выдачу патента семена или племенной материал данного сорта или породы не были проданы или иным образом переданы другим лицам A variety of plants and a breed of animals shall be Considered new, if on the date of filing of application for Issuance of a patent, the seeds or pedigree material of a given Variety or a breed had not been sold nor otherwise transferred to other persons
Авторы литературных и художественных произведений, охраняемых настоящей Конвенцией, пользуются исключительным правом переводить и разрешать переводы своих произведений в течение всего срока действия их прав на оригинальные произведения. Authors of literary and artistic works protected by this Convention shall enjoy the exclusive right of making and of authorizing the translation of their works throughout the term of protection of their rights in the original works.
В течение срока временной правовой охраны селекционного достижения заявителю разрешено продавать или иным образом передавать семена, родословная материалы, исключительно для экспериментальных целей, и в событиях, при продаже или иной передачи является Within the term of the provisional legal protection of the breeding achievement the applicant shall be allowed to sell or otherwise transfer seeds, pedigree materials, solely for experimental purposes, and in the events, when selling or other transfer is

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: