Меню
Эл-Сөздүк

Органы пограничного контроля

чегарадагы көзөмөл органдары

Примеры переводов: Органы пограничного контроля

Русский Кыргызский
Меры финансового контроля Каржылык көзөмөлдөө чаралары
Не даже под либеральной контроля. Жада калса, либералдык көзөмөлдүн кереги жок.
Банковские счета и валютного контроля. Банк эсеп-кысаптары жана валюталык жөнгө салуу.
Органы управления государственными лесами фонд Токой фондусун мамлекеттик башкаруу органдары
Налоговые консультанты органы управления камеры. Салык консультанттарынын палатасын башкаруу органдары.
9) организация контроля за использованием и охраной земель; 9) жерлердин пайдаланылышына жана корголушуна контролдукту уюштуруу;
Органы управления лесного территориальных государственных Токой чарбачылыгын башкаруучу аймактык мамлекеттик органдар
Органы, ответственные за государственного контроля и учета воды Сууларды мамлекеттик көзөмөлдөн жана эсепке алуудан өткөрүүнү ишке ашыруучу органдар
Цель для контроля Омбудсмена (Акыйкатчы) выглядит следующим образом: Омбудсмендин (Акыйкатчынын) көзөмөл жүргүзүүсүнүн максаты:
Государство и его органы служат всему обществу, а не той или иной группе. Мамлекет жана анын органдары коомдун кандайдыр бир бөлүгүнө эмес, бүткүл коомго кызмат кылат.
часы, прочие приборы и инструменты для измерения, контроля и сигнализации. сааттар, ченөө, көзөмөлдөө жана кабарлоо үчүн башка буюмдар жана аспаптар.
сохранение лесов, защита от лесных пожаров, вредителей и контроля заболеваний; токойлордун сакталышын, аларды өрттөн коргоону, зыянкечтерден жана илдеттерден сактоону;
Ценная бумага, эмитентом которой выступают уполномоченные органы государства. Мамлекеттин ыйгарым укуктуу органдары анын эмитенти катары иш алып барган баалуу кагаз.
Возможность контроля за распространением, представлением и показом произведений. Чыгармаларды жайылтууну, аткарууну жана көргөзүүнү контролго алуу мүмкүндүгү.
Органы реструктуризацию займа ценные бумаги, эмитированные за долга реструктуризации. мамлекеттик түзүмү өзгөрүлгөн заемдун облигациялары - карыздын түзүмүн өзгөртүү максаты менен чыгарылган мамлекеттик баалуу кагаздар.
Местные органы самоуправления должны сохранить инвентаризации муниципального имущества. Жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары мүлккө муниципалдык менчик объекттеринин реестрине ээ болууга милдеттүү.
Финансирование государственного материального резерва, система контроля, учета и отчетности Мамлекеттик материалдык резерв тутумун каржылоо, көзөмөл, эсеп жана баяндама берүү
устанавливает и отменяет исполнительные органы, которые находятся за пределами правительства; Өкмөттүн курамына кирбеген аткаруу органдарын түзөт жана жоет;
Они также обязаны создать график достижения целей, контроля и мониторинга и оценки результатов. Алар ошондой эле максаттарга жетишүү графигин аныктоого, натыйжаларды көзөмөлдөөгө жана баалоого милдеттүү.
Закон предусматривает порядок регистрации патентных поверенных и контроля за их деятельностью. Мыйзам аттестациянын, патенттин ишенимдүү өкүлдөрүн каттоонун жана алардын ишмердүүлүгүн көзөмөлдөөнүн тартибин белгилейт.

Примеры переводов: Органы пограничного контроля

Русский Английский
Меры финансового контроля Financial control measures
Не даже под либеральной контроля. Not even under liberal control.
Банковские счета и валютного контроля. Banking accounts and exchange control.
Органы управления государственными лесами фонд Bodies of Forest Fund State management
Налоговые консультанты органы управления камеры. Tax consultants chamber management bodies.
9) организация контроля за использованием и охраной земель; 9) organization of control over land use and protection;
Органы управления лесного территориальных государственных Territorial State forest management bodies
Органы, ответственные за государственного контроля и учета воды Bodies responsible for state control and accounting of water
Цель для контроля Омбудсмена (Акыйкатчы) выглядит следующим образом: The goal for the control by the Ombudsman (Akyikatchy) is as follows:
Государство и его органы служат всему обществу, а не той или иной группе. The State and its bodies shall serve the whole society, and not a particular group.
часы, прочие приборы и инструменты для измерения, контроля и сигнализации. watches, and other instruments and tools for measurement, control and alarm systems.
сохранение лесов, защита от лесных пожаров, вредителей и контроля заболеваний; forest preservation, protection against forest fire, pests and diseases control;
Ценная бумага, эмитентом которой выступают уполномоченные органы государства.
Возможность контроля за распространением, представлением и показом произведений. Possibility of Control of Circulation, Presentation and Exhibition of Works.
Органы реструктуризацию займа ценные бумаги, эмитированные за долга реструктуризации. Government restructured loan bonds are securities issued for the debt restructure.
Местные органы самоуправления должны сохранить инвентаризации муниципального имущества. Local self-government bodies must keep an inventory of municipal property.
Финансирование государственного материального резерва, система контроля, учета и отчетности Financing of the state material reserve system, control, accounting and reporting
устанавливает и отменяет исполнительные органы, которые находятся за пределами правительства; establishes and abolishes executive bodies that are outside the Government;
Они также обязаны создать график достижения целей, контроля и мониторинга и оценки результатов. They are also obliged to establish the schedule of achieving goals, control and monitor and evaluate the results.
Закон предусматривает порядок регистрации патентных поверенных и контроля за их деятельностью. The Law provides for the order of registration of patent attorneys and supervision over their activities.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: