Меню
Эл-Сөздүк

Описательная экономическая наука

сыпаттама экономика илими

Примеры переводов: Описательная экономическая наука

Русский Кыргызский
наука илим
политическая наука; саясат таануу;
BFEA Бишкекская финансово-экономическая академия БФЭА Бишкек финансы-экономикалык академиясы
Преподаватель наука мотивировано своих учеников, сделав класса удовольствие. Табигый илимдер мугалими окуучуларын тамаша менен кызыктырды
Культура, искусство, литература, наука и средства массовой информации свободны. Маданият, көркөмөнөр, адабият, илим жана жалпыга маалымдоо каражаттары - эркин.
9) правовая, экономическая и социальная защита государственных служащих, гарантируя для них и их семей достойного уровня жизни; 9) мамлекеттик кызматчылардын укуктук, экономикалык жана социалдык жактан корголушу, аларга жана алардын үй-бүлөлөрүнө татыктуу турмуш деңгээлинин кепилдик берилишине;
Наша экономическая ситуация во многом зависит от отношения правительства и правящей политической партии или партий к профсоюзами. Экономикалык кырдаал, көбүнесе, өкмөт менен башкаруучу саясий партиянын же партия менен кесиптик бирликтердин ортосундагы мамилелерге байланыштуу.
Наша экономическая ситуация во многом зависит от отношения к управлять единения и правящей политической партии или партий к профсоюзами. Биздин экономикалык кырдаалыбыз , көбүнесе, өкмөт менен башкаруучу саясий партиянын же партия менен кесиптик бирликтердин ортосундагы мамилелерге байланыштуу.
Там нет третьего экономическая система, позволяет, с одной стороны, чтобы иметь свободный рынок, а с другой стороны, чтобы избежать социализм или коммунизм. Бир жактан эркин базар экономикасын орнотуп, ошол эле маалда социализм же коммунизмден арылткан бир дагы экономикалык системин кездештирүү мүмкүн эмес.
Там нет третьего экономическая система, позволяет, с одной стороны, чтобы иметь свободный рынок, а с другой стороны, чтобы избежать социализм или коммунизм. Бир жактан эркин базар экономикасын орнотуп, ошол эле маалда социализм же коммунизмден арылткан бир дагы экономикалык системаны кездештирүү мүмкүн эмес.
И ситуация на рынке, ситуация для всех человеческих обменов, вся экономическая система подорвана, уничтожены, правительствами, когда они сочтут это необходимым увеличить количество денег за счет увеличения количества государственных денег. Өкмөттүн акчанын санын көбөйтүү далалаты, базардагы кырдаалды, адамдар ортосундагы алмашуу иш-аракеттерин жана жалпы экономикалык тутумун солгундатып үзгүлтүккө учуратат.
Лесной кадастр должен включать в себя систему информации о правовом режиме лесного фонда, его распределения между собственниками, качественного и количественного состояния лесного фонда, деления лесов на категории защиты, их экономическая оцен Токой кадастры, Кыргыз Республикасынын токой фондусунун укуктук тартиби, токойдун сандык жана сапаттык абалы, аларды корголуу категорияларына бөлүү, аларга экономикалык баа берүү жөнүндө маалыматтардын тутумун жана токой чарбасын жүргүзүү жана чарба ишини
В 2010 году в результате социально-экономической нестабильности, экономическая активность снизилась в стране, темпы роста налоговых поступлений замедлился, государственные расходы на социальную защиту, поддержание мира и обеспечению безопасности, на капит 2010-жылы социалдык-экономикалык туруксуздуктун натыйжасында, өлкөдөгү экономикалык жигердүүлүк басаңдап, салыктык кирешелердин өсүш арымы төмөндөп, социалдык коргоого алууга, коомдук тартипти жана коопсуздукту камсыз кылууга, капиталдык курулушка жана ре
Политическая стабильность и экономическая реформа (низкий уровень инфляции и процентные ставки, стабильный валютный паритет, улучшенная инфраструктура бизнеса, инвестиции в здравоохранение и образование, и так далее) имеют важное значение для успеха бизне Саясий туруктуулук жана экономикалык реформа (инфляциянын деңгээлинин төмөндүгү жана пайыздык чендери, валютанын туруктуу курсу, жакшыртылган бизнес инфраструктурасы, саламаттык сактоого жана билим берүүгө инвестиция ж.б.у.с.) бизнес-инкубаторлордун ийгил
В 2010 году социально-экономическая нестабильность кондиционером замедление экономической активности в стране, снижение темпов роста налоговых поступлений, увеличение объема государственных расходов на социальную защиту, капитального строительства и ремон 2010-жылы орун алган социалдык-экономикалык туруксуздуктун натыйжасында өлкөдө экономикалык жигердүүлүк басаңдаган, салык кирешелеринин өсүш арымы төмөндөгөн, социалдык коргоого жана курулушка жана ремонт иштерине мамлекеттик чыгашалар көбөйгөн жана натый
Программа не поддерживает ежегодные конференции или всемирных конгрессов; индивидуальные поездки или участие в конференции;художественные произведения; консультации; Исследование высшее образование; перевод и / или публикация; твердая наука; или, деловой, Программа ар жылкы конференцияларды, эл аралык конгресстерди, конференцияларга катышуу үчүн жеке иш-сапарларын, искусствонун чыгармаларын басып чыгарууну, бир беткей адистиктеги тренингдерди жана кеңеш берүүлөрдү, жогорку билим берүү чөйрөсүндөгү изилдөө
(От лат. conjungere – связывать) – Экономическая ситуация, складывающаяся на рынке, характеризуемая уровнями спроса и предложения, рыночной активностью, ценами, объемами продаж, движением процентных ставок, валютного курса, заработной платы, дивидендов, а также динамикой производства и потребления (латын тилинен conjungere – байланыштыруу) – бул, рынокто түптөлгөн экономикалык жагдай, ал суроо-талап жана сунуш деңгээли, рыноктук жигердүүлүк, сатуу баасы, көлөмү, пайыздык чендердин, валюта курсунун, эмгек акынын, дивиденддердин өзгөрүүсү (жылышы), ошондой эле өндүрүш жана керектөө динамикасы менен мүнөздөлөт.

Примеры переводов: Описательная экономическая наука

Русский Английский
наука science
политическая наука; political science;
BFEA Бишкекская финансово-экономическая академия BFEA Bishkek Financial and Economic Academy
Преподаватель наука мотивировано своих учеников, сделав класса удовольствие. A science teacher motivated her students by making class fun.
Культура, искусство, литература, наука и средства массовой информации свободны. Culture, art, literature, science and the mass media are free.
9) правовая, экономическая и социальная защита государственных служащих, гарантируя для них и их семей достойного уровня жизни; 9) legal, economical and social protection of civil servants, guaranteeing for them and their families a decent standard of life;
Наша экономическая ситуация во многом зависит от отношения правительства и правящей политической партии или партий к профсоюзами. Our economic situation depends largely on the relation of the government and the ruling political party or parties to the labor unions.
Наша экономическая ситуация во многом зависит от отношения к управлять единения и правящей политической партии или партий к профсоюзами. Our economic situation depends largely on the relation of the govern-ment and the ruling political party or parties to the labor unions.
Там нет третьего экономическая система, позволяет, с одной стороны, чтобы иметь свободный рынок, а с другой стороны, чтобы избежать социализм или коммунизм. There is no third economic system which makes it possible on the one hand to have a free market and on the other hand to avoid socialism or communism.
Там нет третьего экономическая система, позволяет, с одной стороны, чтобы иметь свободный рынок, а с другой стороны, чтобы избежать социализм или коммунизм. There is no third economic system which makes it possible on the one hand to have a free market and on the other hand to avoid socialism or communism.
И ситуация на рынке, ситуация для всех человеческих обменов, вся экономическая система подорвана, уничтожены, правительствами, когда они сочтут это необходимым увеличить количество денег за счет увеличения количества государственных денег. And the market situation, the situation for all human exchanges, the whole economic system is undermined, destroyed, by the governments when they consider it advisable to increase the quantity of money by increasing the quantity of government money.
Лесной кадастр должен включать в себя систему информации о правовом режиме лесного фонда, его распределения между собственниками, качественного и количественного состояния лесного фонда, деления лесов на категории защиты, их экономическая оцен The forest cadastre shall include a system of information about the Forest Fund's legal regime, its distribution among owners, qualitative and quantitative condition of the Forest Fund, division of forests into protection categories, their economic evalua
В 2010 году в результате социально-экономической нестабильности, экономическая активность снизилась в стране, темпы роста налоговых поступлений замедлился, государственные расходы на социальную защиту, поддержание мира и обеспечению безопасности, на капит In 2010, as a result of social and economic instability, the economic activity declined in the country, the growth rates of tax revenues slowed down, government expenditures for social protection, peacekeeping and security assurance, for capital construct
Политическая стабильность и экономическая реформа (низкий уровень инфляции и процентные ставки, стабильный валютный паритет, улучшенная инфраструктура бизнеса, инвестиции в здравоохранение и образование, и так далее) имеют важное значение для успеха бизне Political stability and economic reform (low inflation and interest rates, stable currency parity, improved business infrastructure, investment in health and education, and so on) are essential for the success of business incubators.
В 2010 году социально-экономическая нестабильность кондиционером замедление экономической активности в стране, снижение темпов роста налоговых поступлений, увеличение объема государственных расходов на социальную защиту, капитального строительства и ремон In 2010, social and economic instability conditioned slowdown of economic activity in the country, decline in the growth rates of tax receipts, increase in the volume of state expenditure for social protection, capital construction and repair works, and,
Программа не поддерживает ежегодные конференции или всемирных конгрессов; индивидуальные поездки или участие в конференции;художественные произведения; консультации; Исследование высшее образование; перевод и / или публикация; твердая наука; или, деловой, The program does not support annual conferences or world congresses; individual travel or conference participation; artistic productions; consultancies; higher education research; translation and/or publishing; hard science; or, business, commercial or fo
(От лат. conjungere – связывать) – Экономическая ситуация, складывающаяся на рынке, характеризуемая уровнями спроса и предложения, рыночной активностью, ценами, объемами продаж, движением процентных ставок, валютного курса, заработной платы, дивидендов, а также динамикой производства и потребления

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: