Меню
Эл-Сөздүк

Общественный строй

коомдук түзүлүш

общественный строй

коомдук түзүлүш

Примеры переводов: Общественный строй

Русский Кыргызский
Общественный конкурс Ачык конкурс
общественный транспорт коомдук унаа
Общественный финансовый сектор Мамлекеттик каржы тармагы
Общественный отдых в лесной фонд Калктын токой фондусунда эс алуусу
Эта страна выдала заем, общественный кредит. Бул өлкө карызга акча, мамлекеттик насыя берген.
Бишкек общественный транспорт будет дороже в мае Бишкектин коомдук транспорту май айынан баштап кымбаттайт
Открытая позиция Общественный фонд в основном упором на развитие правовых положений и средства защиты прав человека. Ачык ой-пикир коомдук фонду укуктук камсыздоо жана адам укуктарын коргоо маселелери менен алектенет.
Общественный фонд "Сурия" применяется к Национального Общества Красного Полумесяца КР с просьбой поддержать детей из бедных и неблагополучных семей. «Сурия» Коомдук Фонду жайсыз үй-бүлөлөрдүн балдарына жардам көрсөтүү өтүнүчү менен Кыргыз Республикасынын Улуттук Кызыл Ай Коомуна кайрылды.
В 2011 году Открытая позиция Общественный фонд представлен законопроект профильных комитетов парламента также предложения о том, как включить религиозную свободу в эффективным способом. 2011 -жылы Ачык ой-пикир коомдук фонду мыйзам долбоорун Жогорку Кеңештин Профилдик комитетине дин тутуу эркиндигин натыйжалуу камсыздоо сунушу түрүндө жөнөткөн.
Любые исключения из этого положения необходимо будет серьезных оснований в преобладающий общественный интерес и финансового благоразумия и потребует одобрения со стороны казначейства и утверждение на уровне министра финансов. Ушул жободон тышкаркы ар кандай иштер мамлекеттин кызыкчылыгында Казыналыктын ырастоосун жана Кыргыз Республикасынын Каржы министринин жактыруусун талап кылат.
Открытая позиция Общественный фонд хотел бы поблагодарить Офис ОБСЕ в Бишкеке за поддержку, которая позволила сбор информации и позволило подготовку обзора ситуации в отношении свободы вероисповедания, а также поблагодарить Freedom House FO Ачык ой-пикир коомдук фонду Бишкектеги ЕККУнун борборуна маалыматтарды чогултууга, дин тутууну камсыз кылуучу кырдаалдардын серебин түзүүгө мүмкүнчүлүк берген колдоо үчүн, Фридом Хауз уюмуна дин таануу маселелери боюнча кеңеш берүүнү колдогондугу үчүн ыра
Если по условиям открытого конкурса может быть изменен или конкуренция быть полностью отменены, человек объявить общественный конкурс должен возместить расходы, понесенные любым лицом, они выполняли полностью или частично работа указаны в го Конкурстун шарты өзгөргөн же ал алып салынган учурда, конкурс жарыялаган жак ага чейин билдирүүдө айтылган ишти толук же жарым-жартылай аткаргандыгы менен зыян тарткан чыгымды ал жакка төлөп берүүгө тийиш.
Никто не вправе войти в жилище за исключением случаев, когда это необходимо для проведения санкционированного обыска или выемки, чтобы обеспечить общественный порядок, задержания преступника или спасения жизни, здоровья или имущества человека. Санкциялаган тинтүү же алып коюу, коомдук тартипти сактоо, кылмышкерди кармоо, адамдын өмүрүн, саламаттыгын жана мүлкүн коргоого багытталган учурлардан башка убакта эчким бирөөнүн туракжайына кирүүгө укуксуз.
Местное сообщество имеет право на доступ к информации, содержащейся в реестре объектов муниципальной собственности, осуществлять общественный контроль над управлением и распоряжением муниципальной собственности по локальной самоуправления органами Жергиликтүү жамаат жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарына кайрылуу жолу менен муниципалдык менчикти башкарууга жана тескөөгө түздөн-түз катышат, бул кайрылуулар тийиштүү чараларды кабыл алуу үчүн жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары тарабынан ми
К тому времени приезда Фатимы Маленький Пакистан оправился под руководством местного бизнесмена Мо Разви, который помог английским языком и компьютерные курсы, открыл общественный центр, и привело лидеров общин, чтобы встретиться и наладить отношения с фе Фатима келген кезде «кичи Пакистан» жергиликтүү бизнесмен Мои Развинин жетекчилиги менен калыбына келтирилип, англис тили жана компьютер класстарды ачууга жардам берип, жамаат борборун ачып, жамаат жетекчилерин федералдык бийликтин өкүлдөрү менен жолугушу

Примеры переводов: Общественный строй

Русский Английский
Общественный конкурс Public competition
общественный транспорт public transport
Общественный финансовый сектор Public Finance Sector
Общественный отдых в лесной фонд Public recreation in Forest Fund
Эта страна выдала заем, общественный кредит. This country issued a loan, a public loan.
Бишкек общественный транспорт будет дороже в мае Bishkek public transport will be more expensive in May
Открытая позиция Общественный фонд в основном упором на развитие правовых положений и средства защиты прав человека. The Open Viewpoint Public Foundation is mainly focusing on development of the legal provisions and means for protection of human rights.
Общественный фонд "Сурия" применяется к Национального Общества Красного Полумесяца КР с просьбой поддержать детей из бедных и неблагополучных семей. Public Foundation “Suria” applied to the National Red Crescent Society of the Kyrgyz Republic with the request to support the children from poor and bad families.
В 2011 году Открытая позиция Общественный фонд представлен законопроект профильных комитетов парламента также предложения о том, как включить религиозную свободу в эффективным способом. In 2011, Open Viewpoint Public Foundation submitted the bill to profile committees of the Parliament as the proposals on how to enable religious freedom in effective way.
Любые исключения из этого положения необходимо будет серьезных оснований в преобладающий общественный интерес и финансового благоразумия и потребует одобрения со стороны казначейства и утверждение на уровне министра финансов. Any exemptions from this provision will need to be justified on substantial grounds of overriding public interest and financial prudence and will require endorsement of the Treasury and approval at the level of the Finance Minister.
Открытая позиция Общественный фонд хотел бы поблагодарить Офис ОБСЕ в Бишкеке за поддержку, которая позволила сбор информации и позволило подготовку обзора ситуации в отношении свободы вероисповедания, а также поблагодарить Freedom House FO Open Viewpoint Public Foundation would like to thank OSCE Office in Bishkek for the support that allowed collection of the information and enabled preparation of the review of the situation regarding religious freedom, as well as to thank Freedom House fo
Если по условиям открытого конкурса может быть изменен или конкуренция быть полностью отменены, человек объявить общественный конкурс должен возместить расходы, понесенные любым лицом, они выполняли полностью или частично работа указаны в го Should the terms of the public competition be altered or the competition be entirely canceled, the person to announce the public competition should reimburse the expenses incurred by any person to have performed fully or partially the work specified in th
Никто не вправе войти в жилище за исключением случаев, когда это необходимо для проведения санкционированного обыска или выемки, чтобы обеспечить общественный порядок, задержания преступника или спасения жизни, здоровья или имущества человека. No one shall have the right to enter a dwelling except in cases when it is necessary to conduct a sanctioned search or seizure of property, to secure public order, to arrest a criminal or to save the life, health or property of an individual.
Местное сообщество имеет право на доступ к информации, содержащейся в реестре объектов муниципальной собственности, осуществлять общественный контроль над управлением и распоряжением муниципальной собственности по локальной самоуправления органами Local community is entitled to have access to the information, contained in the registry of municipal property objects, exercise public control over management and disposal of the municipal property by the local-self government bodies
К тому времени приезда Фатимы Маленький Пакистан оправился под руководством местного бизнесмена Мо Разви, который помог английским языком и компьютерные курсы, открыл общественный центр, и привело лидеров общин, чтобы встретиться и наладить отношения с фе By the time Fatima arrived, Little Pakistan had recovered under the leadership of local businessman Moe Razvi, who helped start English and computer classes, opened a community center, and led community leaders to meet and improve relations with federal a

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: